ترجمة "إطار للابتكار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العائق الاساسي للابتكار. (ضحك) (تصفيق) | (Laughter) (Applause) |
نريد التوفر على شبكة للابتكار. | You want to have a network of innovation. |
بروز أماكن جديدة متعددة للابتكار، وحتى أقل التكتلات تطورا قادرة، رغم ذلك، أن تكون مصادر للابتكار. | Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation. |
غير أن المبادرة الخاصة ينبغي أن تدعمها حوافز وتدابير ملائمة للابتكار تضعها الحكومات وتقوم بتنفيذها في إطار سياساتها العامة. | However, this should be complemented by incentives and innovation compatible policy instruments designed and implemented by Governments. |
كما يضم المبنى مركز ساب لأبحاث الاستثمار ومركز مايكروسوفت للابتكار. | It also houses the SABB Investment Research Center and Microsoft Innovation Center . |
القادم. هؤلاء الرجال. مجتمع مشابهة جدا وهذا غاية مواتية للابتكار. | Next, these guys, very similar community that's extremely conducive to innovation. |
بعدها ستحتاج للابتكار، إنشاء أعمال تجارية تعود بالفائدة على المجتمع. | Next you need to innovate, create a business that ultimately benefits society. |
وعلى هذا، فإن الأمريكيين مجهزون بشكل أفضل للابتكار وتطبيق أفكار جديدة. | As a result, Americans are more prepared to be innovative. |
أكبر منصة للابتكار الاجتماعي في أمريكا اللاتينية، والتي تهدف إلى تغيير العالم | The biggest platform for social innovation in Latin America, aiming to change the world with dignity. |
هذه المشاكل أحيانا تشخص خطأ كنهاية للابتكار، ولكنهم في الواقع الآلام المتزايدة | These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age. |
يأتي التقدم الاقتصادي البعيد الأمد في الأساس نتيجة للابتكار والإبداع وانتشار التقنيات المحسنة. | Long term economic progress comes mainly from the invention and spread of improved technologies. |
وضع معيار الطاقة النظيفة التي تخلق سوقا للابتكار. حتى الآن ، وكنت ملاذ ر | But there's no reason why Congress shouldn't at least set a clean energy standard that creates a market for innovation. |
ان التغلب عليه يحتاج الى مقاربة اذكى تتعلق باتخاذ القرارات الاستراتيجية وفهم اشمل للابتكار . | Overcoming it will require a smarter approach to strategic decision making and a broader understanding of innovation. |
ويذهب آخرون، على نقيض ذلك، إلى أن أحد المعايير المحددة للابتكار هو قابليته للاستدامة. | Others maintain instead that one of the defining criteria of an innovation is sustainability. |
سادسا ما الذي تستطيع الحكومات عمله لتهيئة بيئة تمكينية للابتكار في مجال الإدارة العامة | What can Governments do to create an enabling environment for innovation in public administration? |
درست كل المستجدات في الخلايا الشمسية وكنت أبحث عن طرق للابتكار وجعل الخلايا الشمسية أقل تكلفة | I studied all the new things that had happened in solar cells, and was trying to look for ways we could innovate and make solar cells more inexpensively. |
درست كل المستجدات في الخلايا الشمسية وكنت أبحث عن طرق للابتكار وجعل الخلايا الشمسية أقل تكلفة | I studied all the new things that had happened in solar cells, and was looking for ways we could make solar cells more inexpensively. |
على العكس، هناك بعض العناصر المتأصلة للابتكار أوالتخريب وبشكل متزايد هذه المشكلات تكون مدفونة في بيانات كبيرة | Instead, there's some inherent component of innovation or disruption, and increasingly these problems are buried in big data. |
بعيدا عن الحكومات، والجدال حول تشجيع البرمجيات مفتوحة المصدر للابتكار والإبداع، يجب على الشركات أيضا تبني البرمجيات مفتوحة المصدر. | Away from governments, and how OSS is also argued to encourage innovation there, corporates should also adopt OSS. |
النوع الثالث للابتكار الآتي من الهند هو ما نسميه بابتكار العمليات، بسبب حقنة من الذكاء من ق بل الشركات الهندية. | The third kind of invisible innovation coming out of India is what we call process innovations, because of an injection of intelligence by Indian firms. |
