ترجمة "your condition" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Your condition isn't serious. | حالت ك ليست سيئة. |
Your mother is in critical condition. | والدتك في حالة حرجة. |
You must think of your condition. | يجب أن تفكر بجالتك الصحيه أنه محق |
Russell, be careful. Remember your condition. | راسل , كن حذرا تذكر حالتك |
In your condition, you've got to keep your temper. | في حالتك، عليك أن تحافظ على طبعك |
I think your sister's condition stems from trauma. | أعتقد أن حالة شقيقتك ناجمة عن ترومـا |
In your condition, it could have been anything. | في حالتك، وكان يمكن أن يكون أي شيء. |
It is not for your health thus to commit your weak condition | ليس من الجيد لصحتك أن تجهدي نفسك وأنت بهذه الحالة من الضعف |
We came here to see how your condition is. | جئنا إلى هنا لنرى ماهو شرطك |
but on one condition That you change your clothing. | هل ستتوقفين عن إرتداء ملابس الرجال |
Since when were your eyes in such a bad condition? | منذ متى وعينيك فى تلك الحالة السيئة |
Your sister's condition is serious, but I can help her. | حالة شقيقتك خطيرة ولكننى أستطيع مساعدتها |
Set ASW condition one. All hands, man your battle stations. | ترفع الحاله إلى درجة الإستعداد الأولى الجميع إلى مواقعهم القتاليه |
Your brain changed the condition of smell and gave you the smell of your fruit. | قام العقل بتصوير الرائحة على انها موجودة، هذا ما حدث |
Your condition is incredible, Egypt. Fear is deeply rooted in you. | عجيب امرك يا مصري الخوف اتأصل فيك |
Miss Marina, your aunt. You realize how serious her condition is? | أنسة مارينا، عمتك أتدركين مدى خطورة حالتها |
If you're captured, perhaps, given your condition, mercy would be extended. | إذا قبضوا عليك فربما يراعوا الرأفه معك نظرا لحالتك |
I can't let him go to the cops. But in your condition | لا يمكنني أن أدعه يذهب للشرطة ... لكن في حالتك |
After all... in your condition, alone here all day, walking that dog. | مع ذلك... في شرط ك ، لوحده هنا ط وال النهار، ي مش ي ذلك الكلب . |
And, could it work so much upon your shape as it hath much prevailed on your condition, | ولو أن هذه الحالة أثرت على ملامحك مثلما أثرت كثيرا على شخصيتك، |
From what you've said i presume you won't improve your condition or ask your superiors for anything. | مما قلته، أفترض بأنك لن تحسن أوضاعك أو تطلب من رؤساءك أي شيء |
Oppa...your condition looks pretty bad..you really shouldn't walk around like that. | أوب ا.. لا تبدو بصح ة جي دة, ليس عليك التجوال هكذا |
You can have your divorce, but I get the child. That's the condition. | يمكنك الحصول على الطلاق لكن احتفظ انا بالطفل ذلك هو الشرط |
Upon condition Publius shall not live, who is your sister's son, Mark Antony. | بشرط أن ي عدم (بوبليوس).. وهو ابن أختك يا (أنتوني) |
Hey, you girls ought to get your boss to air condition you up. | يافتيات، يجب أن تجعلوا رئيسكم بشتري لكم مكيف هواء. |
These magic coins will aid your mission... if you'll agree to one condition. | ..هذه العملات السحريه ستساعدك فى مهمتك إذا وافقت على شرط واحد |
This report of Pilate's, and your own condition, hint alike at a serious situation. | هذا تقرير بيلاطس وظرفك الخاص يلمح لموقف خطير |
Condition | شرط |
Condition | الشرط |
Condition | أرس لQScriptBreakpointsModel |
Condition? | شرط |
Condition! | شرط |
Condition? | شرط |
How's his condition? Is he in critical condition? | وهل حالته حرجة |
But they got one condition, only one condition. | لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط |
And this other condition we called the Sisyphic condition. | وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف . |
Matching Condition | المطابقة الشرط |
Equals Condition | المطابقة الشرط |
Social condition | الحالة الاجتماعية |
Appending Condition | إلحاق شرط |
Invert Condition | إعكس الشرط |
Weather condition | ماء الأجسام |
Weather condition | حالة الطقس |
Check Condition | الشرط المسبق |
condition expected | الشرط المسبق |
Related searches : Condition Your Hair - For Your Condition - Genetic Condition - Terminal Condition - Essential Condition - Running Condition - Actual Condition - Psychological Condition - Failure Condition - Proper Condition - Suspensive Condition - Condition Assessment - Pristine Condition