ترجمة "أنت أيضا عزيزي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سجائرك أنت عزيزي... | You're a dear boy. |
! عزيزي هل أنت بخير | Honey! Are you okay? |
أين أنت, يا عزيزي | Where are you, my dear? |
هذا أنت ، يا عزيزي | There you are, my dear. |
عزيزي، هـل أنت بخير | Oh, my dear, are you all right? |
وها أنت، عزيزي ماكسي . | There you are, Maxie dear. |
عزيزي، أنت تؤذ نفسك | Honey, you'll hurt yourself. |
عزيزي، أنت أملي الأخير | My pet, you are my last hope. |
أنت مجنون يا عزيزي! | You're crazy, darling! |
عزيزي ، أنت التقيت به .. | Darling, you met him. |
عزيزي, أنت شاحب جدا | Sugar! You're white as a sheet. |
ويلبر,عزيزي هل أنت بخير | Wilbur, darling, are you all right? |
عزيزي أنت لا تقدر بثمن | Oh, my dear, you are priceless. |
عزيزي جو، هل أنت هناك | Darling, are you there? |
أنت من تقرر، يا عزيزي | You decide, darling. |
(كارل) ، عزيزي ، أنت ببساطة جبار | Carl, honey, you was just plain tremendous. |
أنت رفيق صالح، عزيزي (تافرنييه). | You're quite a fellow, my dear Tavernier. |
عزيزي سيد (تافرنييه)، أنت ضيفي. | My dear Mr. Tavernier, you are my guest. |
أنت على حق , يا عزيزي. | You're quite right, my dear. |
لكن يا عزيزي أنت مجروح_BAR_ | But darling, you're wounded |
يـا عزيزي، أنت تصيح في وجهنـا | My dear fellow, you're shouting. |
أنت لا تمانع ، ألست كذلك ، عزيزي | You don't mind, do you, darling? |
والآن عزيزي لماذا أنت لا تبدأ | Now, darling, why don't you start? |
ROMEO say'st ما أنت ، يا عزيزي ممرضة | ROMEO What say'st thou, my dear nurse? |
أنت تقتل نفسك في العمل ، يا عزيزي | You're working yourself to death, darling. |
مهلا يا عزيزي إلى أين أنت ذاهب | What's the matter, big boy? Where are you going? |
هم عزيزي أنت تعلم بأني .أحب رائحتك | Hum, baby, you know, I love the way you smell. |
حقا ، عزيزي (تافرنييه)، أنت دائما ما تبقني منتظرا . | Honestly, my dear Tavernier, you often keep me waiting. |
فريد) ، عزيزي) أنا سعيدة للغاية أنت أستطعت الحضور | Fred, darling, I'm so glad you could come. |
مايلز،عزيزي، أنت لا ي ج ب أن ت عتقد ذلك. | Miles, dear, you mustn't believe that. |
عزيزي, سنعيش أنا ...و أنت لوحدنا الى الأبد... | Darling, it's going to be you and me alone forever. |
لا .. أنت لا تتصرف بغباء ، عزيزي إنها لا تستلطفك | No, you're not being stupid, baby. She doesn't like you. |
أنت جذاب بالنسبة لي يا عزيزي لكني تعودت عليك | You're attractive to me, but I'm used to you. |
آه، عزيزي، عزيزي، عزيزي، عزيزي. | Ah, dear, dear, dear, dear. |
أوه، عزيزي، عزيزي، عزيزي. | Oh, dear, dear, dear. |
عزيزي ! عزيزي | Honey? Honey! |
عزيزي، عزيزي. | Dear, dear. |
عزيزي, من الآن فصاعدا أنت ممنوع من الأطعمة الحلوة أو الدسمة | Honey from now on you're banned from all things sweet and oily things. |
عزيزي شيفيللي أنت في منزلي وسأجعلك أسيرا لدي طالما أريد ذلك .. | My dear Chevalley, you are in my house, and I'll hold you hostage as long as I please. |
أيدن أبرجيل لا يا عزيزي إنه معجب بك أنت لذلك فإنك أنت من التقط هذه الصورة | As for Abergil, like I said earlier, life is long and there s hope she ll feel differently in years to come I d strongly suggest you watch To see if I m smiling before you wish her ill. Meanwhile, at The Young Diplomat, Israeli blogger Ilan Ben Zion supports this notion that maybe Eden Abergil is just a young, inmpressionable, and yes, insensitive and senseless child in the post O Aberjil Saint of Silly |
عزيزي السيد بي. شيرلوك هولمز ، أنت حقا فعل ذلك بشكل جيد جدا. | MY DEAR MR. SHERLOCK HOLMES, You really did it very well. |
لكن, هانس, يا عزيزي , أنت لم تسمع... أية كلمة مما كنت أقول | But, Hans, my Liebchen, you have not been listening... to a word I have been saying. |
قلت له أنظر يا عزيزي أنت قد حصلت على (هولي غوليغتلي) الخاطئة | I told him, Look, darling, you've got the wrong Holly Golightly. |
عزيزي البارون عزيزي العقيد | My dear Baron. My dear Colonel. |
أنت أيضا | You don't know |
عمليات البحث ذات الصلة : أنت أيضا - عزيزي عزيزي - أنت أيضا يمكن - و أنت أيضا - عزيزي - عزيزي - أنت - عزيزي الضيف