ترجمة "إمدادات الطاقة الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إمدادات الطاقة الخارجية - ترجمة : إمدادات الطاقة الخارجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إمدادات الطاقة | Energy supply |
إمدادات الطاقة الكهربائية | Power supplies |
الطاقة ٨٩ واصلت هيئة الطاقة لغوام )GPA( توفير إمدادات الطاقة في اﻻقليم. | 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. |
كما أن الجدار يؤثر على إمدادات الطاقة. | The wall also affects the supply of energy. |
ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة. | Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects. |
ولكن برغم هذه اللغة الخطابية المنزعجة، تفاقمت مشكلة إمدادات الطاقة وازداد أمن الطاقة تعقيدا على تعقيد. | But, despite the anxious rhetoric, the oil supply problem has become worse and energy security more complex. |
)٢( دعم مفاهيم تأمين إمدادات الطاقة وحماية المناخ على المستويات المحلية واﻻقليمية | (2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts |
نيويورك ــ إن أكثر الرهانات ضمانا على مستقبل الطاقة يتلخص في الحاجة إلى إمدادات منخفضة الكربون من الطاقة. | NEW YORK The surest bet on the future of energy is the need for low carbon energy supplies. |
بطبيعة الحال، لا ينبغي أن تعيش أوروبا في الظلام بسبب انقطاع إمدادات الطاقة. | The lights must not go out across Europe. |
تعتمد هذه الأساليب على إمدادات الطاقة الخارجية إلى الخزان في صورة حقن السوائل لزيادة ضغط الخزان، وبالتالي استبدال دفع الخزان الطبيعي بدفع صناعي، أو زيادة هذا الدفع الطبيعي. | They rely on the supply of external energy into the reservoir in the form of injecting fluids to increase reservoir pressure, hence replacing or increasing the natural reservoir drive with an artificial drive. |
فالطلبات العالمية المتزايدة بسرعة على الطاقة، وازدياد التركيز على أمن إمدادات الطاقة، وخطر تغير المناخ، أمور تشكل دافعا إلى نظر متجدد في الطاقة النووية. | Fast growing global energy demands, an increased emphasis on the security of energy supplies and the risk of climate change are driving a renewed consideration of nuclear power. |
59 في قطاع إمدادات الطاقة، يمكن بحث فرص الشراكة فيما بين الأطراف الأفريقية في مجالي الطاقة الشمسية وطاقة الكتلة الأحيائية. | In the energy supply sector, opportunities for partnerships between African Parties can be investigated in the areas of solar and biomass energy. |
وسوف يستفيد الاقتصاد الأميركي بطرق لا تعد ولا تحصى من التغيير في إمدادات الطاقة. | The American economy will benefit in myriad ways from its change in energy supply. |
أجل، وهذا هو ما حدث في النهاية فيما يتصل بأزمة إمدادات الطاقة في الثمانينيات. | Yes, and that eventually happened with energy supplies in the 1980 s. |
ففي مدينة ناكاﻻ، دمرت قرابة ٩٥ في المائة من شبكة إمدادات الطاقة تدميرا تاما. | In the city of Nacala, close to 95 per cent of the energy supply system has been completely destroyed. |
إن اعتماد بيلاروسيا على إمدادات الطاقة الرخيصة القادمة من روسيا قد ي ـست غ ل أيضا كورقة ضغط. | Belarus s reliance on cheap energy supplies from Russia could also be used as leverage. |
ويعتمد مديرو الطاقة الروس على إمدادات النفط والغاز القادمة من المنطقة لتكميل الإنتاج المحلي الراكد. | Russian energy managers count on the region s oil and gas supplies to supplement stagnating domestic production. |
احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة. | Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used. |
تشغيل وصيانة ما يصل إلى 100 مولد كهربائي وتوفير إمدادات الطاقة الكهربائية لجميع مرافق البعثة | c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 per cent vacancy rate, compared with a 45 per cent vacancy rate applied in 2004 05. |
وهم يؤكدون مجددا التزامهم بإحداث زيادة كبيرة في الحصة العالمية لمصادر الطاقة المتجددة في مجموع إمدادات الطاقة انطلاقا من الإحساس بإلحاحية ذلك. | They reaffirm their commitment to substantially increase with a sense of urgency the global share of renewable energy in the total energy supply. |
١٧ لدعم المولدات التي تتسم بقوة اﻻحتمال فإن وحدات إمداد الطاقة المستمرة ضرورية لحماية المعدات الحساسة من إمدادات الطاقة غير الثابتة وغير المستقرة. | 19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. |
وبطبيعة الحال، يذهب الدور الرئيسي في هذا النموذج إلى إمدادات الطاقة إلى دول ما بعد السوفييتية. | Naturally, the key role in this model is given to the supply of energy to the post Soviet countries. |
إلا أن أمن الطاقة الجماعي يتطلب تعظيم قدرة الاتحاد الأوروبي على مواجهة تحديات الطاقة الخارجية. | But collective energy security requires increasing the EU s ability to face and face down external energy challenges. |
وبالإضافة إلى تأمين إمدادات الطاقة، فإن الاتفاق من شأنه أن يساعد تركيا في التغلب على عجز الحساب الجاري المزمن نحو 70 من عجز تركيا التجاري الذي يبلغ 84 مليار دولار أميركي يرجع إلى فاتورة الواردات من إمدادات الطاقة. | In addition to securing energy supplies, the deal would help Turkey to overcome its chronic current account deficit roughly 70 of the country s 84 billion trade deficit is due to the import bill for energy supplies. |
