ترجمة "أسبوعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسبوعي | Weekly |
أنه تحو ل أسبوعي للإنتاج | It's a weekly turnaround of production. |
سوف نحتفل بهذا معكم خلال أسبوعي العمل | We will celebrate with you in the Fortnight of Action. |
ليس هناك أي مكان آخر كنت أود قضاء أسبوعي فيه. | There is no place else I would have rather been this week. |
ويتم تعزيز الرصد والتقييم المستمرين من خلال نظام إبلاغ أسبوعي وفصلي وسنوي. | The total number of HIV AIDS cases being followed to date is 39, and 1,067 patients have received nursing care. |
٧ وأخيرا، يحدد المخطط اﻷنشطة التي ي ضطلع بها خﻻل أسبوعي المؤتمر، وأهمها | 7. Finally, the diagram outlines activities to take place during the two weeks of the Conference, notably |
وعلى المستوى التقني، اجتمع الفريق العامل المعني بإصلاح جهاز الشرطة على أساس أسبوعي. | At the technical level, the working group on police reform has met on a weekly basis, and the working group on defence sector reform has met twice. |
في نهاية أسبوعي الأول هناك، وجدت نفسي أساعد في مركز للإيواء في مركز البلدة | At the end of my first week there, I found myself helping out in an evacuation center in the town. |
احتفلوا معنا بحرية البذور شاركونا في أسبوعي العمل من الثاني وحتى السادس عشر من أكتوبر | Celebrate Seed Freedom with us, join the Fortnight of action from 2nd October to 16th of October. |
ويتعين على الملحقين الدبلوماسيين من كوريا الشمالية أن يعقدوا جلسات انتقاد ذاتي بشكل أسبوعي أو شهري. | North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self criticism sessions. |
وجرى تنشيط برنامج أسبوعي موجه إلى آسيا وسيسافر أحد الموظفين إلى الهند لإنتاج برامج والترويج لها. | A weekly show targeting Asia has been revitalized and a staff member will travel to India to produce and promote programmes. |
وفيما يتعلق باﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة، تتعاون الوزيرة على أساس أسبوعي مع مديري مكتب شؤون المرأة. | With regard to the national machinery for the advancement of women, the Minister was collaborating on a weekly basis with the administrators of the Women apos s Affairs Bureau. |
كان ذلك أسبوعي الأول في الس جن الفيدرالي، وتعل مت بسرعة، أن ه ليس مثل ما تروه على شاشة التلفزيون. | It was my first week in federal prison, and I was learning quickly that it wasn't what you see on TV. |
كانت قرية صغيرة جدا بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم. | It was a very small village a weekly bazaar where people, just once in a week, they put in all the vats. |
كيف يمكنك تقييم كل المعطيات العلمية بخصوص منتج، كون هذه المعطيات تتغير بشكل أسبوعي، إن لم يكن يومي | How do you evaluate all the scientific data around a product, the data that's changing on a weekly, if not a daily, basis? |
وأعتقد أن شركات الهاتف النقال التي تظهر ، حرفيا ، على أساس أسبوعي ، وكان لديهم نمو هائل في الهواتف المحمولة. | I think mobile phone companies are popping up, literally, on a weekly basis, and they have an explosive growth in mobile phones. |
يومها كنت أقطن في الأجزاء المحتلة من حلب، أخضع بشكل شبه أسبوعي لتحقيق أمني مختلف سأكتب عنه يوم ا ما. | Many left with nothing more than a small suitcase, not realising that they would be prevented from returning to their homes for almost two years. At the time, I lived in the occupied part of Aleppo. On an almost weekly basis I was called in for a different type of interrogation an experience I will write about one day. |
