ترجمة "أكثر ليونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : ليونة - ترجمة : ليونة - ترجمة : ليونة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر ليونة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن ال 40 وحتى ال 50 اصبحت أكثر ليونة ومكر | From 40 to 50, grown easy and sly, |
برفق و ليونة ، الآن ارفعن | Shit! That one! Hey! |
يمكن أن اقول المقولة التالية نحن نفضل شخصياتنا الرقمية أكثر من الشخصيات الواقعية و شخصياتنا الرقمية أكثر ليونة من شخصياتنا الواقعية | So, you're saying that in the pamphlet there's a statement that we may come to prefer our digital selves to our real ones our more malleable or manageable digital identities to our real identities and that in fact, much of human life and human experience may move into the digital realm. |
واليوم يرى المتشددون من القوميين الروس أن نظام بوتن أكثر ليونة مما ينبغي، وأكثر واقعية، وأكثر عقلانية ـ وطبقا لوصفهم أكثر ضعفا وأقل حسما . | Today s hardcore Russian nationalists consider Putin s regime too soft, too pragmatic, too reasonable in their language, weak and indecisive. |
ومن ال 40 وحتى ال 50 اصبحت أكثر ليونة ومكر كنت أتعاقر الخمر واتناول العشاء معهن مثل خنازير في الحظيرة | From 40 to 50, grown easy and sly, I wined them and dined them, like pigs in a sty. |
المادية ومختلف لقط الارتفاع قد نرى انحراف كبير مع ليونة | With the softer material and different clamping height we might see significant deflection |
انه لم يتكلم عن ليونة العواطف ، حفظ مع هزء وسخرية ل. | He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. |
انه لم يتحدث عن ليونة العواطف ، مع حفظ هزء وسخرية ملف. | He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. |
بالانتباه إلى الملابس هناك ليونة من خلال ذلك نجد النقيض الآخر لتقاليد | Look at the careful attention to the drapery, there is a softness throughout that is in absolute contrast to the traditions of Egyptian art. |
وفعل ذلك قام بطلب الجراحين عندما لاحظ ليونة في اسفل الربع الايمن. | And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons. |
كما أن رئيس البنك المركزي جون كلود تريشيه لن ترهبه الضغوط الفرنسية الرامية إلى إرغام البنك المركزي الأوروبي على انتهاج سياسة نقدية أكثر ليونة. | Nor will ECB President Jean Claude Trichet be intimidated by French pressure to pursue a softer monetary policy. |
يمكن أن اقول المقولة التالية نحن نفضل شخصياتنا الرقمية أكثر من الشخصيات الواقعية و شخصياتنا الرقمية أكثر ليونة من شخصياتنا الواقعية و بالحقيقة كثير من الحياة الحقيقية ستتحول إلى حياة افتراضية. | So, you're saying that in the pamphlet there's a statement that we may come to prefer our digital selves to our real ones our more malleable or manageable digital identities to our real identities and that in fact, much of human life and human experience may move into the digital realm. |
مثل الموت ، وعندما تغلق حتى اليوم من الحياة ، كل جزء ، depriv'd الحكومة ليونة ، | Like death, when he shuts up the day of life Each part, depriv'd of supple government, |
أما إذا ذابت الدهون في الماء الساخن أو استخدم الزيت السائل، تكون الطبقة الزيتية بين الحبوب المنثورة أقل تماسك ا من تركيب الغلوتين وتكون المعجنات الناتجة أكثر ليونة. | If the fat is melted with hot water or if liquid oil is used, the thin oily layer between the grains offers less of an obstacle to gluten formation and the resulting pastry is tougher. |
أصبح له تأثير في مجالات عديدة تتراوح ما بين علم الأعصاب قدرات و ليونة العقل البشري, | Prakash, in its five years of existence, it's had an impact in multiple areas, ranging from basic neuroscience plasticity and learning in the brain, to clinically relevant hypotheses like in autism, the development of autonomous machine vision systems, education of the undergraduate and graduate students, and most importantly in the alleviation of childhood blindness. |
