ترجمة "إطار زمني ثابت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : زمني - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غير أنه ﻻ يوجد جدول زمني ثابت ﻻسترداد النفقات. | However, there is no fixed timetable for such recovery of expenditures. |
لا يوجد إطار زمني قانوني. | There is no statutory timeframe. |
غير أنه ينبغي اﻹشارة الى عدم وجود جدول زمني ثابت لتقديم الحكومات المضيفة مساهماتها. | However, it should be noted that there is no fixed schedule for the submission of contributions by host Governments. |
وأقرت بالصعوبات الفائقة التي تواجه اللجنة في إطار زمني مقلص. | She recognized the exceptional constraints facing the Committee in what was a shortened time frame. |
ونحن على ثقة بأن تلك التوصيات ستعلن خلال إطار زمني معقول. | We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe. |
ولكن ما إن تبدأ، يتعين أيضا إنهاؤها ضمن إطار زمني معقول. | However, once it has started, it must also be brought to a conclusion within a reasonable timeframe. |
وينبغي أن يتم اﻻضطﻻع بها بوﻻية محددة وفي إطار زمني واضح. | They should be undertaken with a specific mandate and a clear time frame. |
ويرى هذان العضوان أن من الضروري أن تقوم المنظمات بوضع خطة عمل وجدول زمني لتنفيذ المعيار الجديد في إطار زمني معقول. | These members believed that the organizations needed to develop a plan of action and timetable for implementation of the new standard in a reasonable time frame. |
وسألت عما إذا كان قد جرى تحديد إطار زمني لتنقيح قانون الأسرة. | She asked whether a time frame had been established for the revision of the Family Code. |
115 يمكن النظر في وضع إطار زمني ممكن لأنشطة المساعدة التقنية المستقبلية. | Consideration could be given to the establishment of a possible time frame of future technical assistance activities. |
وبديهي أن تستند العملية إلى وﻻية واضحة وإلى إطار زمني محدد بدقة. | The operation should obviously be based on a clear cut mandate and a rigid time frame. |
وفي بعض القطاعات، يمكن تحديد اﻷغراض بشكل كمي ووضع إطار زمني ﻻنجازها. | In some sectors, targets could be identified in quantitative terms and with a time frame for their achievement. |
ومن غير الواقعي أن يخطط عمل المنظمة باﻻستناد إلى إطار زمني مدته ست سنوات في إطار الشكل الحالي. | was unrealistic to plan the work of the Organization on the basis of a six year time frame with the current format. |
ويجب عليها أيضا استحداث إطار قانوني ثابت يدعم اﻹصﻻحات اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | They also needed to establish a stable legal structure to sustain economic and social reforms. |
واستدركت قائلة إنها لا تستطيع حاليا تقديم إطار زمني ستنجز بمقتضاه تلك الصكوك. | However, she could not currently give a time frame by which those instruments would be completed. |
يوجد جسيمات تتحرك حول إطار ثابت و مطلق من الزمان و المكان. | There are particles and they move around with respect to a fixed, absolute framework of space and time. |
ينبغي أن تحدد هيئات اﻹدارة أهدافا لﻻمركزية تحققها كل منظمة في إطار زمني معين. | The Governing Bodies should establish decentralization targets to be achieved by their respective organizations within a specified time frame. |
ينبغي أن تحدد هيئات اﻹدارة أهدافا لﻻمركزية تحققها كل منظمة في إطار زمني معين. | The governing bodies should establish decentralization targets to be achieved by their respective organizations within a specified time frame. |
وينبغي أن يكون للعمليات، كلما كان ذلك مﻻئما، إطار زمني يحدد اﻷهداف السياسية الرئيسية. | When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives. |
ثابت ثابت فوق | Steady. Steady her up. |
٨٤ وﻻحظ المجلس لدى استعراض خطة عمل الفريق العامل غياب إطار زمني محدد ﻹتمام المهمة. | 84. In reviewing the workplan of the Working Group, the Board noted the absence of a specific time frame for the completion of the task. |
سنعمل مع المؤسسات الأخرى لوضع إطار ثابت لتنفيذ مبادرة مجموعة الدول الثماني بشأن الديون. | We will work with other institutions to establish a concrete framework to deliver on the G 8 initiative on debt. |
ترتكز المدونات الجماعية حول موضوع معين وغالبا ما يكون لها إطار زمني للكتابة عن موضوع معين. | Blog communities centre around a particular issue and they usually have a time frame where they write around a particular issue. |
