ترجمة "was crouched" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
So I got off the horse and crouched in the field. | لذلك نزلت من على حصانى و جثمت فى الحقل |
Thereupon the earthquake seized them , at morning in their dwellings they were crouched , dead . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة من الأرض والصيحة من السماء فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Thereupon the earthquake seized them , at morning in their dwellings they were crouched , dead . | فأخذ ت الذين كفروا الزلزلة الشديدة التي خلعت قلوبهم ، فأصبحوا في بلدهم هالكين ، لاصقين بالأرض على ر ك بهم ووجوههم ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
So the earthquake seized them , at the morning they were crouched in their dwellings , dead . | فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
So the earthquake seized them , at the morning they were crouched in their dwellings , dead . | فأخذ ت قوم شعيب الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم صرعى ميتين . |
Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking. | مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضا خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف |
I placed my revolver, cocked, upon the top of the wooden case behind which I crouched. | أنا وضعت المسدس الخاص بي ، الجاهزة ، بناء على الجزء العلوي من وراء حالة الخشبية التي كنت جاثم. |
A visibly malnourished child crouched in front of his motherís corpse, already in an advanced state of decay. | كان القن اصة الإسرائيليون يمنعون الصليب الأحمر من الدخول إلى المنطقة لتقديم المساعدة، فلم يتمكنوا من الوصول إلى موقع المجزرة إلا بعد عدة أيام. |
Maritza Blandón is crouched over a row of young coffee plants at a farm in Matagalpa, in the Northern mountains of Nicaragua. | تنحني ماريتزا بلاندون فوق صف من نباتات البن اليافعة في مزرعة في متاغالبا في الجبال الشمالية من نيكاراغوا. |
But they belied him , so the earthquake seized them , and when morning came , they were found fallen crouched in their dwellings , dead . | فكذبوه فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
But they belied him , so the earthquake seized them , and when morning came , they were found fallen crouched in their dwellings , dead . | فكذ ب أهل مدين شعيب ا فيما جاءهم به عن الله من الرسالة ، فأخذتهم الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم ص ر عى هالكين . |
Above him crouched this evil spirit speaking in a soft tongue and lo, the knight stirred and came back to life again. | تجثم فوقه هذه الروح الشريرة تتحدث بلغة ناعمة و حينها ، إهتز جسد الفارس و عاد إلى الحياة مرة أخرى |
And the harmdoers were seized by the Shout ( of the angel ) , and in the morning , they were found crouched in their dwellings , dead , | وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
And the harmdoers were seized by the Shout ( of the angel ) , and in the morning , they were found crouched in their dwellings , dead , | وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم . |
I must still be in the asylum with the one who sat covered and crouched on the floor because she wasn't born yet. | كان يجب أن أظل بالمصحة... مع تلك التي تجلس القرفصاء على الأرض لأنها لم تولد بعد! |
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up? | يهوذا جرو اسد. من فريسة صعدت يا ابني. جثا وربض كاسد وكلبوة. من ينهضه. |
Alice crouched down among the trees as well as she could, for her neck kept getting entangled among the branches, and every now and then she had to stop and untwist it. | يجلس القرفصاء أسفل أليس بين الأشجار فضلا عن أنها تمكنت ، من أجل الحصول على رقبتها أبقى متشابكا بين الفروع ، وبين الحين والآخر أنها اضطرت إلى التوقف وuntwist عليه. |
Or you could go out by yourself even to a half block long empty lot, into the bushes like a creature of leaves you'd lurk, crouched, crawling, simplified, savage, alone already there was wanting to be simpler, wanting, when they called you, never to go back. | أو يمكنك الذهاب بنفسك حتى لنصف مسافة طويلة جرداء , الى الشجيرات كالمخلوق من النباتات كنت كامنا , جاثم, يزحف,بسيط , وحشي , وحيد بالفعل كان هناك يريد أن يكون ابسط , يريدونك , عندما ينادونك , لن تعود ابدا . |