وأوصى الرئيس بأن تجرى المشاورات مع الهيئات المعنية على أساس أكثر انتظاما، وأن تبلغ بإحصاءات اجتماعاتها على أساس أسبوعي. | The Chairman recommended that consultations with the bodies concerned be conducted on a more regular basis, and that they be informed of their meetings statistics on a weekly basis. |
اجتمع مستخدمو تويتر للجولة الثانية من لقاءات تويت ندوة الشبيهة بعالم تويتر والتي ينوي القائمون عليها أن تعقد بشكل أسبوعي. | In what is set to become a weekly event, Egyptian Twitter users gathered once again for a second round of their twitter simulating discussions known as Tweet Nadwa (forum). |
ألتزم بالذهاب إلى جلسات المعالج النفسي بشكل أسبوعي، دون أي مقدار من الشعور بالعار المنتشر في مجتمعاتنا تجاه هذا المفهوم. | I see my psychotherapist on a weekly basis, without any of the feelings of shame widespread in our society regarding this practice. |
ترك الحفلات بذلك الوقت، لكن كان عنده برنامج إذاعي أسبوعي في سان أنطونيو، تكساس، حيث انتقل هناك عندما نجحت أغنية ت لتكساس . | He had given up touring by that time, but did have a weekly radio show in San Antonio, Texas, where he had relocated when T for Texas became a hit. |
ومجددا ، بين كل لقاء أسبوعي تكون مهمتك هي المراجعة والتعليق على تقرير الفريق حول اكتشاف احتياجات العملاء عن طريق أداة (Launch Central) | And again, in between the weeks your job is to review and comment on the team's customer discovery narrative using the LaunchPad Central tool. |
لهذه الأسباب قمنا بإعداد بث أسبوعي عبر الشبكة سيشمل خمس دقائق من المقابلات مع قادة بعض التقنيات الأكثر إثارة لمشاريع الشفافية التي صادفناها. | For this reason we have created a weekly podcast that will feature five minute interviews with leaders of some of the most interesting technology for transparency projects that we come across. |
في أوائل عقد التسعينات من القرن العشرين، ق د ر أن ما تتراوح نسبته بين 4.7 و 5.3 من النرويجيين حضر الكنيسة على أساس أسبوعي. | In the early 1990s, studies estimated that between 4.7 and 5.3 of Norwegians attended church on a weekly basis. |
منذ سبتمبر 1987 حتى مارس 1996، تم نشر مانغا رانما ½ على أساس أسبوعي مع صفحات ملونة أحيانا لتجميل صفحات المانغا التي كانت بيضاء وسوداء عادة. | From September 1987 until March 1996, the manga was published on a near weekly basis with the occasional colored page to spruce up the usually black and white stories. |
وذكر ﻻجئون وصلوا الى كوبوكو من تلك المنطقة أن كاجو كاجي تعرضت للقصف على نحو أسبوعي في الفترة من شباط فبراير الى أيار مايو ١٩٩٤. | According to refugees arriving in Koboko from that area, Kajo Kaji was bombed weekly between February and May 1994. |
لهذا السبب ندعوكم للمشاركة في هذه الحركة من أجل حرية البذور وحرية الغذاء وخاصة في أسبوعي العمل من الثاني من تشرين الأول، عيد ميلاد غاندي | And that is why we call on you to join the movement for Seed Freedom and Food Freedom, particularly in the Fortnight of Action from 2nd October, Gandhi's birth anniversary to 16th October dedicated to World Food Day by the United Nations. |
شكر خاص لـ لaudible.com لجعلها هذا المقاطع متاحة. ولتقديمها هذا العرض الكتاب الصوتي المجاني على audible.com asap والاشتراك لتحصل على مقاطع فيديو علمية بشكل أسبوعي. | Special thanks to audible.com for making these videos possible and for offering you every audiobook at audible.com asap, and subscribe for more weekly science videos. |
وتتلقى المجموعة مقد م أتعاب أسبوعي قدره 000 20 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (40 دولار أمريكي) تقريبا بغض النظر عما إذا وجدت ماسا أم لا. | Such a group receives a weekly retainer of approximately CFA 20,000 (US 40), irrespective of whether diamonds are found. |