جدول زمني | Schedule |
انه عدد ثابت 2 ثابت آخر | This is one constant squared plus another constant. |
واعﻻن التسعينات عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات بين الحاجة الملحة إلى العمل ضمن إطار زمني. | The declaration of the 1990s as the United Nations Decade against Drug Abuse has given expression to the sense of urgency within a time frame for action. |
ثابت | Constant |
ثابت | Constant |
ثابت | File |
ثابت | Fixed |
ﻹنهاء النزاع ووضع جدول زمني ثابت)١١٨(. وتستمر في ١٩ تموز يوليه اجتماعات الطرفين في أواكستيبيك بالمكسيك لبحث مسألتي التجريد من السﻻح وحماية العسكريين من العقاب. | On 20 May 1990, the parties signed an agreement in Caracas which contained the agenda for the negotiations aimed at ending the conflict and established a definite timetable. 118 The parties continued to meet on 19 June in Oaxtepec, Mexico, to discuss demilitarization and military impunity. |
ومن الأهمية بمكان أيضا بناء شراكة تسعى إلى إزالة الأسلحة النووية ضمن إطار زمني تحت قيادة الولايات المتحدة. | It also should build a partnership for the elimination of nuclear weapons within a set time frame in which the US must take a leadership role. |
7 وتابعت حديثها قائلة إن أنظمة الجزاءات يجب أن تكون واضحة الأهداف وأن يكون لها إطار زمني دقيق. | Sanctions must have clear objectives and precise time frames. |
6 وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى إطار زمني أوفى في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. | The Advisory Committee looks forward to a more developed time frame in the report to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session. |
ولكن المجتمع الدولي بحاجة، حتى يكون فعالا، أن يعرف ما يمكن للمنظمات أن تفعله وفي أي إطار زمني. | Rather, in order to be effective, the international community needs to know which organization can do what, and in what time frame. |
)أ( وضع إطار زمني لقبول تنفيذ خطة فانس أوين والدعوة إلى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا اﻹطار الزمني | (a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame |
والوقت اﻵن سانح ليبدأ مؤتمر نزع السﻻح مفاوضات حول تدمير اﻷسلحة النووية في إطار زمني قبل أجل مستهدف. | Now the time is ripe for the Conference on Disarmament to start negotiations on the destruction of nuclear weapons within a time bound framework with a target date. |
وأثنى على المجلس لتغطيته، في إطار زمني محدود، جدول أعمال ﻻ يستهان به يشمل طائفة عريضة من المواضيع. | He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues. |
إشعاع الخلفية بكل بساطة ثابت جدا لنكون قادرين على أن نرى في إطار التحليل الطيفي العادي. | The background radiation is simply too static to be able to be seen under the normal spectral analysis. |
ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم . | My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. |
ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم . | My heart is fixed, O God, my heart is fixed I will sing and give praise. |
وقد و ضعت خطط عمل ذات إطار زمني محدد ونقاط مرجعية وغايات قابلة للقياس لتسهيل التنفيذ المتزايد لتعميم المنظور الجنساني. | Action plans with time bound, measurable benchmarks and targets have been developed to facilitate increased implementation of gender mainstreaming. |
وعﻻوة على ذلك ط لب من البعثة اقتراح إطار زمني لوزع المراقبين العسكريين، بعد أن يأذن مجلس اﻷمن بهذه العملية. | In addition, the mission was asked to suggest a time frame for the deployment of military observers, following authorization of such an operation by the Security Council. |
وستكون الدول اﻷعضاء في وضع يسمح لها بأن تكشف عن نواياها بشأن الموارد في إطار زمني من هذا القبيل. | Member States would be in a position to indicate their intentions on resources within such a time frame. |
ويدعو اتفاق اكوسومبو إلى إجراء انتخابات في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٥، وهذا إطار زمني يتﻻقى ومقترحات المؤتمر الوطني لليبريا. | The Akosombo Agreement calls for elections in October 1995, a time frame that coincides with suggestions of the Liberian National Conference. |
عمليات البحث ذات الصلة : إطار زمني - إطار زمني - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - جدول زمني ثابت - جدول زمني ثابت - إطار زمني معقول - إنشاء إطار زمني - إطار زمني قصير - إطار زمني كبير