ترجمة "أحد الأصول الحقيقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : أحد - ترجمة : أحد الأصول الحقيقية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن ما هي الأصول الحقيقية لمشاكلنا | But what are the real origins of our problems? |
أخبرتكم بكل الأسباب، ربما الشعار يساوي الكثير، أو ربما ليدهم سر في الصيغة الخاصة بهم، أو أحد الأصول مقيم بقيمة أقل من قيمته الحقيقية. | I told you for all the reasons, maybe the brand is worth a lot, or they have some secret formula, or one of these assets somehow is understated. |
عندما يتملك الخوف من رجال الأعمال، فإنهم يتوقفون عن الاستثمار في الأصول الحقيقية. | When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets. |
وقد يحدث اندفاع إلى اقتناء المجوهرات وغير ذلك من الأصول الحقيقية التي يصعب استكشافها. | And there would be a rush into jewelry and other hard to detect real assets. |
فلم يعد العنصر الحاسم هنا هو الحالة الحقيقية للاقتصاد، بل تصور أسواق الأصول له. | It is no longer the real state of the economy, but rather the perception of asset markets, that is crucial. |
في الحقيقية، تقول الأسطورة أن القديس الحائر توماس، أحد حواريي المسيح، | In fact, legend has is that when Doubting Thomas, the Apostle, Saint Thomas, |
بأي حال ، ليس على أحد أن يبتعد طويلا عن حرفته الحقيقية | Anyway, one shouldn't be away too long from his true profession. |
ففي نموذج البنك السيئ ، قد تبالغ الحكومة في تقدير قيمة الأصول الفاسدة، التي أصبحت قيمتها الحقيقية غير مؤكدة. | In the bad bank model, the government may overpay for the bad assets, whose true value is uncertain. |
كما تشتمل الدورة التجارة الجديدة على سياسة نقدية تعمل على تبديل المخاوف بشأن الأجور الحقيقية إلى تركيز على أسعار الأصول. | The new business cycle also embeds a monetary policy that replaces concern with real wages with a focus on asset prices. |
وكانت السهولة التي توسع بها حجم الديون بالنسبة لمجموعة معينة من الأصول الحقيقية سببا في تمكين هذه المشتقات من الانتشار. | What made the spread of derivatives possible was the ease with which the volume of debt for a given set of real assets could be expanded. |
وكتب نظام تيرا و,في كتابي, في الواقع أحد اوائل ألانظمة الحية الاصطناعية الحقيقية | And he wrote the Tierra system, and, in my book, is in fact one of the first truly artificial living systems except for the fact that these programs didn't really grow in complexity. |
ومن هنا، فإذا كان العجز موضوع القياس أحد المساكن بدلا من أحد المواطن، فإن الحلول تعجز عادة عن حل المشكلة الحقيقية. | So, if the deficit being measured is one of houses rather than one of habitats, the solutions often do not solve the real problem. |
إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية | So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. |
وسوف تساعد زيادة تكاليف الاستثمار في الأصول الحقيقية في كبح جماح أسعار العقارات والحد من القدرة المفرطة في قطاعي البنية الأساسية والتصنيع. | Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing. |
الصحة الجيدة هي أحد أهداف التنمية وشرط لا غنى عنه لتحقيق المساواة الحقيقية في الفرص. | Good health is one of the objectives of development and an indispensable condition for achieving genuine equality of opportunities. |
الأصول | Assets |
الأصول. | So assets. |
ولكن ربحيتها كانت تعتمد على ركيزتين هشتين الانخفاض الدائم في أسعار الفائدة الحقيقية في الأجل الطويل، والتفاؤل الدائم بشأن العقارات كفئة من الأصول. | But their profitability depended on two shaky foundations a permanent fall in long term risky real interest rates, and permanent optimism about real estate as an asset class. |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
الأصول الزائلة | The Incredible Vanishing Asset |
الأصول المجمدة | The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit. |
مصادرة الأصول | Forfeiture of assets |
فالنظام المالي عاجز حقا عن الوفاء بالتزاماته، إلا أنه يتحمل ديونا اسمية، ولابد وأن يكون لديه هو أو لدى من يقترضون منه بعض الأصول الحقيقية. | Yes, the financial system is insolvent, but it has nominal liabilities and either it or its borrowers have some real assets. |
وبعبارة أخرى، هل تتجه قيم الأصول المرتفعة نتيجة لأسعار الخصم المنخفضة نحو الانخفاض عند نقطة ما لا أحد يدري. | In other words, will the elevated asset values caused by low discount rates suddenly reset downward at some point? No one knows. |
أحد الأمثلة عن هذا والتي كان له صدى في الحقل السياسي كيف يلعب هذا دورا في حربنا الحقيقية | So one example of this that has big resonance in the policy realm is how this plays out on our very real war of ideas that we're fighting against radical groups. |
ويقول المؤمنون بالنظرية السابقة، تبعا للبيئة التنافسية القوية التي تعصف بالاقتصاد، بأننا مقبلون على جيل من الأصول ذات الأسعار المرتفعة والفوائد الحقيقية المنخفضة على الاستثمار عالميا . | With competition strong across the economy, they say that we can look forward to a generation of relatively high asset prices and relatively low real interest rates worldwide. |
لذلك اقول جميع الاعداد الحقيقية جميع الاعداد الحقيقية | So I'm going to say all real numbers. |
اذا سيكون جميع الاعداد الحقيقية، جميع الاعداد الحقيقية | So this is going to be all reals, all real numbers. |
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود. | Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. |
سادسا تجميد الأصول | Assets freeze |
الأصول الإجرائية السليمة | (iii) Suspension pursuant to rule 110.2. |
وستنقل حسب الأصول. | They will be passed on. |
قيمة الأصول المجمدة. | No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. |
سادسا تجميد الأصول | The assets freeze |
قيمة الأصول المجمدة. | There are no persons or entities whose assets have been frozen. |
سابعا الأصول المجمدة | All employees get allowances paid in US dollars. |
16 إدارة الأصول | Figure II.7 illustrates this comparison. |
إدارة الأصول الرقمية | Digital asset management |
الملاحظة 6 الأصول | Note 6. Assets |
تجميد الأصول المالية | Freezing of financial assets |
إنهم يبيعون الأصول | They sell off the assets. |
وحتى إذا انحدرت قيمة مجموعة الأصول، فإن إدارة الصندوق تعمل على الإبقاء على قيمة كل سهم عند مستوى دولار واحد من خلال تقريب القيمة الحقيقية للصندوق صعودا. | Even if the asset pool declines in value, the fund s managers keep the value of each share at 1.00 by rounding upward the fund s real value. |
وبكل تواضع وبثقة كبيرة، أؤكد من جديد على أن شعب السلفادور يقدم أحد أفضل النماذج للرغبة الحقيقية في السلام. | In all humility and great confidence, I reaffirm that the people of El Salvador offer one of the best examples of a true desire for peace. |
وبعبارة أخرى، الديمقراطية الحقيقية الحرية الحقيقية هو العمل الشاق | In other words, true democracy real freedom is hard work. |
الذاكرة الحقيقية | Physical Memory |
عمليات البحث ذات الصلة : الأصول الحقيقية - الأصول الحقيقية - الأصول النقدية الحقيقية - الأصول لم يطالب بها أحد - يقول أحد - أحد الوالدين - أحد المكاسب - أحد المهتمين - شهد أحد - باستخدام أحد - أحد يتوقع - أحد يعرف - لا أحد