ترجمة "أحر تحيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحيات - ترجمة : تحيات - ترجمة : أحر تحيات - ترجمة : تحيات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

quot وأود أيضا أن أقدم لتركمانستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot .
quot I would also like to extend to Turkmenistan the warmest greetings of members of the Council. quot
quot وختاما، أود أن أقدم إلى طاجيكستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot .
quot In conclusion, I should like to address to the Republic of Tajikistan the warmest greetings of the members of the Council. quot
السيد بورسو )غرينادا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( مــن دواعــي ســرور وفدي أن ينقل أحر تحيات حكومة وشعب غرينادا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
Mr. Pursoo (Grenada) My delegation is pleased to convey warmest greetings from the Government and people of Grenada to the General Assembly at its forty ninth session.
قدمته لكم البرنسيسه. ومع تحيات القطه وحم د ومع تحيات القطه وحم د
The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of friends who have not yet seen the picture, you will not divulge to anyone the secret of the ending of Witness For The Prosecution .
تحيات القرصان القرمزي
The Crimson Pirate's?
ثلاث تحيات لوايومنج
Three cheers for Wyoming!
مع تحيات السيد (كالواي )
Mr. Calloway's compliments.
مع تحيات د.محمد فتحي
Subtiles patched by SKAN
تحيات من فوكلابروك , النمسا
Greetings from Voklabruck, Austria.
أحمل إليكم تحيات امبراطورتنا
His Imperial Highness, Prince Tuan.
و أبلغها تحيات السيد قاسم .
Eat up!
تحيات من الرئيس الولايات المت حدة...
Greetings from the President of the United States. Let me see that.
(هتاف وتصفيق) مع تحيات هشام محسن
(Cheers, applause.)
مع تحيات ألفريد كراليك مدير شركة ماتوتشيك
Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company.
كلا ايها الاحمق ، بل تحيات البارون كرودو
No, you oysterhead, Baron Gruda's.
سير جاوين ، أحمل إليك تحيات امى وأبى
Sir Gawain, I bring you my mother's greetings and my father's.
صاحب الجلاله .. لقد أحضرت لك .... تحيات أخوك المتواضعه
Your Majesty, I bring you your brother's humble greetings and his hopes that you will enjoy the boar hunting here in Zenda.
تحيات عيد الميلاد من الس يد (جـيت تكساس) نفسه
Christmas greetings from Mr. Jetexas himself.
أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر.
I eagerly await your decision.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
We therefore express our warmest thanks to France.
عزيزي السيد، يوما سعيدا ، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي
Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.
الناس على أحر من الجمر لنقل أخر نكتة.
People can't wait to pass along that new great joke.
الرئيس باتاسي )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسر وفد جمهورية افريقيا الوسطى الجديدة، الذي يحضر دورة الجمعية العامة ﻷول مرة، أن يكون بينكم هنا وأن يعرب لكم، سيادة الرئيس، ولجميع الممثلين اﻵخرين، عن أحر تحيات وأطيب تمنيات حكومة وشعب جمهورية افريقيا الوسطى.
President Patasse (interpretation from French) The delegation of the new Central African Republic, which is attending a session of the General Assembly for the first time, is pleased to be here and expresses to you, Mr. President, and all other representatives, its warmest greetings and the best wishes of the Government and people of the Central African Republic.
انتظرنا معه على أحر من الجمر مع دعواتنا الحارة للانتصار.
We wished him luck and waited the next few hours with bated breath, fingers and toes crossed, clutching our respective good luck charms.
ومثلما قلت في بياني الاستهلالي، أرحب أحر الترحيب بتلك الدعوات.
As I said in my opening statement, I very much welcome those invitations.
... يمكنك اخبارها ان سامى اتصل و اخبرها انها اينما ذهبت فلها تحيات سامى
You can tell her that Sammy called... and you can tell her where she can go with little Sammy's compliments.
في المتوسط، خلال الشهر أحر هو شهر يوليو وشهر هو يناير الأبرد.
On average, the warmest month is July and the coolest month is January.
وتقدم حكومة وشعب ماليزيا أحر تعازيها لدولة فلسطين وأسر القتلى وتشاطرهم أحزانهم.