وجلب له برنامج أسبوعي في شركة الإذاعة الكندية الشهرة في البلاد، وبدأ يقوم بجولات في كندا حتى أواخر الأربعينات عندما بدأت محطات موسيقى الريف أمريكية بعرض أغانيه. | A weekly CBC radio show brought him national recognition and, he began touring Canada until the late 1940s when American country music stations began playing his records. |
في 21 يناير 2011، بدأت تشابمان تقديم برنامج تلفزيوني أسبوعي في روسيا يسمى أسرار العالم لواحدة من أكبر القنوات التلفزيونية الخاصة في روسيا وهي رين تى في. | On 21 January 2011, Chapman began hosting a weekly TV show in Russia called Secrets of the World for REN TV. |
وأجرت التعديلات وفقا لجدول نظام تعيين فترات زمنية محددة لعام 2005، وأعدت إسقاطا لإجمالي الناتج المتوقع لعام 2005 على أساس أسبوعي وعلى أساس كل دائرة على حدة. | It made adjustments in accordance with the slotting schedule of 2005 and projected the total expected output for 2005 on a week by week and service by service basis. |
مدونة ناشطة أخرى, يسرى, مختصة بالكتابة عن التسويق والإعلام على الإنترنت, تساهم أيضا في أول ملحق صحفي أسبوعي عن المدونات التونسية وهي المسؤولة عن جائزة تونس للتدوين للعام 2007. | Yosra, is another active blogger, specialising in writing about marketing and online media. She also contributes to the first newspaper supplement about Tunisian blogs every week and was responsible for the Tunisia Blog Award 2007. |
٢٠ وأشار المراقب عن كوبا إلى أنه تم، كما حدث في العام الماضي، توجيه انتباه اللجنة إلى التظاهرات العدائية التي تعقد على أساس أسبوعي في جوار مباني البعثة الكوبية. | 20. The observer of Cuba recalled that, like last year, the Committee apos s attention had been drawn to the hostile demonstrations held on a weekly basis in proximity to the premises of the Cuban Mission. |
ومن بين اﻷنشطة اﻷخرى، يجري التخطيط لبرنامج أسبوعي يتناول قضايا quot عناوين اليوم quot الرئيسية، ويسمح لمشاهير الصحفيين المحليين من كل بلد بإجراء مقابﻻت مع موظفي اﻷمم المتحدة اﻷقدم. | Among other activities, a weekly programme is being planned that will address the major quot headline quot issues of the day, allowing reputed local journalists from each country to interview senior United Nations officials. |
وقد اشتكت البعثة الكوبية لبعثة البلد المضيف لكن المظاهرات استمرت على أساس أسبوعي وفي ٧١ شباط فبراير ١٩٩٤ حدثت مظاهرة أخرى من هذه المظاهرات في مواجهة المدخل الرئيسي للبعثة. | The Cuban Mission had complained to the host country Mission but the demonstrations had continued on a weekly basis on 17 February 1994 there had been another such demonstration facing the main entrance of the Mission. |
بثت قناة ديزني برنامج أسبوعي يسمى الطريق إلى هاي سكول ميوزيكال 2، ابتداء من يوم 8 يونيو 2007، والتي أدت إلى العرض الأول من المدرسة الثانوية الموسيقية 2 في أغسطس. | Disney Channel aired a weekly program called Road to High School Musical 2 , beginning on June 8, 2007, and leading up to the premiere of High School Musical 2 in August. |
لقد أصبحت قصة الفشل الغربي في أفغانستان الآن معتادة وذائعة، وتتجلى علامات هذا الفشل بوضوح وعلى نحو مؤلم وشبه أسبوعي في أعداد الضحايا من جنود حلف شمال الأطلنطي المحمولين إلى أوطانهم. | The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers. |