يملك شباب اليوم الكثير من الخبرة والتعود على التفاعل مع التكنولوجيات الحديثة، لكن بمجال ضئيل للابتكار والتعبير عن أنفسهم | So young people today have lots of experience and lots of familiarity with interacting with new technologies, but a lot less so of creating with new technologies and expressing themselves with new technologies. |
والآن، تقدمي المفاجئ هذا حدث في مكان غير متوقع ربما المكان الأكثر استبعادا للابتكار وهو صف الأحياء في مدرستي الثانوية، | Now, my breakthrough came in a very unlikely place, possibly the most unlikely place for innovation my high school biology class, the absolute stifler of innovation. |
عندما نتبنى هذا المفهوم الأوسع للابتكار، وجدنا أن الهند ممثلة جيدا في الابتكار، ولكن شكل الابتكار الذي يتم في الهند | When you take this broader conceptualization of innovation, what we found was, India is well represented in innovation, but the innovation that is being done in India is of a form we did not anticipate, and what we did was we called it invisible innovation. |
(EIT) في المعهد الأوروبي للابتكار والتكنولوجيا (EIT) تنوي أن تكون من البحث الرئيسي الجديد الجامعة للتميز في أعلى التعليم والبحث والابتكار. | The European Institute of Innovation and Technology (EIT) intends to be a new flagship research university for excellence in higher education, research and innovation. |
وسيساهم المعرض العالمي للابتكار وضع تصميم لمجتمع مسن ، المقرر عقده في أيار مايو 2008، في رصد واستعراض تنفيذ خطة عمل مدريد. | The World Exposition of Innovation Design for an Ageing Society, planned for May 2008, will contribute to monitoring and reviewing the implementation of the Madrid Plan of Action. |
هل من الممكن أن تصبح الهند مصدرا أو مركزا عالميا ، للابتكار تماما كما أصبحت مركزا عالميا للخدمات الخلفية للشركات وتطوير البرمجيات | Could India become a source, or a global hub, of innovation, just like it's become a global hub for back office services and software development? |
ولقد أدى هذا إلى تأثير مثبط بين أولئك الذين يعملون في مجال الشئون العامة العسكرية، والذين استنتجوا أنه لا مجال للابتكار والإبداع. | This leads to a chilling effect among those serving in the military public affairs field, who conclude that there is no tolerance for innovation. |
وهكذا فإن دور القائد الفعال يتركز في بناء القدرات وتفويض المسؤوليات والسلطات حتى يكتب للابتكار المستحدث البقاء بعد ذهاب القائد أو القائدة. | The role of an effective leader is thus to build capacity and devolve responsibility and authority so that the innovation introduced can survive his or her departure. |
عندما تسأل، أين هم أمثال غوغل وآيبود وفياغرا الهنود فأنت تأخذ وجهة نظر محددة بالنسبة للابتكار، وهي الابتكار من وجهة نظر المستخدم، | When you ask, Where are the Indian Googles, iPods and Viagras? you are taking a particular perspective on innovation, which is innovation for end users, visible innovation. |
ويشكل توزيع المعلومات والمنتجات السياحية من خلال شبكة الإنترنت المجال الرئيسي الذي كان فيه للابتكار التكنولوجي التأثير الأعمق على مؤسسات السياحة (المنتجون والموزعون). | Despite the challenges posed in respect of the adoption and usage of ICTs in developing countries, tourism enterprises with well conceived websites are given an opportunity to access international tourism markets on an equal footing with competitors from developed countries. |
ويشكل توزيع المعلومات والمنتجات السياحية من خلال شبكة الإنترنت المجال الرئيسي الذي كان فيه للابتكار التكنولوجي التأثير الأعمق على مؤسسات السياحة (المنتجون والموزعون). | The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors). |
الآن بعض الشركات ، مثل غوغل ، لديهم إستراحة للابتكار، 20 في المئة من الوقت ، حيث ، بمعنى ما، هنالك تتم تنمية آليات الحدس في المؤسسة. | Now a couple of companies like Google they have innovation time off, 20 percent time, where, in a sense, those are hunch cultivating mechanisms in an organization. |
