ترجمة "أدرجت متكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متكامل - ترجمة : متكامل - ترجمة : أدرجت - ترجمة : متكامل - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : متكامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2 |
نهج متكامل، www.wto.org. | Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org. |
أوﻻ نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH |
ألف نهج متكامل وتآزري | An integrated, synergistic approach |
نملك جسم طائرة متكامل | This is the complete structure of the airplane. |
الـ KDevelop متكامل تطوير البيئة | The KDevelop Integrated Development Environment |
هذه شبكة نظام حيوي متكامل ... | This is an ecological network. |
تحافظ الطبيعة دائما على توازن متكامل. | Nature always keeps a perfect balance. |
(أ) اعتماد نهج متكامل في التخطيط | Multi year mandates should be considered so that certain items need not be on the agenda of each session of the Governing Council. |
دال تنفيذ برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية | Implementation of an integrated economic statistics programme |
نهج متكامل نحو تنمية الموارد البشرية | A. Integrated approach to human resources development 13 34 4 |
انه جزء متكامل من هيكل القضيب. | They're an integral part of the penile skeleton. |
لماذا لايحصل الانسان علي ابنا متكامل | What man ever had a finer son? |
أدرجت ايرهارت في القاعة الوطنية لمشاهير النساء (1973). | Member of National Women's Hall of Fame (1973). |
وقد أدرجت هذه الأحكام في قانون الإجراءات الجنائية. | Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure. |
(ج) أدرجت مصر والاتحاد الروسي وأوكرانيا في القائمتين. | c Egypt, Russian Federation and Ukraine are counted on two lists. |
ولذلك أدرجت وظيفة مساعد مكتبة في جدول الموظفين. | Therefore, the post of Library Assistant has been included in the staffing table. |
أدرجت مادة جديدة بعد المادة ٥٧، ونصها كالتالي | A new rule was inserted after rule 57, reading as follows |
إنه نوعا ما يوحي بأنه نظام متكامل | Does kind of convey the sense that this is an integrated system. |
ألف نهج متكامل نحو تنمية الموارد البشرية | A. Integrated approach to human resources development |
فيجب اتخاذ نهج متكامل إزاء هذه المشكلة. | An integrated approach must be taken to the problem. |
والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ، | Now to put this into a broader context, |
ف.ن. ونقوم بصناعة منتج متكامل، شيء جميل | FN Really make a fully integrated product, something beautiful. |
إنها عالم متكامل أريده أن يصبح جميلا | It's a whole world that wants only to be graceful and beautiful. |
1 16 وقد أدرجت أمانة اللجنة الاستشارية ضمن التقديرات. | 1.16 Included in the estimates is the secretariat of the Advisory Committee. |
٦٢ أدرجت مخصصات لقطع الغيار وصيانة الخط الثﻻثي لﻷجهزة. | Provision is included for spare parts and third line maintenance of equipment. |
وقد أدرجت هذه التقديرات بالمعدﻻت اﻷولية لفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | These estimates are expressed at initial 1994 1995 rates. |
وﻷول مرة أدرجت المسائل المتصلة بنوع الجنس ضمن التنمية. | For the first time, gender related issues had been integrated into development. |
وقد أدرجت في التقارير عمليتا اﻻنتاج الصناعي والزراعي كلتاهما. | Both industrial and agricultural production processes were included. |
وقد أدرجت هذه التوصية من جديد في هذا التقرير. | The recommendation has been restated in the present report. |
وبشكل مماثل، هناك حاجة إلى نهج متكامل للتنمية المستدامة يهتم بقضايا المساعدة الإنمائية والتجارة والتكنولوجيا والسياسات الإنمائية الوطنية على نحو متكامل. | Similarly, there needs to be an integrated approach to sustainable development, dealing with issues of development assistance, trade, technology and national development policies in an integrated manner. |
رابعا إنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في سيراليون | Establishment of a United Nations Integrated Office in Sierra Leone |
ويستتبع ذلك اتباع نهج شامل متكامل إزاء التنمية. | That entails adherence to a comprehensive and integrated approach to development. |
فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي. | That will make possible an integrated approach to Haiti's problems. |
الصندوق اﻻستئمانـي للتعـاون التقنـي ﻻقامة مشروع تجريبي متكامل | Technical Cooperation Trust Fund for an Integrated Pilot |
وتحويلها إلى مشروع متكامل ويعمل كالذي ترونه هنا. | like you see here. |
يوجد مشروع متكامل لHUD سوف يترك دون إكمال. | There's an entire HUD housing project there left unfinished. |
ولقد أدرجت كذلك مقابلات إضافية للفتيات القاصرات المرشحات للمراكز القتالية. | Also, additional interviews for female minors intended for combat positions were added. |
الإطار 1 الأطراف التي أدرجت فصلا فرعا عن التنمية المستدامة | Box 1. Parties that included a chapter section on sustainable development |
وقد أدرجت بلدان الجماعة المنظور الجنساني في معظم سياساتها وقوانينها. | SADC countries had mainstreamed a gender perspective in most of their policies and legislations. |
(أ) أدرجت فقرة أولى جديدة في الديباجة نصها كما يلي | (a) A new first preambular paragraph was inserted reading |
وقد أدرجت قوائم اﻷسئلة في تقرير الفريق المعروض على اللجنة. | The lists of questions are contained in the report of the pre session working group that the Committee had before it. |
كما أدرجت تكاليف الشحن التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر. | Estimated freight costs of 20,000 are included. |
'2' تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية | (ii) Implementation of an integrated, space based global natural disaster management system |
'3' تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية | (iii) Implementation of an integrated, space based global natural disaster management system |
عمليات البحث ذات الصلة : أدرجت - أدرجت - أدرجت - أدرجت هنا