6 بغية إدماج مشاركة المجموعات الرئيسية في المناقشة العامة بشكل أكمل، سيتخلل حوار أصحاب المصالح المتعددين أسبوعي الدورة وسيقدم ممثلو المجموعات الرئيسية المنظورات ذات الصلة خلال الجلسات العامة وفي الجزء الوزاري الرفيع المستوى. | In order to integrate major group participation more fully with the general discussion, the multi stakeholder dialogue will be interspersed throughout the two week session and representatives of major groups will present relevant perspectives during the plenary and the high level ministerial segment. |
وأخيرا، من أجل ضمان أن نتمكن من رصد الحالة لكفالة اﻹعداد الكافي لعملنا، سنعمل على أن يجري التنسيق بيني وبين رؤساء اللجان واﻷمانة العامة على أساس أسبوعي كي نبقي الحالة قيد اﻻستعراض المستمر. | Finally, in order to ensure that we can monitor the situation so that our work is adequately prepared for, we will arrange for coordination between me, the Chairmen of the Committees and the Secretariat on a weekly basis to ensure that the situation is kept under constant review. |
فقد رفض الشمال القبرصي التركي حزب زعيمهم محمد علي طلعت ، الذي كان حريصا على الاجتماع بنظيره القبرصي اليوناني ديميتريس كريستوفياس على نحو شبه أسبوعي لمدة ثمانية أشهر للاتفاق على شروط التسوية لإعادة توحيد الجزيرة. | Voters in the Turkish Cypriot north rejected the party of their leader, Mehmet Ali Talat, who has been meeting almost weekly for eight months with his Greek Cypriot counterpart, Demetris Christofias, to work out the terms of a settlement to reunify the island. |
ويعزز الاتحاد برنامجا تليفزيونيا بعنوان كواندو أونا موخير Cuando una Mujer وهو برنامج أسبوعي يدين جميع أشكال التعصب العرقي أو التمييز العنصري، أو مفاهيم التفوق الإثني والعرقي ونوع الجنس والتمييز القائم على نوع الجنس. | The Federation promotes a TV programme entitled Cuando una Mujer , which is a weekly programme that condemns any form of racial intolerance or discrimination, concepts of ethno racial superiority and gender based discrimination. |
كما أدرجت مسائل حقوق اﻹنسان والمسائل ذات الصلة في البرامج اﻻذاعية لﻹدارة عن اﻷحوال الجارية، مثل برنامج quot آفاق quot وهو برنامج وثائقي أسبوعي يستغرق ١٥ دقيقة تبثه نحو ٣٥٠ محطة اذاعية على نطاق العالم. | Human rights and related issues were also included in the Department apos s current affairs radio programmes, such as quot Perspective quot , a 15 minute weekly documentary programme which is broadcast by some 350 radio stations world wide. |
١٧ وامتثاﻻ للفقرة ٢ )ج( من القرار ٤٨ ٤٤ باء، استمرت الشعبة في تزويد المذيعين بالتغطية التليفزيونية لﻻجتماعات واﻷحداث الرسمية التي تقع في المقر أو بعيدا عنه، فضﻻ عن المواد التي تصلح للمجﻻت وكذلك الحلقات النقاشية على أساس أسبوعي. | 17. In compliance with paragraph 2 (c) of resolution 48 44 B, the Division also continues to provide broadcasters with television coverage of official meetings and events occurring at and away from Headquarters as well as magazine items and panel discussions on a weekly basis. |
وفي هذا السياق، فإنني واثق بأن الوفود ستكون سعيدة عندما تﻻحظ أنه، استنادا للبيانات اﻻحصائية التي توفرها خدمات المؤتمرات على أساس أسبوعي، فإن اللجنة اﻷولى تتمتع بأحد أفضل السجﻻت في السنوات اﻷخيرة بالنسبة ﻻستخدام الوقت والموارد المخصصة لها على أكمل وجه ممكن. | In that context, I am confident that delegations will be happy to note that, on the basis of statistical data provided by Conference Services on a weekly basis, the First Committee has registered one of the best records in recent years with respect to the fullest possible use of the time and resources allocated to it. |
عمليات البحث ذات الصلة : عرض أسبوعي - تبضع أسبوعي - برنامج أسبوعي - ملخص أسبوعي - أساس أسبوعي - تقرير أسبوعي - على أساس أسبوعي