ترجمة "إطار زمني ثابت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : زمني - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة : ثابت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير أنه ﻻ يوجد جدول زمني ثابت ﻻسترداد النفقات.
However, there is no fixed timetable for such recovery of expenditures.
لا يوجد إطار زمني قانوني.
There is no statutory timeframe.
غير أنه ينبغي اﻹشارة الى عدم وجود جدول زمني ثابت لتقديم الحكومات المضيفة مساهماتها.
However, it should be noted that there is no fixed schedule for the submission of contributions by host Governments.
وأقرت بالصعوبات الفائقة التي تواجه اللجنة في إطار زمني مقلص.
She recognized the exceptional constraints facing the Committee in what was a shortened time frame.
ونحن على ثقة بأن تلك التوصيات ستعلن خلال إطار زمني معقول.
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe.
ولكن ما إن تبدأ، يتعين أيضا إنهاؤها ضمن إطار زمني معقول.
However, once it has started, it must also be brought to a conclusion within a reasonable timeframe.
وينبغي أن يتم اﻻضطﻻع بها بوﻻية محددة وفي إطار زمني واضح.
They should be undertaken with a specific mandate and a clear time frame.
ويرى هذان العضوان أن من الضروري أن تقوم المنظمات بوضع خطة عمل وجدول زمني لتنفيذ المعيار الجديد في إطار زمني معقول.
These members believed that the organizations needed to develop a plan of action and timetable for implementation of the new standard in a reasonable time frame.
وسألت عما إذا كان قد جرى تحديد إطار زمني لتنقيح قانون الأسرة.
She asked whether a time frame had been established for the revision of the Family Code.
115 يمكن النظر في وضع إطار زمني ممكن لأنشطة المساعدة التقنية المستقبلية.
Consideration could be given to the establishment of a possible time frame of future technical assistance activities.
وبديهي أن تستند العملية إلى وﻻية واضحة وإلى إطار زمني محدد بدقة.
The operation should obviously be based on a clear cut mandate and a rigid time frame.
وفي بعض القطاعات، يمكن تحديد اﻷغراض بشكل كمي ووضع إطار زمني ﻻنجازها.
In some sectors, targets could be identified in quantitative terms and with a time frame for their achievement.
ومن غير الواقعي أن يخطط عمل المنظمة باﻻستناد إلى إطار زمني مدته ست سنوات في إطار الشكل الحالي.
was unrealistic to plan the work of the Organization on the basis of a six year time frame with the current format.
ويجب عليها أيضا استحداث إطار قانوني ثابت يدعم اﻹصﻻحات اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
They also needed to establish a stable legal structure to sustain economic and social reforms.
واستدركت قائلة إنها لا تستطيع حاليا تقديم إطار زمني ستنجز بمقتضاه تلك الصكوك.
However, she could not currently give a time frame by which those instruments would be completed.
يوجد جسيمات تتحرك حول إطار ثابت و مطلق من الزمان و المكان.
There are particles and they move around with respect to a fixed, absolute framework of space and time.
ينبغي أن تحدد هيئات اﻹدارة أهدافا لﻻمركزية تحققها كل منظمة في إطار زمني معين.
The Governing Bodies should establish decentralization targets to be achieved by their respective organizations within a specified time frame.
ينبغي أن تحدد هيئات اﻹدارة أهدافا لﻻمركزية تحققها كل منظمة في إطار زمني معين.
The governing bodies should establish decentralization targets to be achieved by their respective organizations within a specified time frame.
وينبغي أن يكون للعمليات، كلما كان ذلك مﻻئما، إطار زمني يحدد اﻷهداف السياسية الرئيسية.
When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives.
ثابت ثابت فوق
Steady. Steady her up.
٨٤ وﻻحظ المجلس لدى استعراض خطة عمل الفريق العامل غياب إطار زمني محدد ﻹتمام المهمة.
84. In reviewing the workplan of the Working Group, the Board noted the absence of a specific time frame for the completion of the task.
سنعمل مع المؤسسات الأخرى لوضع إطار ثابت لتنفيذ مبادرة مجموعة الدول الثماني بشأن الديون.
We will work with other institutions to establish a concrete framework to deliver on the G 8 initiative on debt.
ترتكز المدونات الجماعية حول موضوع معين وغالبا ما يكون لها إطار زمني للكتابة عن موضوع معين.
