ترجمة "أشهر للمتابعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للمتابعة - ترجمة : للمتابعة - ترجمة : أشهر للمتابعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للمتابعة. | Click Next to continue. |
شكرا للمتابعة. .. | Thanks for watching. |
اضغط أي مفتاح للمتابعة. | Press any key to continue. |
اﻻجتماعات دون اﻹقليمية للمتابعة | 2. Subregional follow up meetings . 33 46 12 |
بحاجة إلى مسار للمتابعة، سيخرج | Need a url to continue, exiting |
غاضب، و يقول شكرا للمتابعة! | Thank u 4 followin! |
وقد حان الوقت الآن للمتابعة. | It is now time for follow up. |
٢ اﻻجتماعات دون اﻹقليمية للمتابعة | 2. Subregional follow up meetings |
وقد تلقت الدوائر المختصة تعليمات للمتابعة. | The competent monitoring authorities have been instructed accordingly. |
4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم | Accountability provisions for monitoring and evaluating |
وعقدت اللجنة حتى الآن ثلاث جلسات للمتابعة. | Since then, the Committee has held three follow up meetings. |
لقد حظيت الجهود الدولية للمتابعة بإحراز تقدم مرض. | The follow up international efforts have enjoyed gratifying progress. |
رابعا، ينبغي إنشاء فريق للمتابعة بغية ضمان تنفيذه. | Fourthly, a follow up team should be established to ensure its implementation. |
34 الرئيسة دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة للمتابعة. | The Chairperson invited members of the Committee to pose follow up questions. |
)ج( تحديد اﻵليات المناسبة للمتابعة وللعمل في المستقبل. | (c) To identify appropriate mechanisms for follow up and future action. |
هل لي إذن المحاكمة للمتابعة تبع شكرا لك | Do I have the court's permission to continue? |
ويتوقع عقد مشاورات ثنائية للمتابعة حالما يقدم الخبراء تقريرهم. | Follow up bilateral consultations are expected to be held as soon as the experts submit their report. |
إنها نوايا حسنة وحسب، ولكن من غير إرادة للمتابعة. | Just good intentions, but no will to follow through. |
ومع ذلك، علينا أن نقرن أقوالنا بإجراءات ملموسة للمتابعة. | We must, however, match our words with concrete follow up actions. |
للمتابعة اضغط على الرابط التالي photravelers photo_travelers photravelers travel traveler | Follow photravelers photo_travelers photravelers travel traveler |
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة | React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports. |
وشرع عدد من البلدان في المنطقة في اتخاذ إجراءات للمتابعة. | A number of countries in the region have initiated follow up actions. |
ولهذا.. فقد قر رنا أننا بحاجة إلى تقنية أكثر تطورا وتعقيدا للمتابعة. | And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology. |
ويتم بعد ذلك إحصاء الأكوام يدوي ا، بينما يتواجد المراقبون حول الطاولة للمتابعة. | The piles are then counted manually, while witnesses around the table observe. |
ومن المهم أن يبدأ تشغيل هذه الآلية للمتابعة والتقييم في الأشهر المقبلة. | In the coming months, it is important that that follow up and assessment mechanism begin to function. |
فضﻻ عن أية انشطة للمتابعة موصى بها وتكون مقترنة باﻷنشطة المذكورة أعﻻه. | as well as any recommended follow up activities associated with the abovementioned events. |
أشهر | Months |
أشهر | 2 Months |
أشهر | 3 Months |
أشهر | 4 Months |
أشهر | 5 Months |
أشهر | 6 Months |
أشهر | 10 Months |
أشهر | 12 Months |
أشهر | Months |
85 ويمثل التآزر بين اتفاقيات ريو، الذي دعت إليه التقارير، إطارا للمتابعة والتقييم. | The search for synergy between the Rio conventions advocated in the reports provides a monitoring and assessment framework. |
(ه ) كما يجب توزيع أدوات فعالة للمتابعة والتقييم في مجمل المناطق دون الإقليمية. | (e) Effective monitoring and assessment tools should also be spread throughout the subregions. |
بينما وضعت بلدان أخرى آليات مستقلة ودائمة للمتابعة التقييم بتحديث نظم المتابعة القائمة. | But other countries have set up independent and permanent monitoring and evaluation machinery by upgrading the existing arrangements. |
وسيتولى مؤتمر هلسنكي للمتابعة التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا استعراض هذه اﻹجراءات. | These procedures will be reviewed by the Helsinki Follow up Meeting of CSCE. |
فمن المعروف جيدا أننى افسح المجال لآخر للمتابعة من بعدى على هذا العرش | It is well that I make room for another to follow after me on this throne. |
57 273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية | 57 273. Ensuring effective secretariat support for sustained follow up to the outcome of the International Conference on Financing for Development |
)ب( وضع شبكة للمتابعة وتوفير المعلومات عن الكوارث الطبيعية توفر لها المعدات والتجهيزات المﻻئمة | (b) Set up a network for follow up work and information on natural disasters, with sufficient equipment and supplies |
ثلاثة أشهر. | Three months. |
لعشرة أشهر | That's 10 months. |
ستة أشهر | Six months? Yeah. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعوة للمتابعة - تفاصيل للمتابعة - متوسط الوقت للمتابعة - متوسط الوقت للمتابعة - بضعة أشهر - أشهر متتالية - ثلاثة أشهر - بضعة أشهر - الساعة أشهر - أشهر الكتف - خلال أشهر - أشهر الإنتاج