وكل من البلدين يتمتع بحكومات قوية على مستوى الولايات وأجهزة مقسمة ومتعددة للتنظيم والتحكم في إمدادات الطاقة. | Both have strong state level governments and balkanized regulatory and energy supply systems. |
وآنئذ فقط يصبح في الإمكان إيجاد توجه مشترك في التعامل مع القضايا الملحة مثل قضية إمدادات الطاقة. | Only then will a common approach to pressing issues, such as energy supplies, be possible. |
وكان إجمالي الطاقة المستهلكة في جميع محطات الطاقة لتوليد الكهرباء هو 4,398,768 كيلوطن نفط مكافئ (ألف طن من النفط المكافئ) والذي بلغ 36 من إجمالي إمدادات الطاقة الأولية لسنة 2008. | Total energy consumed at all power plants for the generation of electricity was 4,398,768 ktoe (kilo ton of oil equivalent) which was 36 of the total for primary energy sources (TPES) of 2008. |
إن هذا الاتجاه المتمثل في زيادة اعتماد البلدان المستهلكة على إمدادات الطاقة القادمة من عدد ضئيل من البلدان المنتجة يهدد بتفاقم المخاوف المتصلة بأمن الطاقة. | The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy security worries. |
وأشارت بعض التقديرات إلى ارتفاع ضخم في قطاع الطاقة المتجددة وسيصل هذا الارتفاع إلى 9 في المائة في مجموع إمدادات الطاقة الأولية في عام 2030. | Some estimates pointed to a dramatic increase in RE up to 9 per cent in total primary energy supply in 2030. |
إذ أن أوروبا تحتاج إلى إمدادات الطاقة من آسيا الوسطى، وآسيا الوسطى تحتاج في المقابل إلى الاستثمارات الأوروبية. | Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment. |
فضلا عن ذلك فإن الغاز الروسي يشكل 6 7 فقط من إجمالي إمدادات الاتحاد الأوروبي الرئيسية من الطاقة. | Moreover, Russian gas represents only 6 7 of the EU s total primary energy supply. |
معظم واردات البلاد من إمدادات الطاقة وخاصة النفط والغاز الطبيعي، وتعتمد إلى حد كبير على روسيا كمورد للطاقة. | The country imports most energy supplies, especially oil and natural gas and to a large extent depends on Russia as its energy supplier. |
إمدادات المياه | Water Supply |
إمدادات اﻷغذية | Food Supply |
إمدادات متواصلة | Steady supply. |
ما زلنا نوافق الوكالة تقديرها بأن احتياجات العالم الاجتماعية والاقتصادية ستقتضي زيادة كبرى في إمدادات الطاقة في العقود المقبلة. | We continue to agree with the Agency's assessment that global socio economic development needs will require a large increase in the supply of energy in the coming decades. |
كما واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة في رفع مستوى إمدادات الطاقة الكهربائية والمياه وبناء حواجز بحرية لصد اﻷمواج. | UNDP also continued to assist with the upgrading of Tokelau apos s power and water supplies and the construction of sea walls. |
وفي جنوب أفريقيا، تمثل الطاقة النووية ثاني أكبر مصدر للكهرباء، إذ توفر 6.8 في المائة من طاقة توليد الكهرباء في البلد و3 في المائة من إمدادات الطاقة الأولية. | In South Africa, nuclear power is the second largest source of electricity, accounting for 6.8 per cent of the country's electricity generation capacity and 3 per cent of the primary energy supply. |
63 وأعلنت أنه في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، أعلنت إلتزامات بتنويع إمدادات الطاقة عن طريق إستنباط تكنولوجيات بديلة للطاقة، وزيادة نصيب العالم من مصادر الطاقة المتجددة. | At the World Summit on Sustainable Development, commitments had been made to diversify energy supply by developing alternative energy technologies and increasing the global share of renewable energy sources. |
ينبغي أن نضع نصب أعيننا هدف الحصول على إمدادات مضمونة من الطاقة المأمونة من الناحية البيئية بأسعار في متناول الجميع. | Our goals should be reliable supplies of energy that are environmentally safe at affordable prices. |
وقد يسفر هذا العجز إما عن إمدادات تحكمها الفوضى، أو انقطاع في الطاقة، أو تبني سياسة جيدة التنسيق لتنظيم الاستهلاك. | Such shortages could result either in chaotic supplies and power outages or in a coordinated policy of energy rationing. |
وقد أكملت عدة مشاريع في عام 2005 لتوليد الطاقة الكهرمائية والري للمساعدة في حل مشاكل إمدادات الكهرباء وزيادة الانتاج الزراعي. | In 2005, it had completed several hydropower and irrigation projects to help solve electricity supply problems and increase agricultural production. |
إمدادات الكهرباء والمياه | Electricity and water supply |
)ح( إمدادات المياه. | (h) Water supply. |
إمدادات المياه العسكرية | Miltary water supply 42 000 |
عمليات البحث ذات الصلة : إمدادات الطاقة - إمدادات الطاقة - إمدادات الطاقة - إمدادات الطاقة - إمدادات الطاقة - الطاقة الخارجية - إمدادات المياه الخارجية - إمدادات الطاقة المتجددة - إمدادات الطاقة آمن - فائدة إمدادات الطاقة - مزيج إمدادات الطاقة - الموصلات إمدادات الطاقة - مصنع إمدادات الطاقة