ترجمة "إدراجه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدراجه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما تم إدراجه في القاعة في 2010. | He was inducted into the Hall in 2010. |
واقترح البعض اﻵخر إدراجه في فقرة مستقلة. | Others suggested reflecting it in a separate paragraph. |
حالما يتم سحب السلك لا يمكن إعادة إدراجه. | Once withdrawn, the wire could not be re inserted. |
(أ) أي بند أقرت اللجنة إدراجه في دورة سابقة | (a) Any item decided upon by the Committee at a previous session |
وسيجري إدراجه في المنهج المدرسي كمقرر إجباري لكل اﻷطفال. | It will be incorporated into the school curriculum as a module compulsory for all children. |
(أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه | (a) Any item decided upon by the Committee at a previous session |
(أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه | (a) Any item decided upon by the Committee at a previous session |
وهذا النشاط سيكمله عمل عنصر حقوق الإنسان المقترح إدراجه في البعثة. | This activity would be complemented by the work of the mission's proposed human rights component, described below, which would promote the development of a judicial system based on democratic principles and international human rights standards. |
أي تغيير بسيط في الموقع يتم إدراجه في صفحة تم تحديثه مؤخرا | Every single change on the site goes to the recent changes page. |
تأخر تقديم هذه الوثيقة لكي تعكس أحدث ما يمكن إدراجه من معلومات. | The submission of this document was delayed in order to include the most recent information possible. |
أي تغيير بسيط في الموقع يتم إدراجه في صفحة تم تحديثه مؤخرا | Every single change on the site goes to the Recent changes page. |
هل تريدين أن يتم إدراجه في العمود الشخصي أو في عمود الطلبات | Did you want this to go in the Personal column or in the want ads? |
وهو ليس بالشيء الذي يمكن إدراجه في جدول معي ن ضمن الفصل الدراسي بسرعة. | It is not something that can be put into place in the classroom quickly. |
)أ( صاحب الشأن في حالة عدم إدراجه في القائمة المنشورة وفقا للمادة ١٠ أعﻻه | (a) By persons whose names are not included in the list published in accordance with article 10 above |
والمبلغ الذي تم إدراجه في الميزانية لتنفيذ هذه الخطط هو ٤٣٤ ٥٥٠ ١ دوﻻرا. | The amount budgeted to implement those plans is 1,550,434. |
هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك البند تقرر إدراجه في جدول الأعمال | May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? |
وقد دافع الكثير من الوفود عن إدراجه، ولكنه تسبب في مشكلات واعتراضات داخل الفريق العامل. | Many delegations had championed its inclusion, but it had caused problems and objections within the Working Group. |
وإذ تلاحظ أيضا أهمية حق الجنسية لأبناء سانت هيلانة وطلبهم إدراجه، من حيث المبدأ، في الدستور الجديد، | Noting also the importance of the right to nationality for Saint Helenians and their request that it, in principle, be included in the new Constitution, |
57 السيد مايغون (نيجيريا) قال، وهو يعترض على التعديل، إن أي توضيح ضروري ينبغي إدراجه في التعليق. | Mr. Maiyegun (Nigeria), opposing the proposed amendment, said that any necessary clarification should be included in the commentary. |
146 أسف البعض لكون ورقة العمل لا تنص على إجراء تتبادل الدول البلاغات بموجبه واقترحوا إدراجه فيها. | Some participants regretted that the working paper made no provision for a procedure for communication between States, and suggested that such a provision should be included. |
وإذ تلاحظ أيضا أهمية حق المواطنة لأهل سانت هيلانة، وطلبهم إدراجه من حيث المبدأ في الدستور الجديد، | Noting also the importance of the right to nationality for Saint Helenians and their request that it, in principle, be included in the new Constitution, |
كما اقترح إعادة صياغة النص باعتباره بيانا إيجابيا يكر س حق تقرير المصير، بدلا من إدراجه كشرط وقائي. | It was also suggested to redraft the text as a positive restatement of the right to self determination, instead of as a saving clause. |
٢٩ الرئيسة أعلنت أن المملكة المتحدة قدمت تعديﻻ لعنوان البند المطلوب إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة. | 29. The CHAIRMAN recalled that the United Kingdom had proposed an amendment to the title of the item submitted for inclusion in the agenda of the General Assembly. |
واستلزم أيضا الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي إدراجه في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل(). | Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism also warranted inclusion in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. |
وأعرب كذلك عن رأي مفاده أن النص المقصود يمكن نقله إلى اﻷحكام الختامية أو يمكن إدراجه في الديباجة. | A view was also expressed that the provision in question could be moved to the final clauses or be included in the preamble. |
كانت مسيرة بيري قد دمرت في أمريكا بعد إدراجه في قائمة هوليود السوداء وأراد البدء من جديد في فرنسا. | Berry s US career had been ruined by the Hollywood blacklist and he sought to start over in France. |
ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها التاسعة والخمسين. | Its inclusion in the provisional agenda of the sixtieth session is subject to any action that the Assembly may take on it at its fifty ninth session. |
26 وبناء على ذلك، ربما يود الفريق العامل أن ينظر في مشروع النص التالي بغية إدراجه في القانون النموذجي. | Accordingly, the Working Group may wish to consider the following draft text for inclusion in the Model Law |
