ترجمة "we deeply thank" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Thank you deeply. Good afternoon. | اشكرك من اعماق قلبى عمت مساءا |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا. |
When I am with Your Majesty, I'm deeply aware of it. Thank you. | عندما أكون مع جلالتك ، أراعي ذلك |
We regret this deeply. | ويؤسفنا هذا أسفا عميقا. |
We deeply regret this. | ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. |
We remember when we are deeply engaged. | نتذكر عندما نكون منسجمين بشكل عميق |
If these shouts of yours express some pleasure that we've returned alive, ...I thank you deeply. | إذا كانت صيحاتكم هذه تعبير عن السعادة لعودتنا أحياء، فأنا أشكركم بشدة. |
Thank you. We collectively thank you. | شكرا لكم جميعا |
Mister, we sure thank you. Thank you. | سيدي ، شكرا لك بكل تأكيد |
We are deeply in your debt, Rodrigo. | اننا مدينون لك رودريجو |
Indeed we have, madam, thank you, thank you. | في الحقيقة تمتعنا ، سيدتي شكرا لك، شكرا لك |
We thank you. | نادرا ما ر أيت افضل منها. |
We are deeply indebted to the marchese, Anne. | أننا مدينون إلى ماركيزي, يا آن |
Perhaps we have... wounded each other too deeply. | ربما كنا قد جرحنا بعضنا بعمق |
As relatives we are deeply shocked, but what can we do? | بصفتنا اقارب نحن مصدومون |
We thank them all. | ونتقدم إليهم جميعا بالشكر. |
We need thank you. | نحتاج ـــ شكرا . |
We thank the colonel. | نشكر العقيد |
We thank you, sir! | شكرآ سيدى |
So come on! There we go, there we go. Thank you. Thank you. Oh. | هيا! نعم نعم..شكرا، شكرا. اه. |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | أنا أسف جدا,أسف جدا. |
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets. | ونحن في باراغواي مقتنعون تماما بتلك المبادئ. |
But we are deeply concerned about the economic situation. | لكننا نشعر بقلق شديد إزاء الحالة اﻻقتصادية. |
We are very proud of you and deeply grateful ? | نحن فخورون بك وممتنون منك جدا |
And of course, we all will be deeply disappointed when we do. | وبالطبع سوف نصاب جميعنا بخيبة أمل شديدة عندما نفعل |
We thank everybody for that. | ونحن نشكر الجميع على ذلك. |
We thank him for this. | ونحن نشكره على هذا. |
Thank God we are empathetic. | الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة. |
TL We really Thank you. | تان لي في الحقيقة .. شكرا |
We humbly thank you, master. | نقدم شكرنا المتواضع لك يا ,سيدي |
We thank the colonel, sir. | نحن نشكر العقيد، سيدي |
Thank you. If we can... | شكرا لك , لو بإمكاننا |
We didn't even thank him. | حتى اننا لم نشكره |
Thank you, but we couldnt. | شكرا ، لكن لا يمكننا ذلك |
There we are. Thank you. | تفضلى شكرا |
We thank thee, O Lord. | نشكرك يا رب |
We must thank God, señor. | يجب علينا أن نشكر الله سيدي |
We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another. | لقد ظهرنا للوجود نتيجة العلاقات, ونحن ندخل احداها بالاخرى. |
We may battle fiercley, but it's only because we love this country deeply. | قد نتنافس بحدة ولكن السبب هو حبنا العميق لهذا البلد |
Through his suffering, Hofstadter understood how deeply interpenetrated we are. | خلال معاناته فهم هوفستادتر مقدار عمق اختراقنا. |
No, thank you, Mrs Piletti. We were just going. Thank you anyway. | لا، شكرا لك نحن كنا فقط ذاهبين |
Deeply. | من الصميم |
Once again, we thank them all. | ومرة ثانية، نوجه الشكر لهم جميعا. |
Thank heaven we know the truth. | حمدا لله على معرفتنا الحقيقة |
How can we ever thank you? | كيف نستطيع أن نشكرك على صنيعك . |
Related searches : Deeply Thank - Thank You Deeply - I Deeply Thank - Deeply Thank You - We Thank - We Gratefully Thank - We Thank Him - We Cordially Thank - We Wanna Thank - We Sincerely Thank - We Thank For - We Thank You - We Deeply Regret - We Deeply Apologize