ترجمة "أكثر حيوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر حيوية - ترجمة : أكثر - ترجمة : حيوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعوني استخدم لونا أكثر حيوية. | Let me use a more vibrant color. |
يعطي هذا الشكل مظهر ا أكثر حيوية أو استرخاء. | This gives the figure a more dynamic, or alternatively relaxed appearance. |
بقيت أنا أكثر حول الموقد ، والجزء الأكثر حيوية للمنزل. | I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house. |
ليس كرائع مثل لقاء الرائد، لكنه سيصبح أكثر حيوية بكثير | Not as elegant as the major's shindig, but it's gonna be a lot more lively. |
هيا، خطوة حيوية، خطوة حيوية | Come on, step lively, step lively. |
كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلا | Koichi wanted to move to a livelier place, but I'm afraid it wasn't easy. |
إن لم يكن قبل ذلك وكان يبدو أكثر حيوية واستقلالية من ذي قبل في عيني | and was more spirited and independent than before in my eyes... |
وثانيا، يرى وفدي أ،ه من اﻷفضل أن يكون مناخن مناقشاتنا أكثر حيوية وبعثا على التفكير. | Secondly, my delegation believes that it would be much better if we could make the atmosphere of our discussion more lively and thought provoking. |
بعض هذه الالتهابات قد يحمل جينات مقاومة للمضادات حيوية و هذا يجعل الأمر حتى أكثر تعقيدا. | Some of these infections are actually carrying antibiotic resistance genes now, and that makes them even more difficult. |
ومع نمو الحديث، أصبح أكثر حيوية، وأخيرا يصبح لديك هذا المؤشر الايقاعي الضخم من تلك المحادثة. | And as the conversation grew and grew, it became more and more lively, and eventually you were left with this huge, big, rhythmic pointer of this conversation. |
أعضاء حيوية آلية | A cybernetic organism. |
التعليم عملية حيوية | Education is vital. |
كيف يمكننا أن نبقيكم ذوي بشرة حيوية لمدة أطول، أفضل نضارة، أكثر نضارة، ثلاث مرات وحيوية اكثر. | How do we keep you fresher longer better freshness, more freshness, three times fresher. |
ولهذه المساهمة أهمية حيوية. | This contribution is of vital importance. |
يومي..شخصيتك حيوية جد ا | Yumi...you have such a vibrant personality.. |
الإجتماعية, كإشارة حيوية للمستقبل | And what does that decline in social health mean, as a kind of a vital sign of the future? |
انها تبدو صورة حيوية | It actually looks very organic. |
وبالمثل، هناك حاجة إلى مجلس اقتصادي واجتماعي أكثر حيوية، ولا نغالي حين نطالب بأمانة عامة أكثر كفاءة وتمويلا كافيا لكي تكون الأمم المتحدة أقوى. | Also, the need for a more vibrant Economic and Social Council, an efficient Secretariat and adequate funding cannot be overemphasized for a stronger United Nations. |
ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة. | Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between. |
والمناقشة العامة المختصرة ستسمح لنا بأن نكرس الوقت الموفر لمناقشة أكثر حيوية وذات طابع رسمي أقل للبنود المخصصة لنا. | A shortened general debate will allow us to devote the time saved to a livelier and less formal discussion of the items allocated to us. |
ولذلك تظل المساعدة الدولية حيوية. | International assistance therefore remains vital. |
وأتاح المؤتمر الحالي فرصة حيوية. | The current Conference offered a vital opportunity. |
والمياه تعتبر مسألة حيوية أخرى. | Another crucial issue is water. |
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح. | National responsibility is vital for success. |
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية | Vast, vivid landscapes are being gutted, |
فهذه المجتمعات أماكن حيوية جدا ، . | They're quite vital places, these communities. |
تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية | Mushrooms produce strong antibiotics. |
لأنني أعتقد أن القصص حيوية. | Because I think stories are vital here. |
هذه النشاطات الم خططة حيوية، صحيح | The activities planned are pretty dynamic, right? |
السيد ويلسـون لديه شخصية حيوية ..... | Mr. Wilson has such a dynamic personality. |
انه يجعلها حيوية اكثر .. طبيعية اكثر | It makes it more organic, more natural. |
وهذه تكنولوجية حيوية في غاية البساطة. | And this is pretty easy biotechnology. |
فبناء السلام مسألة حيوية لمجلس الأمن. | Peacebuilding is vital issue for the Security Council. |
مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية. | Setting clear priorities is critical. |
إن اللجنة الثانية تتحمل مسؤولية حيوية. | The Second Committee has a vital responsibility before it. |
هذه الموضوعات كلها حيوية بنفس القدر. | These themes are all equally vital. |
وهناك مسألة أخرى ذات أهمية حيوية. | There is another matter of crucial importance. |
ادخال أنواع حيوية غريبة أو جديدة | C. Introduction of alien or new species . 90 92 26 |
لهذا الموضوع أهمية حيوية بالنسبة للجنة. | The subject is of fundamental importance to the Committee. |
وتبعث حيوية لسنواتك. شكرا جزيلا لكم. | Thank you very much. |
واليوم يوجد تصرف مشابه .. اكثر حيوية | These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler. |
معالجة المعلومات حيوية جدا وقابلة للتكيف. | Information processing is very dynamic and adaptive. |
عندها حيوية ونشاط أيضا ، ابن العم | She also has spirit, cousin. |
أعتقد أني تلقيت حيوية كافية لفترة | I think I've had enough zest for a while. |
سوف تعطيك حيوية وسوف تعطيك بهجة | It'll give you pep and give you cheer |
عمليات البحث ذات الصلة : حيوية - حيوية - حيوية - حيوية