ترجمة "أسباب الوفاة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوفاة - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب الوفاة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وخلصت الى أن أسباب الوفاة كما يلي
I concluded that the causes of death were as follows
ومن بين هذه الأمراض تشك ل أمراض القلب أول أسباب الوفاة.
Among them, heart diseases constitute the first cause of death.
ومن بين أسباب الوفاة السائدة في صفوف النساء أمراض القلب، والجهاز التنفسي.
Among the causes of the overall mortality among women, the leading causes involve death due to circulatory disorders and respiratory disorders.
413 ولم يتغير هيكل أسباب الوفاة تغيرا كبيرا في لاتفيا في السنوات العشر الأخيرة.
The structure of causes of death has not changed very much in Latvia over the last 10 years.
ولترك الدراسة أسباب مختلفة مغادرة إستونيا، بلوغ السن الذي لا يعود الالتحاق بالمدرسة عنده إلزاميا، الطرد من المدرسة، أسباب مالية، الوفاة، أسباب عائلية، وغير ذلك من الأسباب.
The reasons of drop out are various leaving Estonia, reaching the age when school attendance is no longer compulsory, expulsion from school, financial reasons, death, family reasons and other reasons.
حسنا، قد قام علماء الحفريات لمدة ال200 سنة الأخيرة بتوثيق أسباب الوفاة. إنه أمر غريب
Well, paleontologists for the last 200 years have been charting death.
فخلال العقد الأخير (1990 2000) كانت وفي ات الأمهات أهم أسباب الوفاة بين النساء من سن الإنجاب.
High fertility, which is generally found among poor women and teenagers, accentuates the phenomenon of maternal morbidity and mortality.
وما فعلته الحكومة النيبالية بشكل منهجي هو إعداد سجل بالوفيات وبيان أسباب الوفاة وتخصيص أموال للتعويض وتكاليف العودة للوطن.
What the Nepalese government has done systematically, is maintain a record of the dead, note causes of death and allocate money for compensation and repatriation costs.
أحد أكثر أسباب الوفاة شيوع ا للفتيات التي تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 19 في البلدان النامية هو الحمل والولادة.
One of the most commons causes of death for girls aged 15 to 19 in developing countries was pregnancy and child birth.
وفي عام 2001، لا تشير أسباب الوفاة نتيجة للأورام الخبيثة إلى تغيير هام بالمقارنة مع عامي 1999 و 2000.
In 2001, the causes of death due to malign neoplasm do not indicate an important change in comparisons to the years 1999 and 2000.
وتعرب اللجنة عن انـزعاجها لعلمها بأن الأمراض المتصلة بسوء التغذية تشك ل سببا رئيسيا من أسباب حالات الوفاة في المكسيك.
The Committee is also alarmed to learn that malnutrition related illnesses are among the chief causes of mortality in Mexico.
وفي عام 2001، كانت أسباب الوفاة التي ترجع إلى الأورام الخبيثة لا تبين تغييرا هاما بالمقارنة بالسنتين 1999 و 2000.
In 2001, the causes of death due to malign neoplasm do not indicate an important change in comparison to the years 1999 and 2000.
(ز) في حالة الوفاة، ملابسات الوفاة وأسبابها
(g) In the event of death, the circumstances and causes of death
الوفاة
The death
أما الأسباب المباشرة للوفاة أثناء حالات الطوارئ المعقدة فلا تختلف في جوهرها عن أسباب الوفاة في الحالات العادية في البلدان النامية.
The direct causes of deaths during complex emergencies are essentially the same as in normal situations in developing countries.
كما تقدم للبنك الدولي وغيره من الوكاﻻت الدولية، بناء على طلبها، إحصاءات أسباب الوفاة والبيانات المتعلقة بالصحة مسجلة على شريط ممغنط.
Also, cause of death statistics and other health related data are provided on magnetic tape to the World Bank and other international agencies, upon request.
منحة الوفاة
Death grant
أسباب الوفاة متعددة. أضف إلى ذلك محدودية الوصول إلى كوادر ذات خبرة أثناء عملية الولادة، وقلة الرعاية قبل الولادة، ونقصها في حالات الطوارئ.
The maternal mortality rate is estimated at approximately 498 per 100,000 live births, and the causes of death are many, including limited access to skilled staff during delivery, poor prenatal care, and lack of emergency care.
وأكد تقرير المحقق في أسباب الوفاة أن النيران قد أطلقت على صدر الشيخ التميمي من مسدس عسكري من عيار ٧,٦٥ ملليمتر مزود بكاتم للصوت.
The report of the coroner confirmed that Sheikh Al Tamimi had been shot in the chest with a 7.65 millimetre calibre military pistol fitted with a silencer.
تعويضات الوفاة والعجز
contingents Death and disability
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability awards 90.0 90.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability allowance 700.0 700.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability awards
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 3 450.0 3 450.0 3 450.0
تعويض الوفاة والعجز
Death and disability compensation 50.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 100.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 200.0 200.0
تعويضات الوفاة والعجز
10. Death and disability award 200.0 200.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 200.0 200.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 200.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 1 000 1 000 1 000
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 90.0 90.0 90.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 150.0 150.0 150.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 1 340.0 1 272.3 (67.7)
)ج( الوفاة والعجز.
(c) Death and disability.
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 313.6 193.1 506.7
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 200 000 180 000 180 000
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 100.0 100.0 100.0 0.0
تعويضات الوفاة والعجز
Death and disability compensation 220.5 (220.5)
مستحقات الوفاة والعجز
Death and disability benefits
إن انخفاض معدلات الذكاء في السنوات الأولى من الحياة يرتبط بتعاظم احتمالات الوفاة بأمراض القلب والشرايين، على سبيل المثال، أو الوفاة في حادث، أو الوفاة انتحارا ، أو الوفاة قتلا.
Lower intelligence in early life is associated with a greater likelihood of dying from, for example, cardiovascular disease, accidents, suicide, and homicide.
إنه ذلك النوع من الإدمان الذي أصبح على رأس قائمة أسباب الوفاة التي يمكن منعها في الدول الغربية، والذي يشن الآن غزوات كبرى في الدول النامية.
The same addiction that became the top preventable cause of death in Western countries has made big inroads in developing countries.
هناك أيضا في فرنسا تضاعف لحالات الوفاة بلإنتحار أكثر من حالات الوفاة بالحوادث
In France also, the number of deaths by suicide is three time higher than deaths by road accidents.
تعويضات الوفاة والعجز ٢٠٠,٠
Death and disability compensation 200.0

 

عمليات البحث ذات الصلة : جميع أسباب الوفاة - حالة الوفاة - واجبات الوفاة - تاريخ الوفاة - بسبب الوفاة - احتمال الوفاة - سبب الوفاة - التأمين الوفاة - بسبب الوفاة - احتمال الوفاة - تحدث الوفاة - وقت الوفاة - طريقة الوفاة