ترجمة "إشراك عملائنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملائنا - ترجمة : إشراك عملائنا - ترجمة : إشراك عملائنا - ترجمة : إشراك - ترجمة : عملائنا - ترجمة : عملائنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتذكر أن جميع عملائنا. | And he remembered that all viscerally. |
انها واحدة من عملائنا | She's one of our agents. |
قاعدة بيانات عملائنا تم تشفيرها | Our customer database was encrypted. |
ان عملائنا لا ي ذنبون ابدا | Our clients are never guilty. |
كنت اتحدث الى عملائنا فى الجوار | I just talked to our agents up at your neighbours'. |
قالوا لنا شريحة عملائنا مجزأة في سوق متخصصة. | And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing. |
نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا | We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. |
انها ليست وظيفة سهلة .. لان عملائنا .. يواجهون اوقات عصيبة دبلوماسيا | It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically. |
سوني لديه فكرة سوني هو أكبر عملائنا في الوقت الراهن | Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. |
وفي هذه السنة لا تكون خدماتنا متوفرة لأي من عملائنا. | In that year, we are not available for any of our clients. |
لذلك فإننا في IDEO نقوم بالكثير من العمل لنقنع عملائنا بهذا. | So we do quite a lot of work at IDEO trying to convince our clients of this. |
وأخير ا تم اعتماد التغييرات. نعم، هذه شرائح عملائنا، وهنا علاقات العملاء. | And then, finally, they now kind of verified Yep, these look like our customer segments here are our customer relationships. |
نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما (مثل رؤيتنا) ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا | We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. |
إشراك الإسلاميين | Engaging the Islamists |
إشراك المواطنين | Engaging citizens |
فالنماذج الأساسية ساعدتنا في فهم عملائنا، ومقترح القيمة والإيرادات، وبعض أساليب التسعير لدينا. | So archetypes really helped us understand our customers, they value prop, the revenue and some of our pricing tactics. |
إشراك القطاع الخاص | Engaging the private sector |
وبدأنا بالسؤال عن كيفية عمل الدماغ البشري، وجعلنا عملائنا يلعبون الدور في الإجابة عن الأسئلة | We asked a question about how the mind works, and we let our customers play the role of so many blind men filling out the elephant. |
إشراك العالم في سوريا | Engaging the World in Syria |
وكذلك إشراك القطاع الخاص. | So, too, does private sector involvement. |
جيم إشراك القطاع الخاص | C. Private sector engagement |
لأنه في المستقبل، عملائنا لن يكونون صينين فقط، لذلك يجب علينا أن نتعلم المزيد من اللغات. | Now, after I get off work, I study English, because in the future, our customers won't be only Chinese, so we must learn more languages. |
أن ما نقوم به هو فقط ، نوعا ما ، وضع مرآة أمام عملائنا ، ونمضي على هذا النحو | And I think, a lot of times, what we do is just, sort of, hold the mirror up to our clients, and sort of go, |
٢٦ إشراك المرأة في التنمية | 26. Integration of women into development |
عند فهم شريحة العملاء لدينا، من المفيد حق ا أن نرسم صورة مثلما فعلنا ببناء نموذج أساسي لشرائح عملائنا | So in understanding our customer segments, it was really helpful to pictures up and as we build an archetype of who our three potential customer segments are. |
لا ينبغي أن يتم إشراك حكومات الشرق الأوسط فقط، بل لابد من إشراك المجتمع المدني والرأي العام. | Civil society and public opinion must also be included. |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | Glorify your Lord , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And proclaim the Purity of your Lord . |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | Thy Lord magnify |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And thine Lord magnify ! |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And your Lord ( Allah ) magnify ! |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And magnify your Lord . |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | and magnify the glory of your Lord , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | Thy Lord magnify , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | Magnify your Lord , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | and exalt your Lord , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And your Lord glorify |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | proclaim the greatness of your Lord , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And your Lord do magnify , |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | Proclaim the glory of your Lord |
وربك فكبر عظ م عن إشراك المشركين . | And thy Lord do thou magnify ! |
وينبغي إشراك الجماعات المهمشة بشكل هادف. | Marginalized groups should be meaningfully engaged. |
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي إشراك المرأة | DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION EFFECTIVE |
١ إشراك المرأة في التنمية الصناعية | 1. Integration of women in industrial development |
أخيرا يجب إشراك الأطفال في الطبخ | Finally, engage the children in your life in cooking. |
عمليات البحث ذات الصلة : بين عملائنا - قاعدة عملائنا - من عملائنا - قبل عملائنا - تمكين عملائنا - انضمام عملائنا - يستفيد عملائنا - من عملائنا - خدمة عملائنا