ترجمة "إنذار مبكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إنذار - ترجمة : إنذار - ترجمة : مبكر - ترجمة : إنذار مبكر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن نيوأورليانز تعد بمثابة جهاز إنذار مبكر بالنسبة لأميركا. | New Orleans is America s canary in the mineshaft. |
وتضمن جدول أعمال المؤتمر إنشاء نظام إنذار مبكر بالكوارث. | The agenda of the conference had included the establishment of a disaster early warning system. |
وكانت أزمة البيسو المكسيكي في عام 1994 بمثابة إنذار مبكر. | An early warning was given by the Mexican peso crisis of 1994. |
واو استحداث نظم إنذار مبكر للأمن الغذائي والتنبؤ بحالات الجفاف | Development of early warning systems for food security and drought forecasting |
واقترح أن تضع اﻷمم المتحدة نظام إنذار مبكر بشأن الكوارث البيئية. | I propose that the United Nations develop an early warning system for environmental disasters. |
الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ نظام إنذار مبكر، المقر | Balance 1 January 1993, early warning system, UNRWA headquarters |
بوينغ 737 هي طائرة إنذار مبكر وتحكم، انتجت في 2009 بالولايات المتحدة. | The Boeing 737 AEW C is a twin engine airborne early warning and control aircraft. |
واو استحداث نظم إنذار مبكر للأمن الغذائي والتنبؤ بحالات الجفاف 20 8 | Development of early warning systems for food security and drought forecasting 20 8 |
واو استحداث نظم إنذار مبكر للأمن الغذائي والتنبؤ بحالات الجفاف 55 14 | Development of early warning systems for food security and drought forecasting 55 14 |
واو استحداث نظم إنذار مبكر للأمن الغذائي والتنبؤ بحالات الجفاف 82 17 | ROSELT Long term Ecological Monitoring Observatories Network |
الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ نظام إنذار مبكر، مقر اﻷونروا | Balance 1 January 1992, early warning system, UNRWA headquarters |
3 تتعاون الأطراف المتعاقدة على إنشاء أنظمة إنذار مبكر للحوادث الصناعية وحالات الطوارئ البيئية. | The Contracting Parties shall cooperate for the setting up of early warning systems for industrial accidents and environmental emergencies. |
وهناك حاجة ملحة إلى إقامة نظام إنذار دولي مبكر لظواهر سونامي في المحيط الهندي. | There is an urgent need to put in place an international early warning system for tsunamis in the Indian Ocean. |
100 أ حرز تقدم فيما يتعلق بإنشاء نظام إنذار مبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي. | Progress has been made with respect to the establishment of a tsunami early warning system for the Indian Ocean. |
كما يمكن أن تساهم الرسائل الموجهة إلى الحكومات في توجيه إنذار مبكر بالمشاكل المستقبلية. | The communications sent to Governments may also contribute to early warning of future problems. |
ومن بين أولويات الاستثمار الأخرى إنشاء أنظمة إنذار مبكر فع الة لمواجهة الكوارث الطبيعية في البلدان النامية. | Another priority for investment is the establishment of effective early warning systems for natural disasters in developing countries. |
48 يجري إحراز تقدم جيد في تطوير نظام إنذار مبكر لظاهرة التسونامي في منطقة المحيط الهندي. | Good progress is being made in developing an early warning system for tsunamis in the Indian Ocean region. |
وسيسعى المؤتمر، ضمن جملة أمور، إلى تشجيع وإظهار مشاريع عملية لبناء نظم إنذار مبكر للبلدان المعرضة للأخطار. | The conference will, among other things, seek to stimulate and showcase concrete projects to build early warning systems for vulnerable countries. |
التتار هنا إنذار إنذار | The Tartars are here! Alarm! Alarm! |
ويتعين علينا أن نعمل بسرعة وبشعور من الإلحاح من أجل أن ي نشأ في وقت مبكر نظام إنذار مبكر فيما يتعلق بجميع المخاطر الطبيعية يغطي العالم بأسره. | We need to work expeditiously and with a sense of urgency towards the early establishment of a worldwide early warning system for all natural hazards. |