Blog communities centre around a particular issue and they usually have a time frame where they write around a particular issue.
جدول زمني
Schedule
انه عدد ثابت 2 ثابت آخر
This is one constant squared plus another constant.
واعﻻن التسعينات عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات بين الحاجة الملحة إلى العمل ضمن إطار زمني.
The declaration of the 1990s as the United Nations Decade against Drug Abuse has given expression to the sense of urgency within a time frame for action.
ثابت
Constant
ثابت
Constant
ثابت
File
ثابت
Fixed
ﻹنهاء النزاع ووضع جدول زمني ثابت)١١٨(. وتستمر في ١٩ تموز يوليه اجتماعات الطرفين في أواكستيبيك بالمكسيك لبحث مسألتي التجريد من السﻻح وحماية العسكريين من العقاب.
On 20 May 1990, the parties signed an agreement in Caracas which contained the agenda for the negotiations aimed at ending the conflict and established a definite timetable. 118 The parties continued to meet on 19 June in Oaxtepec, Mexico, to discuss demilitarization and military impunity.
ومن الأهمية بمكان أيضا بناء شراكة تسعى إلى إزالة الأسلحة النووية ضمن إطار زمني تحت قيادة الولايات المتحدة.
It also should build a partnership for the elimination of nuclear weapons within a set time frame in which the US must take a leadership role.
7 وتابعت حديثها قائلة إن أنظمة الجزاءات يجب أن تكون واضحة الأهداف وأن يكون لها إطار زمني دقيق.
Sanctions must have clear objectives and precise time frames.
6 وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى إطار زمني أوفى في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
The Advisory Committee looks forward to a more developed time frame in the report to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session.
ولكن المجتمع الدولي بحاجة، حتى يكون فعالا، أن يعرف ما يمكن للمنظمات أن تفعله وفي أي إطار زمني.
Rather, in order to be effective, the international community needs to know which organization can do what, and in what time frame.
)أ( وضع إطار زمني لقبول تنفيذ خطة فانس أوين والدعوة إلى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا اﻹطار الزمني
(a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame
والوقت اﻵن سانح ليبدأ مؤتمر نزع السﻻح مفاوضات حول تدمير اﻷسلحة النووية في إطار زمني قبل أجل مستهدف.
Now the time is ripe for the Conference on Disarmament to start negotiations on the destruction of nuclear weapons within a time bound framework with a target date.
وأثنى على المجلس لتغطيته، في إطار زمني محدود، جدول أعمال ﻻ يستهان به يشمل طائفة عريضة من المواضيع.
He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues.
إشعاع الخلفية بكل بساطة ثابت جدا لنكون قادرين على أن نرى في إطار التحليل الطيفي العادي.
The background radiation is simply too static to be able to be seen under the normal spectral analysis.
ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم .
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم .
My heart is fixed, O God, my heart is fixed I will sing and give praise.
وقد و ضعت خطط عمل ذات إطار زمني محدد ونقاط مرجعية وغايات قابلة للقياس لتسهيل التنفيذ المتزايد لتعميم المنظور الجنساني.
Action plans with time bound, measurable benchmarks and targets have been developed to facilitate increased implementation of gender mainstreaming.
وعﻻوة على ذلك ط لب من البعثة اقتراح إطار زمني لوزع المراقبين العسكريين، بعد أن يأذن مجلس اﻷمن بهذه العملية.
In addition, the mission was asked to suggest a time frame for the deployment of military observers, following authorization of such an operation by the Security Council.
وستكون الدول اﻷعضاء في وضع يسمح لها بأن تكشف عن نواياها بشأن الموارد في إطار زمني من هذا القبيل.
Member States would be in a position to indicate their intentions on resources within such a time frame.
ويدعو اتفاق اكوسومبو إلى إجراء انتخابات في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٥، وهذا إطار زمني يتﻻقى ومقترحات المؤتمر الوطني لليبريا.
The Akosombo Agreement calls for elections in October 1995, a time frame that coincides with suggestions of the Liberian National Conference.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إطار زمني - إطار زمني - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - إطار ثابت - جدول زمني ثابت - جدول زمني ثابت - إطار زمني معقول - إنشاء إطار زمني - إطار زمني قصير - إطار زمني كبير