ترجمة "إجمالي حقوق المساهمين المشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجمالي - ترجمة : المشترك - ترجمة : إجمالي حقوق المساهمين المشترك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهم على سبيل المثال يستخدمون العائد على حقوق المساهمين باعتباره الإجراء الأساسي لتحقيق الربحية، ولكنهم يهملون التمييز بين العائد على حقوق المساهمين وقيمة المساهمين. | For example, they use return on equity as their primary measure of profitability, but neglect to distinguish between ROE and shareholder value. |
هذا هو رأس المال أو حقوق المساهمين | This is the equity right here. |
وهذا ما يكون فعليا ملك للشركاء وهو ما يسمى حقوق المساهمين | And that's what the owners of the company would have. |
المساهمين | Attendees |
تذكر أنه يتم احتساب العائد على حقوق المساهمين من الشركة المنظور، على الشركة ككل. | ROE is calculated from the company perspective, on the company as a whole. |
المساهمين الآخرين | Other Contributors |
منذ أسعار الأسهم هي أكثر تحديدا من الأرباح لكل سهم)، سيتم دفع ضعفي هذا المبلغ (في السعر دفتر شروط) للحصول على العائد على حقوق المساهمين 20 لشركة والعائد على حقوق المساهمين 10 من الشركة. | Since stock prices are most strongly determined by earnings per share (EPS), a 20 ROE company will cost twice the amount (in Price Book terms) as a 10 ROE company. |
ربيع المساهمين يستمر | The Shareholder Spring Continues |
وبالتالي، ارتفاع نسبة الديون في هيكل رأس مال الشركة يؤدي إلى ارتفاع العائد على حقوق المساهمين. | Thus, a higher proportion of debt in the firm's capital structure leads to higher ROE. |
إذا بتوزيع أرباح نقدية بنسبة 20 ، والنمو المتوقع سيكون فقط 80 من معدل العائد على حقوق المساهمين. | If the dividend payout is 20 , the growth expected will be only 80 of the ROE rate. |
مركز ألما الإقليمي (ARC) تم تصميم مركز ألما الإقليمي (ARC) ليكون وسيط ا بين مجتمعات كبار المساهمين في مشروع ألما ومرصد ألما المشترك. | ALMA regional centre (ARC) The ALMA regional centre (ARC) has been designed as an interface between user communities of the major contributors of the ALMA project and the JAO. |
هذا ليس ربيع المساهمين | No Shareholders Spring |
وطلبت إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أيضا إجراء تقييم إجمالي للمخاطر المرتبطة بعمليات الصندوق. | Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. |
ونتيجة لهذا فقد تم إنشاء صناديق احتياطية وافرة ضمن الميزانيات العمومية للبنوك وظل العائد على حقوق المساهمين مرتفعا. | As a result, ample reserve funds have been created on the banks balance sheets and return on equity has remained high. |
ويركز تحليل غاما على عدد من المخاطر التي تتغير مع الاحتمالية أو التأثير المتوقع في قيمة حقوق المساهمين. | GAMMA analysis focuses on a number of risks that vary in probability and expected impact on shareholder value. |
بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! | The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! |
أحد المساهمين فيه قد قتل. | One of their correspondents was killed. |
تقرير الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان | Report of the fourth inter committee meeting of human rights treaty bodies |
صيغة دوبونت، المعروفة أيضا باسم النموذج للربح الاستراتيجي، هو وسيلة مشتركة لكسر العائد على حقوق المساهمين إلى ثلاثة عناصر هامة. | The DuPont formula The DuPont formula, also known as the strategic profit model, is a common way to break down ROE into three important components. |
ولهذا يلجأ إلى فرض متوسط قسط مرتفع للغاية على المساهمين الأصحاء ومنخفض للغاية على المساهمين غير الأصحاء. | The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks. |
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات | Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required. |
خمسة عشر ألف فرنك من المساهمين | 15,000 francs from the stockholders, that's what! |
تم استدعائي من قبل لجنة المساهمين | I was summoned by the stockholder's committee. |
وفي عام ١٩٩٢، قدم ١٢ قرضا ﻷقل البلدان نموا، وبلغ إجمالي التمويل )بما في ذلك التمويل المشترك( ١٣٧ مليون دوﻻر. | In 1992, 12 loans were extended to LDCs, total financing (including co financing) amounting to 137 million. |
تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإثراء الفهم المشترك لحقوق الإنسان | Promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms and enrichment of common understanding of human rights |
فالتقييم القطري المشترك على سبيل المثال يستخدم نهجا قائما على حقوق الإنسان. | The CCA, for example, is using a human rights approach. |
واستخدم جزء صغير من الحرارة (145,141 كيلوطن نفط مكافئ، والذي يشكل 3 من إجمالي المدخلات) في محطات التوليد المشترك للحرارة والكهرباء. | A small part (145,141 ktoe, which was 3 of the input total) of the heat was utilized at co generation heat and power plants. |
وهم يستشهدون بضرورة تحقيق عوائد مرتفعة لصالح المساهمين، ويزعمون ضمنا أن القيود التنظيمية الأكثر صرامة تعمل على تقويض مصالح المساهمين. | They cite the need to deliver high returns for shareholders, implying that tighter regulations undermine shareholders interests. |
حتى إذا كانت الشركة تأخذ على الدين أكثر من اللازم، وتكلفة ارتفاع الديون والدائنين الطلب بعلاوة مخاطر أكبر، وانخفاض العائد على حقوق المساهمين. | So if the firm takes on too much debt, the cost of debt rises as creditors demand a higher risk premium, and ROE decreases. |
هذا ليس ربيع المساهمين بل إنه شتاء سخطهم. | This is not a shareholders spring it is the winter of their discontent. |
انت من اكبر المساهمين في شركة المرور الجماعي | You're one of the largest stockholders in the Public Transit Company. |
إجمالي الع قد | Total Nodes |
إجمالي الحمولة | Total Load |
إجمالي الفاتورة | Total bill |
المجموع )إجمالي( | Total (gross) 6 820 000 |
إجمالي اﻻحتياجات | Total requirements |
إجمالي المبيعات | Gross sales 33 000.0 36 350.0 3 350.0 |
إجمالي المعدات | Equipment total |
على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. | Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. |
كما توضح المقررات كيفية عمل الآليات التعاونية مثل نظم التنفيذ المشترك وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات. | They also spelled out how the cooperative mechanisms such as joint implementation and emissions trading systems would work. |
33 استمرت المفوضية في تنفيذ برنامجها المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تعزيز حقوق الإنسان). | OHCHR has continued to implement the joint UNDP OHCHR HURIST (Human Rights Strengthening) programme. |
إجمالي المرتب الإجمالي. | Child 2 217 First language 1 848 net per annum. |
إجمالي الذاكرة الفيزيائية | Total Physical Memory |
إجمالي البند ١ | Total, line 1 |
إجمالي البند ٢ | Total, line 2 |
عمليات البحث ذات الصلة : إجمالي حقوق المساهمين - إجمالي حقوق المساهمين - إجمالي حقوق المساهمين - إجمالي حقوق المساهمين - المساهمين المشترك - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - حقوق المساهمين - نمو حقوق المساهمين - لنا حقوق المساهمين