ترجمة "إنسانيا مبدع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مبدع - ترجمة : مبدع - ترجمة : مبدع - ترجمة : إنسانيا مبدع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مبدع!
Author!
مبدع مدريد اليوم
Madrid's grand today.
الغوغاء ليس مثل آلهتهم ليكونوا إنسانيا
The mob don't like their Gods to be human.
مبدع البدوي الصندوق الموسيقي وسائط الجهازName
Creative Nomad Jukebox Media Device
كل مبدع ، كل الهدف ، مصدر وجودنا ،
O, Creator! O, the Objective!
شيء سهل جد ا، مبدع، و مقنع.
Something that is really simple but innovative and convincing.
وذلك بالشيء الملفت للانتباه لشخص مبدع
But that's an interesting thing for a creative person.
حقا إن الله مبدع في خلقه
The Lord sure makes some beautiful worlds.
لم أفكر قبل في نفسي كشخص مبدع .
I had never before thought of myself as a creative person.
اي ان قمت بعمل مميز مبدع سأكافئك
Give'em a fricking innovation bonus! If you do something cool, I'll give you 2,500 dollars.
ويشكل مجلس الأمن مجالا إنسانيا غير عادي وفريدا.
The Security Council is an extraordinary, unique human space.
وقد تحملت اﻷردن عبئا إنسانيا هائﻻ نتيجة للصراع.
Jordan has shouldered an enormous human load as a result of the conflict.
أحقا تعتقدون أن هناك ما يسمى ذبحا إنسانيا
Do you really think there is such a thing as humane slaughter ?
من الصعب ان تكون مبدع عندما يطاردك دب.
It's pretty hard to be creative when a bear is chasing you.
بل كان إنسانيا وحضاريا بشهادة جميع المؤرخين الغربيين المحايدين.
Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest.
إن هذا بالفعل أمر يثير قلقا إنسانيا بالغا لبﻻدي.
This is indeed a matter of grave humanitarian concern to my country.
هل تظن أن الإنترنت يجب أن تعتبر حقا إنسانيا
RT interviewer ...a question to you then Do you think that the internet is something that should be considered a human right, and something that the government cannot take away from you?
انه فعلا لأمر رائع و مبدع الذي رايناه هنا
It's really a remarkable, awesome thing that happens there.
انه فعلا لأمر رائع و مبدع الذي رايناه هنا
(Music ends) It's really a remarkable thing that happens there.
كل شخص الأن يرى نفسه مبدع , وليس فقط مشاهد
Everybody now considers themselves a creator, and not just a viewer.
كان طالب مبدع في الارنو رنك من 1997 وحتى 2000.
He was a master student of Arno Rink from 1997 to 2000.
هي التي توفر الدخول ، إنها تسمح لنا بالقيام بعمل مبدع
It's not that our technologies they provide access, they allow us to create pieces of creative work.
للحق، انت مبدع ومع ذالك لا تعجب بالكثير من الهراء
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney.
يكتب بها، هذا مبدع جدا، مبدع جدا، هل عملت هذا كل ما نستطيع قوله، كل ما نستطيع عمله غير كاف لتصحيح الوضع، كل ما أحتاجه هو الذهاب
This is very creative, very creative, you did that? whatever we say, whatever we do is not enough to rectify the situation, I just need to go and digest whatever I saw and to rethink everything and I want to create one school that can be set as a model it can be done, it can be achieved, but we need really a concerted efforts where we could really reach a standard and the level that those kids deserve music music music
اعتقد من شخص مبدع مع فكرة مبتكرة وغير تقليدية، وروح المبادرة.
Think of a creative person with an innovative, unconventional idea and entrepreneurial spirit.
أقصد قليل ما نسمع شخصا ما يصف نفسه بأنه مبدع بحق.
I mean, it's not often that you hear somebody describe themselves as really creative.