وفضلا عن ذلك ثمة قانون متعلق بغسل الأموال اعتمده مجلس وزراء الاتحاد وتقرر إدراجه في التشريعات الوطنية للدول الأعضاء. | A law on money laundering has also been adopted by the Council of Ministers of WAEMU and is to be integrated into the national legislation of the member States. |
فكل التزام بهذا الحجم ينبغي إدراجه في ميزانية البرنامج مع إبقاء مسألة اختيار المقاول المطلوب رهنا بموافقة لجنة العقود. | A commitment of this size should have been provided for in the UNDP budget and the selection of the contractor needed Contracts Committee approval. |
معظم شعبية ويندوز 2.0 جاء عن طريق إدراجه كإصدار وقت التشغيل مع تطبيقات مايكروسوفت الرسومية الجديدة, مايكروسوفت إكسل ومايكروسوفت وورد. | Much of the popularity for Windows 2.0 came by way of its inclusion as a run time version with Microsoft's new graphical applications, Excel and Word for Windows. |
وهذا التعديل يتماشى مع اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية الضريبية وشرحها، وسيكون من المفيد إدراجه في التعديلات المقبلة لشرح هذه الاتفاقية. | This amendment is in line with the aims of the United Nations Model Tax Convention and Commentary and it would be beneficial to include it in forthcoming amendments to the United Nations Commentary. |
إذ يمكن إدراجه أولا في إطار علاقة ثنائية، وبالتالي لا يوضع في الاعتبار سوى نتيجة المفاوضات التي جرت بين البلدين. | First, it might be viewed in the context of bilateral relations and thus simply the result of negotiations between two countries. |
وإلى أن يتم ذلك، فإنه يتفق مع الرأي المتمثل في أن مبدأ الأيدي النظيفة لا ينبغي إدراجه في مشاريع المواد. | Meanwhile, it concurred with the view that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles. |
ونجمت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٩٠٠ ٤٢١ دوﻻر عن تكبد تكلفة في مجال الخدمات التعاقدية تزيد عما سبق إدراجه في الميزانية. | An additional requirement of 421,900 was the result of higher costs for contractual services than were budgeted. |
وهذا التمييز يعتبـر عمومـا أحد أهم الأفعال الخاصة بالسيادة، مـمـا يستلزم إدراجه في الدستور بوصفه أحد العناصر الأساسية التي تعرف الدولة. | That distinction is generally considered to be one of the most important acts of sovereignty, warranting inclusion in the Constitution as one of the fundamental elements defining the nation. |
27 واستحدث نموذج تدريبي عن نوع الجنس والنزاعات بغرض إدراجه في منهج التدريب حول تحليل النزاعات ووضع برامج تراعي ظروف النزاع. | A training module on gender and conflict was developed for inclusion in the training curriculum around conflict analysis and conflict sensitive programming. |
نص إضافي مقترح إدراجه في الفقرة (1) الحالية ليصبح الفقرة (1) مكررا، وبذلك يفصل الفقرة (1) الأصلية إلى فقرتين جديدتين(ج) | additional text proposed to be inserted in current paragraph (1), to be paragraph (1) bis, thus separating the original paragraph (1) into two new paragraphs |
وفي الحقيقة، التصميم التفاعلي هو ما كنت أحاول إدراجه في مجموعة متحف الفن الحديث لبضع سنوات،إبتدا بدون كثير من الخجل | And in fact, interaction design is what I've been trying to insert in the collection of the Museum of Modern Art for a few years, starting not very timidly but just pointedly with works, for instance, by Martin Wattenberg the way a machine plays chess with itself, that you see here, or Lisa Strausfeld and her partners, the Sugar interface for One Laptop Per Child, |
وقد ي ثب ت هذا العمل أنه مثال جيد على ما يمكن إدراجه في برامج عمل المستقبل من عمل مفيد من النوع غير التقليدي. | It might prove to be a good example of the kind of useful work of a non traditional type that could be included in future work programmes. |
وفي غياب تأييد قوي للتوضيح المقترح، فإنه يفترض أن اللجنة متفقة على عدم إدراجه في التعليق والموافقة على مشروع المادة كما هو. | In the absence of strong support for the proposed clarification, he took it that the Commission agreed not to include it in the commentary and to approve the draft article as it stood. |
وسيوف ر الملتقى فرصة لمشاركين رفيعي المستوى لتوصيل آرائهم بشأن مواضيع منتقاة، وي قترح أيضا إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة (المرفق، البند 9). | The forum would provide an opportunity for high level participants to communicate their views on selected topics, and is also proposed for inclusion in the provisional agenda of the session (annex, item 9). |
ووجه الجدارة في هذا الوصــف ينشــأ من إدراجه في تقرير أعدته هيئة، وهــي منظمــة اﻷمـــم المتحــدة للطفولة )اليونسيف(، تتصرف كــراع لﻷجيال المقبلة. | The particular aptness of that description arises from its having been included in a report prepared by a body, the United Nations Children apos s Fund (UNICEF), which acts as a guardian for future generations. |
وأثيرت نقطة مفادها أنه في حين أن هذا الحكم بديهي وزائد عن اللزوم نوعا ما، إلا أنه يمكن مع ذلك إدراجه توخيا للوضوح. | The point was made that while the provision was, in a sense, obvious and superfluous, it could nonetheless be included for the sake of clarity. |
عاجز عن تنفيذ اختيار الصفحة المطلوبة. المرشح psselect لا يمكن إدراجه في سلسلة المرشح الحالي. انظرتبويب مرشح في مربع خيارات الطابعة لمعلومات أكثر. | Unable to perform the requested page selection. The filter psselect cannot be inserted in the current filter chain. See Filter tab in the printer properties dialog for further information. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدراجه مع - إدراجه في