ترجمة "we deeply thank" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Deeply - translation : Thank - translation : We deeply thank - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Thank you deeply. Good afternoon.
اشكرك من اعماق قلبى عمت مساءا
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا.
When I am with Your Majesty, I'm deeply aware of it. Thank you.
عندما أكون مع جلالتك ، أراعي ذلك
We regret this deeply.
ويؤسفنا هذا أسفا عميقا.
We deeply regret this.
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا.
We remember when we are deeply engaged.
نتذكر عندما نكون منسجمين بشكل عميق
If these shouts of yours express some pleasure that we've returned alive, ...I thank you deeply.
إذا كانت صيحاتكم هذه تعبير عن السعادة لعودتنا أحياء، فأنا أشكركم بشدة.
Thank you. We collectively thank you.
شكرا لكم جميعا
Mister, we sure thank you. Thank you.
سيدي ، شكرا لك بكل تأكيد
We are deeply in your debt, Rodrigo.
اننا مدينون لك رودريجو
Indeed we have, madam, thank you, thank you.
في الحقيقة تمتعنا ، سيدتي شكرا لك، شكرا لك
We thank you.
نادرا ما ر أيت افضل منها.
We are deeply indebted to the marchese, Anne.
أننا مدينون إلى ماركيزي, يا آن
Perhaps we have... wounded each other too deeply.
ربما كنا قد جرحنا بعضنا بعمق
As relatives we are deeply shocked, but what can we do?
بصفتنا اقارب نحن مصدومون
We thank them all.
ونتقدم إليهم جميعا بالشكر.
We need thank you.
نحتاج ـــ شكرا .
We thank the colonel.
نشكر العقيد
We thank you, sir!
شكرآ سيدى
So come on! There we go, there we go. Thank you. Thank you. Oh.
هيا! نعم نعم..شكرا، شكرا. اه.
I'm deeply sorry, deeply sorry.
أنا أسف جدا,أسف جدا.
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets.
ونحن في باراغواي مقتنعون تماما بتلك المبادئ.
But we are deeply concerned about the economic situation.
لكننا نشعر بقلق شديد إزاء الحالة اﻻقتصادية.
We are very proud of you and deeply grateful ?
نحن فخورون بك وممتنون منك جدا
And of course, we all will be deeply disappointed when we do.
وبالطبع سوف نصاب جميعنا بخيبة أمل شديدة عندما نفعل
We thank everybody for that.
ونحن نشكر الجميع على ذلك.
We thank him for this.
ونحن نشكره على هذا.
Thank God we are empathetic.
الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة.
TL We really Thank you.
تان لي في الحقيقة .. شكرا
We humbly thank you, master.
نقدم شكرنا المتواضع لك يا ,سيدي
We thank the colonel, sir.
نحن نشكر العقيد، سيدي
Thank you. If we can...
شكرا لك , لو بإمكاننا
We didn't even thank him.
حتى اننا لم نشكره
Thank you, but we couldnt.
شكرا ، لكن لا يمكننا ذلك
There we are. Thank you.
تفضلى شكرا
We thank thee, O Lord.
نشكرك يا رب
We must thank God, señor.
يجب علينا أن نشكر الله سيدي
We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another.
لقد ظهرنا للوجود نتيجة العلاقات, ونحن ندخل احداها بالاخرى.
We may battle fiercley, but it's only because we love this country deeply.
قد نتنافس بحدة ولكن السبب هو حبنا العميق لهذا البلد
Through his suffering, Hofstadter understood how deeply interpenetrated we are.
خلال معاناته فهم هوفستادتر مقدار عمق اختراقنا.
No, thank you, Mrs Piletti. We were just going. Thank you anyway.
لا، شكرا لك نحن كنا فقط ذاهبين
Deeply.
من الصميم
Once again, we thank them all.
ومرة ثانية، نوجه الشكر لهم جميعا.
Thank heaven we know the truth.
حمدا لله على معرفتنا الحقيقة
How can we ever thank you?
كيف نستطيع أن نشكرك على صنيعك .

 

Related searches : Deeply Thank - Thank You Deeply - I Deeply Thank - Deeply Thank You - We Thank - We Gratefully Thank - We Thank Him - We Cordially Thank - We Wanna Thank - We Sincerely Thank - We Thank For - We Thank You - We Deeply Regret - We Deeply Apologize