ترجمة "إعفاء من الضريبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعفاء - ترجمة : إعفاء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة. | It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. |
إعفاء | An exemption? |
٧٢ وثمة تدبير آخر اعتمد في عام ٣٩٩١ من أجل تحسين المركز النسبي للسكك الحديدية إزاء الطرق يتمثل في إعفاء زيت الديزل من الضريبة ﻷغراض استخدامه في السكك الحديدية. | 27. Another measure adopted in 1993 to improve the relative position of railways vis à vis roads was the introduction of tax exemption for diesel oil for railway use. |
أي إعفاء . | What exemption? |
(أ) تمنح المحكمة إعفاء من التدابير | (a) The court grants relief from the measures |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
ولكن بسبب الحالة السائدة في بوروندي، ندعو إلى إعفاء الديون إعفاء كاملا. | But because of the situation prevailing in Burundi, we call for total debt relief. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
(عندي إعفاء ياعم (فيودور | I have an exemption, Uncle Fedya. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
أتحاول بأن تحصل على إعفاء | Are you trying to get discharged? |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
برينستون ــ لقد بدأت عملية إعفاء اليونان من ديونها رسميا. | PRINCETON The process of official forgiveness of Greek debt has begun. |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
ونتيجة لذلك، يمكن إعفاء التلاميذ من الصلاة ولكن ليس من معرفة الصلاة. | Consequently, the pupils may be exempted from praying but not from knowing the prayer. |
الحافز الأول هو إعفاء الباحثين، بمن فيهم الأكاديميين، من ضريبة الدخل. | The first is income tax exemption of the research personnel, including academics. |
ففي العديد من البلدان اليوم يتحمل الأثرياء نسبة ضئيلة من الضرائب إلى الحد الذي أصبح معه من الأفضل أن تتحول هذه البلدان إلى نظام الضريبة الثابتة، مع الحرص على تطبيق مستويات إعفاء ضخمة بحيث لا تتحمل الأسر ذات الدخول المتدنية أي نسبة من الضرائب. | The rich today pay so little in taxes in many countries, that it would be a big improvement simply to move to a flat tax, with a very high exemption level so that lower income families pay nothing. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
وثانيا ، كانت الإعفاءات الضريبة خاضعة للإلغاء أو التفعيل بتفويض من الكونجرس. | Second, tax credits were subject to on again, off again authorization from Congress. |
لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف. | But 17 percent of tax preparers no longer have jobs. |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
سيكون هناك إعفاء واحد فقط إما لي أو لك. | There will be only one exemption. Either for you or for me. |
وتثير فكرة إعفاء ديون البنوك المؤمنة من الترتيب الخاص بالسداد قدرا مفرطا من المشاكل أيضا. | The idea of exempting banks secured debt from the pecking order for repayment is extremely problematic as well. |
ويجب عليهم أن يكفلوا إعفاء أشد الناس فقرا من أداء رسوم الاستفادة من الرعاية الطبية. | In devising any strategy to reduce deaths from diseases and childbirth, policymakers should focus on the situations within each country. |
ويجب عليهم أن يكفلوا إعفاء أشد الناس فقرا من أداء رسوم الاستفادة من الرعاية الطبية. | In devising any strategy to reduce deaths from diseases and childbirth, policymakers should focus on the specific situations within each country. |
إن معدل الضريبة المنخفض على الشركات من شأنه أن يضعف هذا التبرير. | Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders. |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
(ج) أن يلتمس أي إعفاء متاح له في إجراءات الإعسار. | (c) Request any relief available to it in insolvency proceedings. |
ملحوظة يخضع إعفاء أي مادة بموجب هذه الفقرة لح كم مهني. | NOTE An element of professional judgment is required to determine if a substance is exempt under this paragraph. |
لكن نسبة 27.5 إعفاء ضريبي على النفط ساعدت، أليس كذلك | But that 27.5 percent tax exemption on oil helped, didn't it? |
فقد ألغي في عام 2004 إعفاء الـم عيل الخاص ، الذي يمكن أن يطالب به أرباب الأسر (أغلبهم من الرجال) للم عيلين (أغلبهم من النساء) الذين يكسبون أقل من 12 ألف دولار سنويا، ولكن إعفاء الـم عيل لا يزال قائما. | A special dependent exemption that could be claimed by heads of households (mainly men) for dependents (mainly women) who earned less than about 12,000 per year was eliminated in 2004, but a dependent exemption still remains. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعفاء الضريبة - إعفاء من - إعفاء الضريبة على الشركات - إعفاء من الضريبة على القيمة المضافة - إعفاء - إعفاء - إعفاء - إعفاء الضريبة على القيمة المضافة - إعفاء من المسؤولية - إعفاء من دفع - إعفاء من المطالبات - إعفاء من المسؤولية