The Government and people of Malaysia extend their heartfelt condolences to the State of Palestine and the families of the deceased and share with them their grief.
وبهذه المناسبة الحزينة، نوجه أحر التعازي إلى عائلة الفقيد وإلى حكومة وشعب جورجيا.
We express our profound condolences to his family and to the people of Georgia.
ويقدم مجلس الأمن أحر تعازيه لأسرة الدكتور قرنق وإلى شعب وحكومة جمهورية السودان.
The Security Council offers its deepest sympathy and condolences to the family of Dr. Garang and to the people and Government of the Republic of Sudan.
وأود كذلك أن أنقل إلى المجلس تحيات الرايت أونرابل دون ماك كينون، الأمين العام للكمنولث.
I would also like to extend to the Council the greetings of to The Right Honourable Don McKinnon, Commonwealth Secretary General.
إن شعبي كان ينتظر على أحر من الجمر هذا القرار الذي يشكل بعثا للمصداقية.
My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility.
وعندما يكون لديك جماهير تنتظر علي أحر من الجمر لا تخيب أملهم الذي ينشدوه
When you get people steamed up like this, don't ever make suckers out of them.
أود أن أنقل تحيات شعب إقليم كردستان العراق، الذي هو جزء من العراق إلى الجمعية العامة.
I would like to convey the greetings of the people of Iraqi Kurdistan, which is part of Iraq, to the Assembly.
يوليو أحر أشهر العام بمتوسط درجة حرارة 17 م، في حين أبردها هو شهر فبراير.
The warmest month of the year is July, with an average temperature of , whereas the coldest month is February.
ونعرب عن أحر شكرنا لجميع الشركاء الدوليين الذين رافقونا على الطريق الطويل المؤدي إلى السلام.
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace.
وأود أن أعـــرب عن أحر تهاني حكومة بلدي للفائزين التسعة بجوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان.
I would like to express my Government apos s warmest congratulations to the nine winners of the Human Rights Award of the United Nations.
وأنقل تحيات شعب وحكومة أوروغواي إلى هذا المحفل الذي يعد أوسع محافل العالم اليوم، والأكثر تمثيلا والأهم.
I convey the greetings of the people and Government of Uruguay to this forum, which is the broadest, most representative and most important forum in the world today.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه.
The PRESIDENT On behalf of the Assembly, I offer Mr. Kuyama our warmest good wishes on his appointment.
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم باﻻجماع.
Mr. Rahman (Bangladesh) Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election.
وبينما تشرق علينا السنة اليهودية الجديدة، أقدم باسم الشعب اليهودي تحيات السلام والأخو ة لجيراننا المسلمين والعرب ولجميع الدول.
As the Jewish New Year dawns upon us, I extend on behalf of the Jewish people greetings of peace and brotherhood to our Muslim and Arab neighbours and to all nations.
السيد سوﻻنا مادارياغا )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أوﻻ، أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، أحر التهانئ.
Mr. SOLANA MADARIAGA (Spain) (interpretation from Spanish) I should like first of all, Mr. President, to convey to you my warmest congratulations.
لقد أحرزت جنوب افريقيا تقدما يشبه المعجزة في السنوات الخمس الماضية وهي تستحق أحر تهاني وتقدير سائر العالم.
South Africa has made nearly miraculous progress in the past five years and deserves the heartfelt congratulations and admiration of the rest of the world.
الملك مسواتي الثالث (تكلم بالانكليزية) أحمل إليكم تحيات بلدي في هذه المناسبة الميمونة، مناسبة الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
King Mswati III I bring with me greetings from my country on this auspicious occasion, the sixtieth anniversary of the United Nations.
أود، أصالة عن نفسي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، الإعراب عن أحر التعازي للولايات المتحدة وحكومة العراق ولأسر الضحايا.
On my own behalf and on behalf of the Conference on Disarmament I should like to express our deepest condolences to the United States and the Government of Iraq and to the families of the victims.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أحر التمنيات - أحر التهاني - أحر الشكر - أحر تمنياتي - أحر التحيات - أحر ترحيب - أحر تحياتي - أحر التهاني - أحر الامتنان - أحر الشكر - أحر تحياتي