ترجمة "أشهر للمتابعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للمتابعة - ترجمة : للمتابعة - ترجمة : أشهر للمتابعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

للمتابعة.
Click Next to continue.
شكرا للمتابعة. ..
Thanks for watching.
اضغط أي مفتاح للمتابعة.
Press any key to continue.
اﻻجتماعات دون اﻹقليمية للمتابعة
2. Subregional follow up meetings . 33 46 12
بحاجة إلى مسار للمتابعة، سيخرج
Need a url to continue, exiting
غاضب، و يقول شكرا للمتابعة!
Thank u 4 followin!
وقد حان الوقت الآن للمتابعة.
It is now time for follow up.
٢ اﻻجتماعات دون اﻹقليمية للمتابعة
2. Subregional follow up meetings
وقد تلقت الدوائر المختصة تعليمات للمتابعة.
The competent monitoring authorities have been instructed accordingly.
4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم
Accountability provisions for monitoring and evaluating
وعقدت اللجنة حتى الآن ثلاث جلسات للمتابعة.
Since then, the Committee has held three follow up meetings.
لقد حظيت الجهود الدولية للمتابعة بإحراز تقدم مرض.
The follow up international efforts have enjoyed gratifying progress.
رابعا، ينبغي إنشاء فريق للمتابعة بغية ضمان تنفيذه.
Fourthly, a follow up team should be established to ensure its implementation.
34 الرئيسة دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة للمتابعة.
The Chairperson invited members of the Committee to pose follow up questions.
)ج( تحديد اﻵليات المناسبة للمتابعة وللعمل في المستقبل.
(c) To identify appropriate mechanisms for follow up and future action.
هل لي إذن المحاكمة للمتابعة تبع شكرا لك
Do I have the court's permission to continue?
ويتوقع عقد مشاورات ثنائية للمتابعة حالما يقدم الخبراء تقريرهم.
Follow up bilateral consultations are expected to be held as soon as the experts submit their report.
إنها نوايا حسنة وحسب، ولكن من غير إرادة للمتابعة.
Just good intentions, but no will to follow through.
ومع ذلك، علينا أن نقرن أقوالنا بإجراءات ملموسة للمتابعة.
We must, however, match our words with concrete follow up actions.
للمتابعة اضغط على الرابط التالي photravelers photo_travelers photravelers travel traveler
Follow photravelers photo_travelers photravelers travel traveler
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة
React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports.
وشرع عدد من البلدان في المنطقة في اتخاذ إجراءات للمتابعة.
A number of countries in the region have initiated follow up actions.
ولهذا.. فقد قر رنا أننا بحاجة إلى تقنية أكثر تطورا وتعقيدا للمتابعة.
And because of this, we really decided we needed some more sophisticated technology.
ويتم بعد ذلك إحصاء الأكوام يدوي ا، بينما يتواجد المراقبون حول الطاولة للمتابعة.
The piles are then counted manually, while witnesses around the table observe.
ومن المهم أن يبدأ تشغيل هذه الآلية للمتابعة والتقييم في الأشهر المقبلة.
In the coming months, it is important that that follow up and assessment mechanism begin to function.
فضﻻ عن أية انشطة للمتابعة موصى بها وتكون مقترنة باﻷنشطة المذكورة أعﻻه.
as well as any recommended follow up activities associated with the abovementioned events.
أشهر
Months
أشهر
2 Months
أشهر
3 Months
أشهر
4 Months
أشهر
5 Months
أشهر
6 Months
أشهر
10 Months
أشهر
12 Months
أشهر
Months
85 ويمثل التآزر بين اتفاقيات ريو، الذي دعت إليه التقارير، إطارا للمتابعة والتقييم.
The search for synergy between the Rio conventions advocated in the reports provides a monitoring and assessment framework.
(ه ) كما يجب توزيع أدوات فعالة للمتابعة والتقييم في مجمل المناطق دون الإقليمية.
(e) Effective monitoring and assessment tools should also be spread throughout the subregions.
بينما وضعت بلدان أخرى آليات مستقلة ودائمة للمتابعة التقييم بتحديث نظم المتابعة القائمة.
But other countries have set up independent and permanent monitoring and evaluation machinery by upgrading the existing arrangements.
وسيتولى مؤتمر هلسنكي للمتابعة التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا استعراض هذه اﻹجراءات.
These procedures will be reviewed by the Helsinki Follow up Meeting of CSCE.
فمن المعروف جيدا أننى افسح المجال لآخر للمتابعة من بعدى على هذا العرش
It is well that I make room for another to follow after me on this throne.
57 273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
57 273. Ensuring effective secretariat support for sustained follow up to the outcome of the International Conference on Financing for Development
)ب( وضع شبكة للمتابعة وتوفير المعلومات عن الكوارث الطبيعية توفر لها المعدات والتجهيزات المﻻئمة
(b) Set up a network for follow up work and information on natural disasters, with sufficient equipment and supplies
ثلاثة أشهر.
Three months.
لعشرة أشهر
That's 10 months.
ستة أشهر
Six months? Yeah.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعوة للمتابعة - تفاصيل للمتابعة - متوسط ​​الوقت للمتابعة - متوسط ​​الوقت للمتابعة - بضعة أشهر - أشهر متتالية - ثلاثة أشهر - بضعة أشهر - الساعة أشهر - أشهر الكتف - خلال أشهر - أشهر الإنتاج