واليوم يرى المتشددون من القوميين الروس أن نظام بوتن أكثر ليونة مما ينبغي، وأكثر واقعية، وأكثر عقلانية ـ وطبقا لوصفهم أكثر ضعفا وأقل حسما . وهم يأخذون عليه استسلامه في أوكرانيا لـ الثورة البرتقالية ، ويستنكرون القرار الخاص بمنح الصين أراض على طول نهر آمور في سيبريا. | Today s hardcore Russian nationalists consider Putin s regime too soft, too pragmatic, too reasonable in their language, weak and indecisive. They loathe it for its surrender in Ukraine to the Orange Revolution, and they condemn the decision to give land along Siberia s Amur River to China. |
وقد أودعت بعناية قريبا توم Loker في سرير أنظف بكثير وأكثر ليونة مما كان أي وقت مضى في العادة من الاحتلال. | Tom Loker was soon carefully deposited in a much cleaner and softer bed than he had ever been in the habit of occupying. |
!أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة | I am even more, more, more disappointed! |
أكثر قليلا ، أكثر قليلا | A little higher. A little higher. |
إنها أكثر ... أكثر نضجا . | She is more... more mature. |
حروب أكثر,كنوز أكثر. | More wars, more treasure. |
أكثر... أكثر منك أيضا. | More than... more than even you. |
هل سنجعل المجتمع مملا أكثر و متماثلا أكثر أم أكثر قوة و أكثر تنوعا | Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile? |
كل يوم كان الإزدحام أكثر أكثر ضوضاءا و أكثر طمعا | Each day the crowd got bigger noisier, greedier. |
كلما وشيت أكثر، أكلت أكثر. | The more you snitched, the more you ate. |
لذا انفلتنا أكثر و أكثر. | So we got looser and looser. |
أكثر إيلاما و أكثر رعبا | It's more painful, more frightening. |
ربما أكثر أو أكثر قليلا | Maybe more, maybe a little longer. |
أن أعطيتهم أكثر, سيطلبون أكثر. | The more you give, the more they take. |
أشخاص معينين أكثر, أماكن خاصة أكثر | More special people, more special places. |
هناك صور أكثر. هناك مصورين أكثر . | There are more pictures. There are more photographers. |
كلما أعطيت أكثر , كلما جنيت أكثر | The more you give, the more you get. |
وأصبحوا أكثر صحة. وجنيت أموال أكثر. | They got healthier. I made more money. |
وكلما تعلمنا أكثر ، كلما تعززت أكثر . | And the more we learn, the more that was reinforced. |
و لكنى سأشترى أكثر و أكثر | But I'll buy again and again! |
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير | It's more than that. Much more. |
وحينئذ وحده يمكننا القول إننا أنقذنا بحيرات أكثر وأنهرا أكثر وفيلة أكثر. | Then, and only then, can we focus on saving more lakes, more rivers and more elephants. |
إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا. | It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. |
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. | But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. |
مثل قليلا أكثر، أكثر من هنا لأن الكربون كهربية أكثر، ونحن نرى الكربون أكثر بكثير كهربية من الهيدروجين. | like a little bit more is, over here because carbon is more electronegative, we see carbon is much more electronegative than hydrogen. |
انت لست عصبية أكثر من الآخرين .. ولكنك صريحة أكثر .. بعصبيتك أكثر من الآخرين | It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are. |
نعم نحتاج أكثر ونحتاج أن نتقدم أكثر | Yes, we need more. We need to move forward. |
لا تحتاج لشئ أكثر لشرح شئ أكثر. | You don't need something more to explain something more. |
وكلما بحثوا أكثر وجدوا عجائب إستثنائية أكثر | The more they searched, the more exceptional objects came to light. |
آضغطي على الوقود أكثر قليلا ! أكثر قليلا | Press the gas a bit more! A little more! |
عمليات البحث ذات الصلة : ليونة الجلد - ليونة ونعومة - ليونة الساخنة - الطلب ليونة - ليونة عالية - الشعر ليونة - ليونة يشعر - سوق ليونة - ليونة تراجع تكسير - ظروف السوق ليونة