ترجمة "we ourself" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

We ourself - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We shouldn't be calling ourself Negroes, or niggers and that we were black people and that we should be proud to call ourself black people.
وأننا لايجب أن نسمي أنفسنا ب زنوج أو زنجي و أننا ناس سود وأنه يجب أن نفتخر بأن نسمي أنفسنا بناس سود
We Ourself shall see to its collection and recital .
إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك .
What touches us ourself shall be last served.
ما يمسنا شخصيا يجدر بنا أن نؤجله للنهاية
If We had pleased to make a plaything We could have made it Ourself , if We had cared to do so .
لو أردنا أن نتخذ لهوا ما يلهى به من زوجة أو ولد لاتخذناه من لدنا من عندنا من الحور العين والملائكة إن كنا فاعلين ذلك ، لكنا لم نفعله فلم ن رده .
If We had pleased to make a plaything We could have made it Ourself , if We had cared to do so .
لو أردنا أن نتخذ لهو ا من الولد أو الصاحبة لاتخذناه من عندنا لا من عندكم ، ما كنا فاعلين ذلك لاستحالة أن يكون لنا ولد أو صاحبة .
Then We shall save Our messengers and those who believe . Thus We have made it incumbent upon Ourself to save the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall save Our messengers and those who believe . Thus We have made it incumbent upon Ourself to save the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Because if we let ourself judge or interpret based upon our own frame of reference, we might end up distorting their message.
لأننا ان تركنا انفسنا نحكم او نترجم وفقــ ا لإطارنا المرجعي لربما انتهينا بتشويه رسالتهم
( O Muhammad ) , thus do We recount to you the events of the past , and We have bestowed upon you from Ourself an admonition .
كذلك أي كما قصصنا عليك يا محمد هذه القصة نقص عليك من أنباء أخبار ما قد سبق من الأمم وقد آتيناك أعطيناك من لدنا من عندنا ذكرا قرآنا .
( O Muhammad ) , thus do We recount to you the events of the past , and We have bestowed upon you from Ourself an admonition .
كما قصصنا عليك أيها الرسول أنباء موسى وفرعون وقومهما ، نخبرك بأنباء السابقين لك . وقد آتيناك م ن عندنا هذا القرآن ذكرى لمن يتذكر .
and they found one of Our servants to whom We had granted Our mercy and had given a knowledge from Ourself .
فوجدا هناك عبد ا صالح ا من عبادنا هو الخ ض ر عليه السلام وهو نبي من أنبياء الله توفاه الله ، آتيناه رحمة من عندنا ، وع ل م ناه م ن لدن ا علم ا عظيم ا .
The future doesn't encourage us to dismiss our own native language, instead, it asks us to promote ourself, to use ourself and protect our own identity, to build a better future, a multicultural community, where we could all understand each other, and all communicate with each other.
المستقبل لا يشجعنا أن ننبذ لغتنا الأم، بالعكس، يطلب منا تعزيز أنفسنا، لنستخدم أنفسنا ونحمي هويتنا،
and during the night prostrate ourself before Him , and extol His glory for a long part of the night .
ومن الليل فاسجد له يعني المغرب والعشاء وسبحه ليلا طويلا صل التطوع فيه كما تقدم من ثلثيه أو نصفه أو ثلثه .
and during the night prostrate ourself before Him , and extol His glory for a long part of the night .
ومن الليل فاخضع لربك ، وص ل له ، وتهج د له زمن ا طويلا فيه .
When Our command came , We saved Shu 'ayb and those who believed with him as a mercy from Ourself , while the blast overtook the wrongdoers , so that they lay dead in their homes ,
ولما جاء أمرنا بإهلاكهم نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين ظلموا الصيحة صاح بهم جبريل فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب ميتين .
When Our command came , We saved Shu 'ayb and those who believed with him as a mercy from Ourself , while the blast overtook the wrongdoers , so that they lay dead in their homes ,