لكي نحولها الى شيء و فكرة جديدة وانا اعتقد ان هذا العامل اكثر من غيره يعد المحرك الاساسي للابتكار على مدى السنوات ال600 | That really has, I think, been, more than anything else, the primary engine of creativity and innovation over the last 600 or 700 years. |
والآن ما يحدث عندما تقوم بتصدير الدرجة السفلى من السلم إلى الهند للابتكار ولمهام البحوث والتطوير ففي لحظة ما في المستقبل القريب سوف | Now, what happens is, when you outsource the bottom rung of the ladder to India for innovation and for R amp amp D work, at some stage in the very near future you are going to have to confront a problem, which is where does the next step of the ladder people come from within your company? |
17 وينبغي للابتكار المؤسسي أن يستفيد قدر الإمكان من المؤسسات الموجودة لكفالة فهم التغيرات وتيسير قبولها من طرف أكبر عدد ممكن من فئات المجتمع. | Institutional innovation should, to the extent possible, build on existing institutions to ensure that changes are understood and stand a better chance of being accepted by the widest possible number of strata of society. |
35 وأضافت أن وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام مركز مهم للابتكار، وينبغي إدارة اضطلاعها بمهام تنفيذية على نحو لا يحد من دورها كمجمع فكر وبحث. | The Peacekeeping Best Practices Unit was an important centre of innovation and its assumption of operational functions should be managed in a way that would not diminish its role as a think tank. |
ويساعد هذا المؤشر المنظمات في تشخيص مستويات الابتكار، والتعرف على مواطن الضعف، ووضع خطط عمل لتقوية قدراتها الابتكارية(). ويمكن استخدام النتائج العامة للمؤشر كمرجع قياسي للاستراتيجيات الوطنية للابتكار. | The index helps organizations to diagnose levels of innovation, identify weak areas and develop action plans to fortify their innovation capacities.18 The overall results of the index can serve as a reference for national innovation strategies. |
أقدم إطار هو إطار إلى الأو ل عمود | Oldest Frame is 0, Frame has been added to the first column |
إطار | Frame |
إطار | frame |
إطار | Frame Shape |
ولكن أخيرا اليوم و بعد الإصلاحات الاقتصادية والنمو الاقتصادي أعتقد أن فكرة أن المدن هي محركات النمو الاقتصادي المدن هي محركات للإبداع المدن هي محركات للابتكار تم قبولها أخيرا | But today, finally, after economic reforms, and economic growth, I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted. |
الفنان و صانع ألعاب الانترنت زي فرانك يقدم وقفة كوميدية ذكية، ثم يخبرنا عما يثير شغفه مساعدة الناس للابتكار و التفاعل باستخدام أدوات بسيطة و يدمنها الناس على الانترنت. | Performer and web toymaker Ze Frank delivers a hilarious nerdcore standup routine, then tells us what he's seriously passionate about helping people create and interact using simple, addictive web tools. |
ويبدو أن الفوز في المعركة التي دارت داخل إدارة أوباما كان من نصيب بول فولكر الرجل المؤثر والصريح والرئيس الأسبق لمجلس الاحتياطي الفيدرالي والذي طالما كان ناقدا للابتكار المالي. | The internal battle within the Obama administration seemed to have been won by Paul Volcker, the impressive and outspoken former Federal Reserve chairman who has long been a critic of financial innovation. |
وفي جنوب افريقيا أخذنا المخترعين معنا لكي يتشاركوا افكارهم مع زملائهم في جنوب افريقيا عن كيف يمكن للابتكار أن يصبح وسيلة للتحرر من العمل الروتيني الشاق الذي يقوم به الناس. | And in South Africa, we had taken our innovators, and many of us had gone there share with the colleagues in South Africa as to how innovation can become a means of liberation from the drudgery that people have. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص للابتكار - السعي للابتكار - السعي للابتكار - سجل للابتكار - مركز للابتكار - نطاق للابتكار - العطش للابتكار - رؤية للابتكار - محفز للابتكار - ضغط للابتكار - حملة للابتكار - سائق للابتكار - مصدر للابتكار - سمعة للابتكار