هذا فضلا عن الاتفاق بين روسيا والاتحاد الأوروبي على إنشاء نظام إنذار مبكر للتحذير من أي انقطاع محتمل للإمدادات. | An early warning system on potential supply cuts has also been agreed between Russia and the EU. |
فقد أكد رؤساء حكومات محفل جنوب المحيط الهادئ لعدة سنوات أن مصير الجزر هو إنذار مبكر بأمور ستحدث توقعنا. | As the South Pacific Forum Heads of Government have stressed for some years, the fate of the islands is an advance warning of things to come, as we have predicted. |
ويمكن للوحدة أيضا أن توفر معلومات قيمة تكون بمثابة إنذار مبكر باحتمال ظهور حاﻻت الصراع الناشئ عن النزعات اﻻنفصالية. | The unit could also provide valuable early warning information on potential conflict situations involving separatist tendencies. |
بيد أنهم في وقت لاحق لاحظوا أن النتائج التي توصلوا إليها ربما تعمل بمثابة إنذار مبكر من المشاكل في المستقبل . | In retrospect, however, they observed that their results might have provided early warning of trouble ahead. |
وفي هذا الصدد، ينبغي أن تعطى أولوية عليا لمبادرات إنشاء نظم إنذار مبكر عالمية ولإدماج النظم الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية. | In this respect, initiatives for setting up global early warning systems, incorporating regional, subregional and national systems, should receive higher priority. |
يجب أن يكون لدى اﻷمم المتحدة وجميع وكاﻻتها اﻻستعداد والقدرة لجمع البيانات من أجل إعطاء إنذار مبكر عن أزمة وشيكة. | The United Nations and all its agencies must be willing and able to pool data to provide early warning of an impending crisis. |
من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان | By monitoring the friends group, we could get 16 days advance warning of an impending epidemic in this human population. |
إنذار | Notify |
إنذار | Warning |
إنذار | Blow! |
وبحلول آب أغسطس 2004، وقعت حوادث في 27 حالة من بين 54 حالة تم بشأنها إصدار إنذار مبكر (50 في المائة). | By August 2004, incidents took place in 27 of 54 such cases (50 per cent). |
وأوضح أن توصيات مراجعة الحسابات تعد إشارات إنذار مبكر بمخاطر محتملة، ويجب أن يكون بوسع الإدارة التوصل إليها واتخاذ إجراء بشأنها. | He explained that audit recommendations are early warning signs of potential risks, which management must access and act upon. |
وسلموا بأن وضع نظم إنذار مبكر وزيادة تطويرها في كافة المناطق يعتبر أولوية، ودعوا إلى تقديم دعم دولي في هذا المجال. | They recognized that the establishment and further development of early warning systems in all regions is a priority, and called for international support in this regard. |
7 دعم ومساعدة البلدان النامية في إنشاء آليات إنذار مبكر، وإدارة الأزمات وتحسين قدرات هؤلاء الذين يتعاملون مع الأزمات ومواقف الإرهاب. | Supporting and assisting developing countries in establishing early warning mechanisms and crises management also improving capabilities of those dealing with crises and terrorist acts. |
إنذار تشيناي | च न नई च त वन |
إنذار الم ج س Comment | Sensor Alarm |
إنذار أمني | Security Alert |
إنذار بعيد | Notify when remote emails are queued |
إنذار رسالة | Notify Message |
إنذار يعمل | Notify on errors |
وحدة إنذار | Alarm unit 2 2 000 4 000 |
جرس إنذار | SureAlarm. |
إنذار القراصنة | My pirate alarm! |
لا إنذار | No, Blumentritt... no alert! |
وإذ تؤكد أهمية إنشاء نظام إنذار مبكر قوي للتنبؤ على نحو أفضل بالكوارث والتصدي لها في أقرب وقت ممكن، وللتقليل من عواقبها، | Emphasizing the importance of establishing a strong early warning system in order to predict better and respond as early as possible to disasters and to minimize their consequences, |
عمليات البحث ذات الصلة : مخاض مبكر - قدوم مبكر - بلوغ مبكر - موت مبكر - وقت مبكر - انا مبكر - تقرير مبكر - حل مبكر - استعراض مبكر - شكل مبكر - مبكر قليلا