ترجمة "إنجازات من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكثيرون من هؤلاء المهاجرين أثروا أوطانهم الجديدة من خلال تحقيق إنجازات عظيمة، أو إنجاب أبناء حققوا إنجازات عظيمة. | Not a few enriched their adopted homelands by achieving great things, or producing children who did. |
ثالثا إنجازات البرامج | Programme achievements |
رابعا إنجازات الكلية | College outputs |
لدى كل الحب والفخر .... من إنجازات الإبن | I have the love and pride in a son's achievements... |
لا إنجازات بدون مجهود | No taxation without representation. |
ومع ذلك فإن إنجازات المشروع السياسي الأوروبي جاءت متأخرة كثيرا عن إنجازات المشروع الاقتصادي. | Still, the European political project fell far short of the economic one. |
إن إنجازات سينغ غير عادية. | Singh s accomplishments are extraordinary. |
3 قياس إنجازات النتائج الرئيسية. | Measuring key results achievements. |
جيم إنجازات مشاريع التعاون التقني | C. Achievements of technical cooperation projects |
وحقق ذلك البلذ إنجازات رائعة. | The achievements made by that country are remarkable. |
ثانيا إنجازات البرنامج حتى اﻵن | II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE . 3 47 3 |
ثانيا إنجازات البرنامج حتى اﻵن | II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE |
واستفسروا عن أكبر إنجازات للمجلس. | They asked what the greatest achievements of the Council had been. |
بينت دراسات أخرى أنه عندما نعل م عقلية نامية لا يحسن ذلك من إنجازات الطلاب ككل وحسب ولكن يقلل من الفجوة بين إنجازات الطلاب، | Other studies have shown that when we teach a growth mindset, not only that it improves achievements for students as a whole but it also narrows the achievement gap, because the effects are most pronounced for the students who face negative stereotypes such as minority students, and girls in math. |
ضعها معا، ونحن الان نشهد موجه من إنجازات مذهلة، | Put them together, and we're seeing a wave of astonishing breakthroughs, |
وهذه المجموعة من الصكوك تمثل إنجازا من أكبر إنجازات هذه المنظمة. | This set of instruments represents one of the greatest achievements of this Organization. |
وتلك في حد ذاتها إنجازات كبيرة. | Those are major accomplishments. |
كانت هذه هي إنجازات نظامنا السابق | Those were the achievements of our great regime. |
هذا ما عدا إنجازات أكثر طموحا | let alone accomplish these more ambitious ends. |
الحقيقة أن بعض إنجازات مش ر ف كانت على قدر من الأهمية. | Some of Musharraf s achievements are significant. |
وفي هذا الصدد حققت إنجازات ملموسة على الرغــم من العديد من النكسات. | In this connection it has, despite many setbacks, scored marked achievements. |
بعض من أعظم إنجازات في العلم يأتي إلى نفس النوع من الحماقة. | Some of the greatest achievements in science come to the same type of foolishness. |
وإلا فإن أفضل إنجازات الاتحاد الأوروبي سوف تظل ذكرى من الماضي. | Otherwise, the EU s finest achievements will remain in the past. |
وما زال هذا الإنجاز ي ـع د واحدا من أعظم إنجازات التاريخ الحديث. | Their achievement remains one of the greatest in recent history. |
تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي | Expected accomplishments of the Secretariat would include |
7 وتحققت إنجازات هامة في هذا المجال. | There have been major achievements in this area. |
هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة. | These are all critical achievements reflecting our shared objectives. |
لقد جعلوا من الممكن تحقيق إنجازات هامة من خﻻل مبادراتهم وجهودهم لكفالة التنسيق. | They have made possible important achievements through their initiatives and efforts to ensure coordination. |
يتم إعداد مجموعة من المواد الإعلامية عن إنجازات وخطط البعثة بالعربية والإنجليزية. | An information kit on the Mission's achievements and plans is being prepared in Arabic and English. |
إن إنشاء لجنة بناء السلام إنجاز هام آخر من إنجازات هذه القمة. | The creation of a Peacebuilding Commission is another outstanding achievement of this summit. |
ولكن مرسي ليس بلا إنجازات أو مؤيدين بالكامل. | But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters. |
وع رضت إنجازات وخطط استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (IGOS). | The achievements and plans of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) were presented. |
39 اعتبر وضع المعايير أحد أبرز إنجازات اللجنة. | Standard setting was considered to be one of the most notable achievements of the Commission. |
وتدل إنجازات اللجنة على حكمة إقامة ذلك الفصل. | The accomplishments of that Committee reflected the wisdom of the decision. |
ولعل الأمر الأكثر أهمية من إنجازات مليس على المستوى المحلي كان سجله الدبلوماسي. | Perhaps more important than Meles s domestic achievements was his diplomatic record. |
ولكن مازال البعض يشعر بعدم وجود الكثير من الناس الذين يعرفون إنجازات لابوردي. | Still, some felt that not enough people knew about La Borde's accomplishments |
أدت مساعيها المدينة في مجال الرياضة إلى إنجازات من قبيل استضافة الألعاب العالمية. | The city endeavors for achievements in sport, which has led to such things as the hosting of a World Games event. |
كما ينوي تنظيم سلسلة جديدة من حلقات العمل لمتابعة إنجازات هذا المشروع الخاص. | It intends to conduct another round of workshops to follow up the achievements of this special project. |
وكما سيتبين من هذا التقرير، فقد تحققت إنجازات كبرى في كل ميدان تقريبا. | In virtually every area, as the present report will show, there have been substantial achievements. |
وكانت إدارته عاجزة، وخرقاء، وفاسدة، ولم تحقق أية إنجازات. | His administration has been inept, corrupt, and without accomplishment. |
69 وتشكل الإنجازات التي تحققت حتى الآن إنجازات هامة. | The achievements made so far have been important. |
ونحن نوافق على أن هناك إنجازات ينبغي الترحيب بها. | We agree that there are accomplishments to be applauded. |
خمسون سنة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إنجازات الماضي وآفاق المستقبل | Fifty years of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice past accomplishments and future prospects |
83 إن غياب القيادة في المستويات العليا حـد من إنجازات بعض الأفراد الملتزمين جدا. | The accomplishments of some very committed individuals were constrained by absence of leadership at the higher levels. |
وتؤيد باراغواي تدوين هذا الفرع من القانون. سيكون ذلك أحد أهم إنجازات اﻷمم المتحدة. | Paraguay supports the codification of this branch of law it will be one of the greatest achievements of the United Nations. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنجازات المشروع - إنجازات النتائج - إنجازات الأهداف - إنجازات السياسة - إنجازات المستقبل - إنجازات الخدمة - إنجازات باهرة - إنجازات أخرى - إنجازات كبيرة - إنجازات مفصلة - إنجازات العمل - إنجازات أخرى - إنجازات اللعبة - إنجازات الدراسة