Or you could go out by yourself even to a half block long empty lot, into the bushes like a creature of leaves you'd lurk, crouched, crawling, simplified, savage, alone already there was wanting to be simpler, wanting, when they called you, never to go back. | أو يمكنك الذهاب بنفسك حتى لنصف مسافة طويلة جرداء , الى الشجيرات كالمخلوق من النباتات كنت كامنا , |
The shooting started again, and Jamal, Muhammad, and Oudeh, the Reuters cameraman, crouched against the concrete wall in the upper left south east quadrant of the crossroads, diagonally across from the Israeli outpost. | وبدأ إطلاق النار مرة أخرى، فانحنى جمال، ومحمد، وعودة، مصور وكالة رويترز،خلف الجدار الخرساني في الجانب الأيسر العلوي جنوب شرق الربع من مفترق الطرق، قطري ا من البؤرة الاستيطانية الإسرائيلية. |
And when Our command came We saved Shu 'aib through Our Mercy , together with those who believed . ( Then ) the evildoers were seized by a Shout , and when morning came they were crouched in their dwellings , dead , | ولما جاء أمرنا بإهلاكهم نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين ظلموا الصيحة صاح بهم جبريل فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب ميتين . |
And when Our command came We saved Shu 'aib through Our Mercy , together with those who believed . ( Then ) the evildoers were seized by a Shout , and when morning came they were crouched in their dwellings , dead , | ولما جاء أمرنا بإهلاك قوم شعيب نج ينا رسولنا شعيب ا والذين آمنوا معه برحمة منا ، وأخذت الذين ظلموا الصيحة من السماء ، فأهلكتهم ، فأصبحوا في ديارهم باركين على ر ك بهم ميتين لا ح ر اك بهم . |
Please find within the three week story of a massacre written to the best of my ability more often than not very precarious conditions often scribbling about the inferno all around me in a tattered notebook... ...while crouched in an ambulance screaming down the street. | تجدون فيه قصة المذبحة التي استمرت ثلاثة أسابيع والتي كتبتها حسب مقدرتي وفي معظم الأحيان في ظروف من كثير من عدم الاستقرار |
He was, was he? | حقا |
He was, was he? | هل كان سيفعل ذلك |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | لقد كانت تجربتهم .. لقد كانت تجربة متفاعلة اصيلة |
It was theirs. It was experiential. It was authentic. | كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . |
She was tough, she was strong, she was powerful. | كانت صعبة ، قوية ، وكانت مسيطرة. |
It was adventure, it was curiosity, it was imagination. | وفضول و خيال .. |
It was autumn. It was cool. It was damp. | كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب. وكان الوقت متأخر. |
Even though he knew what was awful was awful what was wrong was wrong. | حتى ولو كان يعلم أن الشئ مروعا و أنه خطأ |
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. | كانت لوجبات الغداء ، كانت وجبات سفري ، كانت لوجبات '' المحلي '' ، كانت للبوفيه ، كانت قبل ثلاثة أسابيع ، كانت قبل ثلاثة أشهر. |
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. | كانت لوجبات الغداء ، كانت وجبات سفري ، كانت لوجبات المحلي ، كانت للبوفيه ، كانت قبل ثلاثة أسابيع ، كانت قبل ثلاثة أشهر. |
That was the model. That was what everybody was suggesting was going to be coming. | كان ذلك هو النموذج كان ذلك ما يقترحه الجميع بأنه سيكون القادم. |
Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there. | ممباي كانت قد تأس ست، أو دلهي كانت قد تأس ست، أو شناي كانت قد تأس ست، أو بنغالور كانت قد تأس ست. |
That was the model. That was what everybody was suggesting was going to be coming. | كان ذلك هو النموذج كان ذلك ما يقترحه الجميع |
It was brutal it was funny ooh, it was funny. | كان ساحقا لهم .. ومضحكا .. نعم كان مضحكا كثيرا |
That was Islam, that was Muslims, that was the Qur'an. | لقد كان ذلك هو الاسلام والمسلمين والقرآن. |
Was that how it was? | هل كان هذا ما يبدو |
Bharmal It was, it was. | بارمال نعم، نعم كانت فكرتي. |
Stromboli was terrible. He was? | ـ كان ( سترومبولي ) فظيعا ـ حقا |
Agnès was delighted. She was | ...أنيس كانت مسرورة , لقد كانت |
When was that? I was... | أتذكر ذلك |
Was that what it was? | هل هكذا كان الأمر |
Whatever was him was gone. | مــاذا كان هو لقــد رحـل |
Related searches : Crouched Position - Crouched Down - Crouched Over - Was - Was Is Was - Was Damaged - Was Still - Was Abandoned - Was Attended - Was Retained - Was Bought - Was Known - Was Faced