ترجمة "أجندة السياسة الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أجندة - ترجمة : أجندة السياسة الأوروبية - ترجمة : السياسة - ترجمة : أجندة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مرونة السياسة الخارجية الأوروبية | Europe s Foreign Policy Resilience |
السياسة الخارجية الأوروبية بعد ليبيا | European Foreign Policy after Libya |
السياسة الجغرافية الأوروبية فوضى صبيانية | Western Geopolitics An Infantile Disorder |
ما هي إذن عناصر أجندة السياسة الاقتصادية التي ينبغي لإيطاليا أن تتبناها | What should the new government s economic policy agenda be? |
من المؤسف أن السياسة تدخلت في أجندة مكافحة الفساد التي تبناها البنك. | Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized. |
إننا نعرف عن كرة القدم الأوروبية أكثر كثيرا مما نعرفه عن السياسة الأوروبية. | We know far more about Europe s football than we do about Europe s politics. |
ولقد تعرضت محكمة العدل الأوروبية القوية بشكل خاص لانتقادات متكررة لاستخدام القانون الأوروبي لإخفاء أجندة تكاملية. | The powerful European Court of Justice (ECJ), in particular, has frequently been criticized for using European law to disguise an integrationist agenda. |
وسوف يوجه أوباما أميركا نحو دولة الرفاهة الاجتماعية الأوروبية في حين أن أجندة رومني مصممة لمنع هذا. | Obama would steer America in the direction of European social welfare states Romney s agenda is designed to prevent that. |
لقد أدى فوز هولاند بالفعل إلى إعادة تحديد السياسة الأوروبية. | Hollande is determined to change course. |
وهذه الأهداف متفقة مع السياسة الأوروبية للعمالة (برامج العمل الوطني). | These targets are in line with European employment policy (National Action Programmes). |
كان هذا هو الإعلان الرسمي الذي صرحت به المفوضية الأوروبية في عام 2000 في إطار أجندة لشبونة المزعومة. | Now a decade has passed since that bold pledge, and it is official Europe is the world s growth laggard rather than its champion. |
ولم تكن أجندة السياسة الخارجية التي تبناها أوباما أقل جرأة من التدابير التي اتخذها على المستوى المحلي. | Obama s foreign policy agenda has been no less audacious than his domestic undertakings. |
فيينا ـ إن السياسة الأوروبية ت صاغ في الغالب بفعل الأحداث والمناسبات. | VIENNA European politics is mostly shaped by events and anniversaries. |
وبالتالي، أصبحت السياسة البيئية للاتحاد الأوروبي مجال ا مركزي ا من السياسات الأوروبية. | EU environmental policy has thus become a core area of European politics. |
والواقع أن أجندة غينيا الحالية تعكس أجندة مجموعة الثماني. | Guinea s current agenda mirrors that of the G 8. |
ما زالت أرى أن التمييز الذي أكد عليهكينـز بين الأجندة واللا أجندة في عالم السياسة كان مثمرا للغاية. | I still find fruitful Keynes s distinction between the agenda and the non agenda of politics. |
وإذا كان لأي إصلاحي أن يفوز فلابد وأن يثبت قدرته على تحويل بنية السياسة الإيرانية نحو أجندة إصلاحية. | If a reformer is to win he must prove that he will be able to sway Iran s political structures toward a reform agenda. |
وقد احتل الجوار المباشر لتركيا صدارة أجندة السياسة العالمية في عام 2012، وسوف تستمر هذه الحال في عام 2013. | Turkey s immediate neighborhood occupied the top spot on the global policy agenda in 2012, and will continue to so in 2013. |
وفي غياب أجندة شاملة وخبرة في السياسة الخارجية والأمنية، فمن المرجح أن يتعثر الحزب بشدة إذا وصل إلى السلطة. | Without a comprehensive agenda and expertise in foreign and security policy, the party will most likely stumble badly should it come to power. |
