ترجمة "إصلاح الرسن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إصلاح | Rehabilitation. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن. | The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform. |
إصلاح الطاقة | Reinventing Energy |
إصلاح المأوى | Shelter Rehabilitation |
إصلاح الشرطة | Police reform |
إصلاح التعليم | Education reform |
إصلاح المأوى | Shelter rehabilitation |
إصلاح العلل | Bug fixes |
إصلاح بالتاكيد. | Repairs ? |
نعم، إصلاح | Yes. Rehabilitation. |
فبدون إصلاح الاستخبارات لم يكن ليكتمل إصلاح قطاع الأمن برمته. | Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete. |
ولن يكون إصلاح الأمم المتحدة كاملا بدون إصلاح مجلس الأمن. | United Nations reform will not be complete without Security Council reform. |
الآن هذا قد صدمني لأنني أحب إصلاح الأشياء. أردت إصلاح هذا. | Now this struck me as I love to fix things. I wanted to fix this. |
إصلاح الخدمة الميدانية | Reform of the field service |
إصلاح الاعتماديات المعطوبة | Repaired broken dependencies |
إصلاح الإصلاح اليوناني | Reforming Greek Reform |
إعادة إصلاح البوسنة | Re Repairing Bosnia |
إصلاح مجلس الأمن | Reform the UN Security Council |
إصلاح الإصلاح المصرفي | Reforming Bank Reform |
إصلاح الاحتياطي العالمي | Reserve Reform |
ألف إصلاح الوحدة | Reform of the Joint Inspection Unit |
إصلاح قطاع العدل | Justice sector reform |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سابعا إصلاح الاقتصاد | Reforming the economy |
عاشرا إصلاح الدفاع | Defence reform |
إصلاح مجلس الأمن | Reform of the Security Council |
إصلاح القطاع الأمني | Security sector reform |
تاسعا إصلاح الشرطة | Police reform |
ويجب إصلاح إدارتها. | Its budget must be purged of waste. |
إصلاح نظام الشراء | The General Assembly, |
إصلاح التأمينات الاجتماعية | As a result of the reform, professional supervision over the operation of the private pension fund was introduced and the provision of social assistance services became more economical. |
إصلاح البرنامج والتنمية | Programme reform and development |
2 إصلاح التعليم. | Educational reform. |
إصلاح الأنظمة الضريبية | Reforming tax systems |
إصلاح القوانين التمييزية | Reform of Discriminatory Laws |
إصلاح الخلل والتحسينات | Bugfixes and optimizations |
إصلاح علل متنوعة | Various bugfixes |
يمكنني إصلاح هذا. | I think I can fix it up. |
والأمر حقا يعود إلينا، لأن أهم إصلاح ليس إصلاح هو المؤسسات والهياكل. | It is really up to us, for the most important reform is not that of institutions and structures. |
وفي حين يعتقد الكثيرون أنه لا يمكن استكمال عملية إصلاح الأمم المتحدة بدون إصلاح مجلس الأمن، فمن الضروري التشديد أيضا على أن إصلاح الأمم المتحدة لن يكتمل بدون إصلاح الجمعية العامة. | While many believe that United Nations reform cannot be complete without Security Council reform, it needs to be emphasized also that United Nations reform cannot be complete without General Assembly reform. |
إن جدول أعمال إصلاح الأمم المتحدة أوسع بكثير من مجرد إصلاح مجلس الأمن. | The reform agenda of the United Nations is much broader than just Security Council reform. |
ذلك أن إصلاح الأمم المتحدة لا يختلف أساسا عن إصلاح دولة من الدول. | Basically, reforming the United Nations is no different from reforming a nation. |
ويتعين إحداث الاتساق التام بين إصلاح الشرطة والعناصر الأخرى في إصلاح قطاع الأمن. | Police reform must be more fully aligned with reform of the other pillars of security sector. |
وأي إصلاح للأمم المتحدة لا يشمل إصلاح مجلس الأمن لا يستحق هذا الاسم. | Any reform of the United Nations that does not include reform of the Security Council is not worthy of the name. |
عمليات البحث ذات الصلة : فستان الرسن - الرسن المشنقة - نمط الرسن - الرسن حزام - اللباس الرقبة الرسن - إصلاح صيانة إصلاح - طقم إصلاح