ترجمة "أسعار المواد الغذائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أسعار المواد الغذائية - ترجمة : أسعار المواد الغذائية - ترجمة : أسعار - ترجمة : المواد - ترجمة : أسعار المواد الغذائية - ترجمة : أسعار المواد الغذائية - ترجمة : المواد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما.
As a result, food prices fell somewhat.
وارتفعت أسعار المواد الغذائية بنسبة 400 في المائة.
Food prices have increased by 400 per cent.
ويخشى العديد من المراقبين أن تواصل أسعار المواد غير الغذائية ارتفاعها.
Many worry that non food prices may rise higher.
في مقالته الأخيرة حول ارتفاع أسعار المواد الغذائية تعمق أكثر وقال
On his last article about rising food prices he gets more in depth and says
في ربيع عام 2008، أظهرت الهايتيين ضد ارتفاع أسعار المواد الغذائية.
In the spring of 2008, Haitians demonstrated against rising food prices.
لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية.
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices.
وبالتالي لا يؤدي إلى ارتفاع الطلب في السوق العالمية على المواد الغذائية، وبالتالي لا يوجد له تأثير يذكر على أسعار المواد الغذائية والأمن الغذائي.
It is not in high demand in the global food market, and thus has little impact on food prices and food security.
ولزيادة الطين بل ة فقد ارتفعت أسعار المواد الغذائية والأدوية وفقا لوكالة الأنباء السورية (سانا)
To add insult to injury, food and medicine prices are soaring. According to The Syrian Arab News Agency (SANA)
نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضا .
We ingest nutrients. We excrete nutrients as well.
بعد وقت، يمكن إدخال المواد الغذائية لينة، ثم المواد الغذائية الصلبة.
After time, soft food can be introduced, and then hard food.
وارتفعت معدلات البطالة إلى عنان السماء، وانخفضت قيمة العملة، وارتفعت أسعار المواد الغذائية بشكل خطير.
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously.
في الصين، تمثل أسعار المواد الغذائية نحو ثلث سلة مؤشر أسعار المستهلك، حيث يمثل سعر لحم الخنزير قسما كبيرا من المؤشر.
In China, food prices account for about a third of the CPI basket, with the price of pork bearing a large weight.
وفي الوقت نفسه، كان هناك تدهور ملحوظ في التضخم الأساسي ، الذي يستبعد أسعار المواد الغذائية والطاقة.
At the same time, there has been a notable deterioration in underlying core inflation, which strips out food and energy prices.
كما ارتفعت أسعار المواد الغذائية إلى مستويات تاريخية، وهو ما يساهم في تفاقم الفقر والاضطرابات السياسية.
Food prices, too, are at historical highs, contributing to poverty and political unrest.
وفقا للبنك الدولي، دفعت أسعار المواد الغذائية 44 مليون شخص في براثن الفقر خلال 2010 2011.
According to the World Bank, food prices have pushed 44 million people into poverty in 2010 11.
مع استمرار الجفاف ومواسم الحصاد الفاشلة وازدياد أسعار المواد الغذائية بات بقاء السكان المحليين تحديا حقيقيا
Continued droughts, failed harvests and increasing food prices have made survival a challenge for local populations.
إنتاج المواد الغذائية ٤٥,٢
Production of foodstuffs 45.2
بطبيعة الحال، ليست أسعار النفط هي وحدها المرتفعة، بل إن أسعار السلع الأساسية والخام جميعها مرتفعة، من المعادن إلى المواد الغذائية إلى الأخشاب.
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber.
وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا.
When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first.
الناس يخشون نقص المواد الغذائية
sarahussein yfrog.com nws02mjj Line outside Gaza bakery.
جيم المواد الغوثية غير الغذائية
C. Non food relief items . 25 27 7
جيم المواد الغوثية غير الغذائية
C. Non food relief items
واضاف المواد الغذائية . أي شيء.
And food. Anything.
فتصبح مثل مضخات المواد الغذائية
And they become like nutrient pumps.
فإنها ت عزز امتصاص المواد الغذائية
Then they promote the uptake of nutrients.
المواد الغذائية فسدت بسبب الحرارة.
Food rotted in the heat.
فمؤخرا كان التضخم في العديد من الدول راجعا إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية.
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices.
