ترجمة "value and flexibility" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Flexibility - translation : Value - translation : Value and flexibility - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The difference between the two valuations is the value of flexibility inherent in the project. | ويكمن الفرق بين التقييمين في قيمة المرونة الكامنة في المشروع. |
61. Experience with current funding mechanisms suggests the value of flexibility and diversity in responding to the wide range of needs of developing countries. | ٦١ ويبدو من تجربة آليات التمويل الجارية، أن المرونة والتنوع مفيدان في اﻻستجابة للتشكيلة الكبيرة من احتياجات البلدان النامية. |
(c) Simplicity and flexibility | )ج( البساطة والمرونة |
Flexibility | الخصوبة |
Flexibility of design and application | مرونة التصميم والتطبيق |
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility. | ولذلك نقترح نوعا مختلفا من المرونة شئ ندعوه بــــ المرونة المجزأة |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
(h) Flexibility of design and application | )ح( مرونة التصميم والتطبيق |
Flexibility is required. | واﻷمر يقتضي المرونة. |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
Flexibility to make changes. | المرونة لإجراء تغييرات. |
Secondly, peacebuilding requires flexibility. | ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة. |
This flexibility and diversity needs to be preserved. | ويجب الحفاظ على هذه المرونة وهذا التنوع. |
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments | المرونة المﻻئمة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة |
A vibrant world of benefits, fun and flexibility. | إنه عالم ثري بالمزايا، والمتعة والمرونة. |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Tariff reduction is also expected to lead to the loss of some flexibility to use trade policy instruments for industrial development, diversification into new and dynamic sectors and participation in the global value chains. | كما يتوقع أن يفضي خفض التعريفات الجمركية إلى فقدان بعض أوجه المرونة في استخدام صكوك السياسة التجارية من أجل التنمية الصناعية والتنويع للدخول في القطاعات الجديدة والدينامية والمشاركة في سلاسل الأنشطة العالمية المولدة للقيمة. |
(c) The need for flexibility | )ج( الحاجة الى توفير المرونة |
Combining labour flexibility and worker mobility with economic security. | الجمع بين مرونة العمل وتحرك العمال من ناحية واﻷمن اﻻقتصادي من ناحية أخرى. |
And so while planning is important, so is flexibility. | فالتخطيط مهم، ولكن المرونة كذلك |
And the absolute value divided by the absolute value. | والقيمة المطلقة القيمة المطلقة |
Systems and procedures are designed for flexibility, rapid response and functionality. | وتصمم النظم والإجراءات لتحقيق المرونة والاستجابة والأداء بسرعة. |
5. Agency flexibility provisions 10.0 10.0 | ٥ اعتمادات مرونة الوكاﻻت |
(f) Lower flexibility of land management | )و( انخفاض مرونة إدارة اﻷراضي |
Because it just creates more flexibility. | لأن هذا يشكل انسيابية أكثر. |
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. | إن المزيد من المرونة من شأنه أن يساعد في الوصول إلى نمو أكثر توازنا وأعظم قدرة على الاستمرار. |
This erodes the flexibility and ultimate effectiveness of fiscal responses. | وهذا يؤدي إلى تآكل مرونة وفعالية الاستجابات المالية في نهاية المطاف. |
Although it lacks precision it does possess scope and flexibility. | ورغم أنه يفتقر إلى الدقة، فإن لـه نطاقا ومرونة. |
Both factors severely limited flexibility and responsiveness to external shocks. | فقد حد هذان العامﻻن بشدة من المرونة واﻻستجابة للصدمات الخارجية. |
Flexibility and dynamics will be basic requirements for system operation. | وستكون المرونة والديناميكية المتطلبات الأساسية لعمل المنظومة |
But they value things like fun. And they value creativity. | لكنهم يقي مون الأشياء مثل المرح. ويقي مون الإبداع. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
You can't have one value in set A going to this value and going to another value. | لا يمكن أن يكون لديك قيمة واحدة في تعيين الذهاب إلى هذه القيمة و الذهاب إلى قيمة أخرى. لذلك |
New central and eastern European members are bringing enormous dynamism and flexibility. | هذا فضلا عن القدر الهائل من الحيوية والمرونة التي جلبتها البلدان الأعضاء الجديدة من شرق ووسط أوروبا على الاتحاد الأوروبي. |
Evidently, the degree of flexibility varies among the various funding mechanisms, with the greatest relative flexibility under voluntary contributions and the least under assessed contributions. | ومن الجلي أن درجة المرونة تختلف باختﻻف آليات التمويل، إذ يتوفر أقصى قدر من المرونة النسبية في التبرعات وأدنى قدر منها في اﻻشتراكات المقررة. |
The US economy, meanwhile, retains many elements of dynamism and flexibility. | ومن ناحية أخرى، يحتفظ اقتصاد الولايات المتحدة بالعديد من عناصر الدينامية والمرونة. |
The surface ships are mostly small, relying on agility and flexibility. | سفن السطح الصغيرة في معظمها، وتعتمد على خفة الحركة والمرونة. |
Efficiency and flexibility will be the defining features of this process. | إن الكفاءة والمرونة ستكونان السمتين المحددتين لهذه العملية. |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
Such flexibility was not easy to offer when domestic legislation was already in force, and for that reason, the flexibility and the concessions had to be mentioned particularly. | ولهذا السبب يجب أن ننوه بهذه المرونة وتلك التنازلات بشكل خاص. |
I call it sort of shotgun flexibility. | ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة |
The False Panacea of Labor Market Flexibility | الدواء الزائف مرونة سوق العمل |
Its flexibility had not, however, been reciprocated. | ولكن المرونة التي أبداها لم تجد استجابة مماثلة. |
Related searches : Value Of Flexibility - Agility And Flexibility - Breadth And Flexibility - Power And Flexibility - Flexibility And Versatility - Flexibility And Adaptability - Flexibility And Agility - Choice And Flexibility - Flexibility And Freedom - Flexibility And Choice - Scale And Flexibility - Financial Flexibility - Production Flexibility