حيث تبين انه ان اردت منك ان تقوم بعمل مبدع محفز
They're essentially saying, You probably want to do something interesting,
ليست المساواة بين الجنسين حقا إنسانيا فحسب، ولكنها عنصر أساسي لنمو الديمقراطية.
Gender equality is not just a human right but also an essential component of democratic development.
إن أرمينيا تعتبر تقرير المصير بجميع مظاهره حقا إنسانيا غير قابل للتصرف.
Armenia considers self determination in its multitude of manifestations to be an inalienable human right.
وهناك شيء رائع مبدع وجدناه ايضا أطار لنا عقولنا من شدة إبداعه
Here's some very cool stuff that we saw really knocked my socks off.
من من من هنا في الغرفة يرى نفسه شخص خلاق و مبدع
Who in this room considers him or herself to be creative?
وبالتالي، أعتقد أننا نشهد إعادة تأكيد على التحرر من العوز بوصفه حقا إنسانيا.
Thus, I believe, we are seeing the reaffirmation of freedom from want as a human right.
ويمثل الحق في الهوية الثقافية حقا إنسانيا أساسيا وهو أساس التعايش والوحدة الوطنية.
The right to cultural identity is a fundamental human right and the basis of coexistence and national unity.
ستشهد السنوات اﻷخيرة للقرن العشرين مجتمعا إنسانيا يمر بمنعطف حرج فيما يتعلق بالمستقبل.
The closing years of the twentieth century will see human society poised at a critical juncture as regards the future.
العائلات عائلات الضحايا كانوا يذهبون إلى الرصيف ، لم يكن هذا إنسانيا على الإطلاق
The families the victims of the families were going to this pier that was incredibly dehumanizing.
كل مبدع ، كل الهدف ، مصدر وجودنا ، ونهاية رحلتنا. انت ايضا الموجة من قلوبنا.
O, Creator! O, the Objective! The source of our being and the end of our journey, you are also the breaker of our hearts.
أنت مدهش، موسيقي مبدع وأعتقد بأنك برهنت على ذلك عندما ذهبنا إلى سلوفينيا،
You're a fantastic, creative musician, and I think that was nowhere clearer to see, really, than when we went to Slovenia, and someone in a longer concert we tend to get people joining in, and this person, very, very nervously came onto the stage.
لـ لحظة. ومافعلته كـ فنان مبدع هو اني طورت مفردات ولغات حركة الاجسام
And what I do as a creative artist is I develop vocabularies or languages of moving objects.
وأكدت الدائرة أيضا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بوصفه حقا إنسانيا أساسيا.
The service also stressed the right of all peoples to self determination as a fundamental human right.
ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز الاعتداد بالنفس إنسانيا ومهنيا على الصعيدين الفكري والعاطفي.
The main objective of the programme is to rescue human and professional self esteem, intellectually and emotionally.
والتنظيم العالمي ﻻستخدام اﻷلغام البرية ونقلها، وﻻنتاجها في نهاية اﻷمر، يوفر حﻻ إنسانيا وعمليا.
Universal regulation of the use, transfer and ultimately the production of land mines offers the humane and practical solution.
في كل من كتب السلسلة العشرة كانت الحبكة لعبة فيديو تروى بشكل مبدع novelized.
Each of the book's plots is based on a video game and are written in a novelized form.
و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب.
So I had a very inventive teacher, a Pakistani Muslim, who wanted to teach us about this.
أعني، ألن يكون من الرائع إن رفع الجميع يده لكي يقول نعم أنا مبدع
I mean, wouldn't have been great if you had all raised your hands saying, I am creative ?
قد تكون في وقتها ذات إلهام مبدع وكبير رب ما ك ل حظات دخولكم إلى هذه المنص ة
It might have been at the moment of some great, creative inspiration you might have had when you just entered this flow stage.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممكن إنسانيا - وجها إنسانيا - تحدث إنسانيا - ممكن إنسانيا - يمكن فهمه إنسانيا - أسلوب مبدع - رمز مبدع - فندق مبدع - وضع مبدع - شخص مبدع - شعار مبدع