فقد كان نصيب وول مارت وحدها نحو 10 في المائة من انخفاض أسعار المواد الغذائية في الولايات المتحدة.
Wal Mart alone accounted for a nearly 10 per cent drop in food prices in the United States.
وأفضل طريقة لتناوب تخزين المواد الغذائية هي إعداد وجبات الطعام مع المواد الغذائية المخزنة بشكل يومي.
The best way to rotate food storage is to prepare meals with stored food on a daily basis.
ومع ذلك، الفقراء في المناطق الحضرية على نحو متزايد، وبالنسبة لهم فإن ارتفاع أسعار المواد الغذائية من الأخبار السيئة.
The poor are, however, increasingly urban poor, and for them higher food prices are entirely bad news.
وتشكل المواد الغذائية أكبر قطاع صناعي.
Foodstuffs form the largest industrial sector.
مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج.
like the local food movement, for production.
وفي حين أظهرت أسعار المواد الغذائية قدرا أكبر من المرونة في البداية، فإن انخفاضها كان أكثر حدة من أسعار السلع الأساسية الأخرى على مدار العام الماضي.
While food prices initially showed greater resilience, they have fallen more sharply than those of other commodities over the past year.
وعلى نحو مماثل تعمل محاصيل الطاقة الحديثة على زيادة معدلات إزالة الغابات، وإزاحة الزراعة، ودفع أسعار المواد الغذائية إلى الارتفاع.
Likewise, modern energy crops increase deforestation, displace agriculture, and push up food prices.
ومن ناحية أخرى، تعاني بلدان عديدة من تفتت حقوق اﻷفضليات الجمركية في حين تتعرض أسعار المواد الغذائية والتي تستوردها لﻻرتفاع.
Many countries were also confronted with the erosion of preferential tariff margins, while they could be expected to incur higher costs for imported foodstuffs.
المواد الغذائية، والحبوب، والفواكه والخضروات ٢٠٠ ٢٣
Foodstuff, cereals, fruit and vegetables 23 200
كميات كبيرة من المواد الغذائية بالزراعة الحضرية.
large quantities of food, urban farming.
في الكثير من المواد الغذائية التي لدينا.
In a lot of food items that we have
كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم في البلاد إلى 7 إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار المواد الغذائية.
Chinese authorities are so worried by their country s 7 inflation they are copying India and imposing price controls on food.
والواقع أن الزيادات السنوية في أسعار المواد غير الغذائية ارتفع إلى 3 في يونيو حزيران، مقارنة بنحو 2.9 في مايو أيار.
In fact, annual increases in non food prices accelerated to 3 in June, up from 2.9 in May.
ولقد فرضت هذه الزيادة ضغوطا على أصحاب العمل والمستهلكين، كما شكلت عاملا رئيسيا في ارتفاع أسعار المواد الغذائية على مستوى العالم.
This increase put pressure on businesses and consumers, and was a major factor in the increase in world food prices.
ومع ارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى أعلى مستوياتها منذ عقود، فإن العديد من المقيمين في المناطق الحضرية يجدون في الزراعة مكافأة مجزية.
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming.
ففي العام الماضي وافق المرفق الغذائي التابع للاتحاد الأوروبي على تخصيص مبلغ إضافي قدره 1,5 مليار دولار لمواجهة ارتفاع أسعار المواد الغذائية.
Our European Union food facility, agreed last year, is mobilizing an additional 1.5 billion for a rapid response to rising food prices.
وبالإضافة إلى المظالم المعتادة في ظل نظام وحشي، كان السوريون يعانون من جفاف واسع النطاق وارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى عنان السماء.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
330 وقد كان تلوث المواد الغذائية موضوعا هاما وقد ازدادت أهميته اليوم عندما أدخلت منظمة الصحة العالمية مفهوم المواد الغذائية المأمونة .
Food contamination has always been a current topic, and these days even more, when WHO is introducing the notion of safe foodstuffs .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع أسعار المواد الغذائية - أسعار المواد الغذائية الأساسية - تقلب أسعار المواد الغذائية - ارتفاع أسعار المواد الغذائية - المواد الغذائية الغذائية - المواد الغذائية - المواد الغذائية - المواد الغذائية - المواد الغذائية - المواد الغذائية - أسعار السلع الغذائية