ولما جاء أمرنا بإهلاك قوم شعيب نج ينا رسولنا شعيب ا والذين آمنوا معه برحمة منا ، وأخذت الذين ظلموا الصيحة من السماء ، فأهلكتهم ، فأصبحوا في ديارهم باركين على ر ك بهم ميتين لا ح ر اك بهم .
Whether We show you some of the promise ( of punishment in wait ) for them , or take you to Ourself , their returning is to Us in the end and God is a witness to all they do .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرين ك بعض الذي نعدهم به من العذاب في حياتك وجواب الشرط محذوف ، أي فذاك أو نتوفين ك قبل تعذيبهم فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد مطلع على ما يفعلون من تكذيبهم وكفرهم فيعذبهم أشد العذاب .
Whether We show you some of the promise ( of punishment in wait ) for them , or take you to Ourself , their returning is to Us in the end and God is a witness to all they do .
وإم ا نرين ك أيها الرسول في حياتك بعض الذي ن ع د هم من العقاب في الدنيا ، أو نتوفينك قبل أن نريك ذلك فيهم ، فإلينا وحدنا يرجع أمرهم في الحالتين ، ثم الله شهيد على أفعالهم التي كانوا يفعلونها في الدنيا ، لا يخفى عليه شيء منها ، فيجازيهم بها جزاءهم الذي يستحقونه .
We stifle, we mold, we define, and we scold.
نحن نخنقه، ون شكله، نحن ن حد ده، ونوبخه.
We persist, we cage, and we test, we label.
نحن ن صر ، ونحبسه في قفص، ونختبره، ونعمل على تطبيعه.
We won! We won! We won!
لقد ربحنا لقد ربحنا
We won! We won! We won!
لقد ربحنا , لقد ربحنا لقد ربحنا , لقد ربحنا
We email, we text, we skype, we Facebook. It's insane.
نستخدم سكايب , نستخدم فايس بوك . أنه جنون.
We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
نرقص، نقبل ، نغني، نتصرف كالمجانين.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
نركب سوية, وكما تعلمين نأكل سوية. وننام سوية
We know we are what we eat.
نحن نعلم بأننا نحن ما نأكل
We had fun, we slept, we ate.
أستمتعنا , آكلنا , نمنا
We think we see more than we do, we think we see all of the detail around us we don't.
نحن نعتقد أننا نرى أكثر مما نفعل حقا ، ونعتقد أننا نرى جميع التفاصيل المحيطة بنا و لكننا لسنا كذلك
We don't fool around, we don't rehearse we shoot what we get!
نحن لا نخدع من حولنا، ولا نتدرب، نحن نصور وننجح في التصوير!
If we get him, we get him. If we don't, we don't.
اذا تمكن ا منه فبها ونعمت ان لم يحدث، فليس مقد را
We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic.
فتعبير نحن الفرنسيون قد يفسح المجال أمام نحن الغال أو نحن اللاتينيون أو نحن البريتونيون أو نحن الفرانكيون أو نحن الأوروبيون ، اعتمادا على موضوع الحديث.
We buy stuff we didn't know we needed.
نحن نشترى أشياء لم نكن نعرف اننا بحاجة لها.
We exercise, we eat healthy, we take vitamins.
نقوم بعمل التمرينات ، نأكل طعاما صحيا ، ونتعاطى الفيتامينات
Can we have it? Who's we ? We. Us.
أيمكننا الحصول عليها ماذا تقصد
We understood where we were heading, because we knew where we had been.
ولقد فهمنا إلى أين نتجه، لأننا نعرف أين كنا.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
But we also think we remember more than we do, and that we know more than we do.
ونعتقد أيضا أننا نتذكر أكثر بكثير مما نفعل حقا ، و أننا نعرف أكثر بكثير مما نعرفه حقا
We know, we know!
نحن نعرف نحن نعرف
We live, we sing.
ومع ذلك نفعل ما يفعله الصرصار تماما نستمر بالحياة، نغني
We knew, didn't we?
نحن نعلم اليس كذلك
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...
We did, didn't we?
فعلناها ، أليس كذلك لفد كانت لنا.
We will. We will.
سنفعل, سنفعل
But we are we.
ولكننا مذنبون كذلك
We work, we live.
نحن نعمل ونعيش.

 

Related searches : Pride Ourself - Engage Ourself - Introduce Ourself - On Ourself - For Ourself - By Ourself - We - We Reviewed - We Attach - We Target - We Took - Will We - We Proceed - We Accept