ولقد تجلى النجاح الأكبر الذي حققته السياسة الخارجية الأوروبية في توسعة الاتحاد الأوروبي. | The greatest success of Europe s external policy has been EU enlargement. |
وهذا يقودنا إلى العامل السياسي الرابع الذي سيتحدد المستقبل على ضوئه، ألا وهو الكيفية التي ستتطور عليها السياسة الأوروبية والقوة الأوروبية. | That suggests that the fourth political determinant of the future will be the evolution of European policies and power. |
وهذا يزيد من أهمية حرص هيئة العمل الخارجي الأوروبية على التوفيق بين السياسة الأمنية والدفاعية المشتركة وجهود السياسة الخارجية الأوسع نطاقا. | This makes it even more important for the EEAS to align the Common Security and Defense Policy with wider foreign policy efforts. |
كان صانعو السياسة الأوروبية في عذاب مقيم بسبب نفس المعضلة طيلة فترة الأزمة القبرصية. | European policymakers have been agonizing over the same dilemma throughout the Cyprus crisis. |
ولكن النبأ الطيب هنا هو أن السياسة الخارجية الأوروبية لم تتفكك من جراء الأزمة. | The good news, however, is that European foreign policy has not unraveled in the crisis. |
أجندة نورمان فوستر الخضراء | Norman Foster's green agenda |
أجندة الهجرة للقطاع الخاص | A Migration Agenda for the Private Sector |
أجندة ديمقراطية جديدة لروسيا | A New Democratic Agenda for Russia |
تمويل أجندة التنمية المقبلة | Financing the Next Development Agenda |
أجندة الشفافية في أفريقيا | Africa s Transparency Agenda |
وتلك كلمة مشحونة أجندة. | And that's a loaded word Agenda. |
وكانت مبادرة أخرى ــ أجندة الهجرة التي اقترحتها المفوضية الأوروبية ــ أقل صراحة ووضوحا. فهي تقدم خليطا من التدابير بدرجات متفاوتة من التفاصيل. | Another initiative the European Commission s proposed Agenda on Migration is less straightforward. The agenda presents a hodgepodge of measures in varying degrees of detail. |
أجندة تغير المناخ تزداد سخونة | The Climate Change Agenda Heats Up |
أجندة اقتصادية من أجل إيطاليا | An Economic Agenda for Italy |
2) تنفيذ أجندة الدوحة للتنمية | 2. The Doha development agenda |
أجندة صحية عالمية أكثر صحة | A Healthier Global Health Agenda |
الحقيقة أن أجندة أوباما مبهرة. | Obama s agenda is breathtaking. |
أجندة منطقة اليورو في 2013 | The Eurozone s Agenda in 2013 |
أجندة جديدة لزعماء الصين الجدد | A New Agenda for China s New Leaders? |
سننتصر لأننا ليس لدينا أجندة | We're going to win because we don't have an agenda. |
من أجندة مثليي الجنس. (ضحك) | (Laughter) |
رابعا ، لابد وأن ندرك أن السياسة الخارجية الأوروبية تكون أكثر فعالية كلما كانت أقرب إلى الديار. | Fourth, European external policy is most effective the nearer it is to home. |
وعلى هذا فإن السياسة الأوروبية كانت تدور حول إغواء إسرائيل ورشوة السلطة الفلسطينية في الوقت ذاته. | European policy thus revolved around simultaneously seducing Israel and bribing the Palestinian Authority. |
وحتى ذلك الحين فسوف تظل المساعي التي تبذلها الصين للفوز بالاحترام الدولي غير مجدية، ومن المرجح أن تظل التبت على أجندة السياسة الخارجية العالمية. | Until then, China s quest for international respect is set to remain elusive and Tibet is likely to stay on the world s agenda. |
أجندة سلام من أجل التنمية العالمية | A Peace Agenda for Global Development |
أجندة من أجل س ح رة أوروبا المنهكين | An Agenda for Europe s Weary Magicians |
عمليات البحث ذات الصلة : أجندة السياسة - السياسة الأوروبية - السياسة الأوروبية - أجندة السياسة العامة - أجندة السياسة الخارجية - أجندة السياسة الاتحاد الأوروبي - السياسة العامة الأوروبية - مكتب السياسة الأوروبية - السياسة الإقليمية الأوروبية - صانعي السياسة الأوروبية - السياسة النقدية الأوروبية - السياسة الثقافية الأوروبية