ترجمة "tax settlement agreement" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Agreement - translation : Settlement - translation : Tax settlement agreement - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But the agreement only maintains the existing tax rates, so taxpayers do not see it as a tax cut.
ولكن الاتفاق لا يقضى إلا بالإبقاء على المعدلات الضريبية الحالية، وهذا يعني أن دافعي الضرائب لا يعتبرونه خفضا للضريبة.
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.
2 في حال إنهاء إجراءات التوفيق دون اتفاق تسوية، يستأنف سريان فترة التقادم اعتبارا من وقت انتهاء التوفيق دون اتفاق تسوية. )
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
(أ) بإبرام الطرفين اتفاق تسوية، في تاريخ إبرام الاتفاق أو
Without that agreement, tax rates would have reverted in 2011 to the higher level that prevailed before the Bush tax cuts of 2001.
ومن دون هذا الاتفاق فإن معدلات الضرائب كانت لتعود في عام 2011 إلى المستوى الأعلى الذي كان سائدا قبل التخفيضات الضريبية التي أقرها بوش في عام 2001.
The plaintiff then argued there was a settlement agreement, which overrode the contract.
ثم جادل المدعي بوجود اتفاق تسوية يتجاوز العقد.
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms.
24 لا يوجد أي اتفاق تعاون ثنائي من اتفاقات إنفاذ قانون المنافسة ينص على إنشاء آليات لتسوية المنازعات().
Also served as member and head of Economic and Taxation Agreement Committee, member and head of Tax Exemption Committee, and member of Tax Appeal Committee.
وعمل أيضا عضوا في لجنة الاتفاق الاقتصادي والضريبي ورئيسا لها، وعضو في لجنة الإعفاء الضريبي ورئيسا لها، وعضو في لجنة الطعون الضريبية.
The Oslo agreement envisaged a five year transition plan leading to a final settlement.
ﺎﻴﺳﺎﻴﺳو ﺎﻴﻧﺎﻜﺳو ﺎﻴﻓاﺮﻐﺟ
(d) Preparation and dissemination of global studies and guidelines on improving revenue administration for mutual assistance in tax collection and of supplements to the international tax agreement series
)د( إعداد وتعميم دراسات ومبادئ توجيهية عالمية عن تحسين إدارة اﻻيرادات لغرض المساعدة المتبادلة في تحصيل الضرائب وكذلك إعداد وتعميم ملحقات سلسلة اﻻتفاقات الضريبية الدولية
If the parties conclude an agreement settling a dispute, that settlement agreement is binding and enforceable ... the enacting State may insert a description of the method of enforcing settlement agreements or refer to provisions governing such enforcement .
إذا أبرم الطرفان اتفاقا يسوي النـزاع، كان ذلك الاتفاق ملزما وواجب النفاذ... يجوز للدولة المشرعة أن تدرج وصفا للطريقة التي تنفذ بموجبها اتفاقات التسوية، أو تشير إلى الأحكام التي تنظم ذلك الإنفاذ .
Greek Cypriots were worried, for instance, about the tax bill for the last proposed settlement an agreement by the EU and other international players to subsidize the plan would cut the potential cost without affecting the Turkish community at all.
فقد أعرب القبارصة اليونانيون على سبيل المثال عن قلقهم بشأن مشروع قانون الضرائب في إطار آخر تسوية تم اقتراحها والاتفاق بين الاتحاد الأوروبي والجهات الدولية الفاعلة الأخرى على دعم الخطة من شأنه أن يقلص من التكاليف المحتملة من دون التأثير على المجتمع التركي على الإطلاق.
Today, a G 8 or G 20 agreement on exchanges of tax information could help to shore up national revenue bases and the reputations of governments for tax fairness.
واليوم، قد يساعد اتفاق مجموعة الثماني أو مجموعة العشرين بشأن تبادل المعلومات الضريبية في دعم قواعد العائدات الوطنية وسمعة الحكومات في ما يتصل بالعدالة الضريبية.
Calls for an agreement on the most controversial elements of a final peace settlement are unrealistic.
والأصوات التي تطالب بالاتفاق على أغلب العناصر الخلافية للتسوية السلمية النهائية ليست واقعية.
The court was unable to find that the settlement agreement constituted a different and separate contract.
ولم تر المحكمة أن اتفاق التسوية يشك ل عقدا مختلفا ومنفصلا ، ولذلك لا يتجاوز ذلك الاتفاق شروط العقد الأصلية.
His delegation believed that any continuation of the settlement activities was in direct contradiction to the agreement.
ويرى وفده أن استمرار أنشطة اﻻستيطان، تتعارض تعارضا مباشرا مع اﻻتفاق.
The key feature of the agreement is to continue the existing 2010 income tax rates for another two years with no commitment about what will happen to tax rates after that.
والسمة الرئيسية التي تميز هذا الاتفاق تتلخص في الإبقاء على معدلات ضريبة الدخل الحالية في عام 2010 لمدة عامين آخرين من دون أي التزام بشأن ما قد يطرأ على معدلات الضرائب من تغيير بعد ذلك.
In the early months following a settlement, many temporary solutions would have to be adopted by local agreement.
وفي اﻷشهر اﻷولى التي تعقب التسوية، سيتعين إقرار كثير من الحلول المؤقتة باﻻتفاق على الصعيد المحلي.
support the reinforcement of the role of the United Nations once agreement is reached on a comprehensive settlement, and
وتأييد تعزيز الدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة حالما يتم التوصل الى اتفاق حول التسوية الشاملة،
It is surprising, therefore, that forecasters raised their GDP growth forecasts for 2011 significantly on the basis of the tax agreement.
وعلى هذا فمن المثير للدهشة أن يرفع المتكهنون توقعات نمو الناتج المحلي الإجمالي لعام 2011 بشكل كبير على أساس الاتفاق الضريبي.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
To ensure compliance with and enforcement of the provisions of the Agreement, litigation pursuant to the Agreement should, as a last recourse, be referred to the WTO dispute settlement mechanism.
ولضمان الامتثال لأحكام الاتفاق وإنفاذها، أكد الخبراء على اللجوء، كملاذ أخير، إلى إحالة أي منازعة قضائية وفق الاتفاق إلى آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
In this regard, European finance ministers have reached an agreement to propose a voluntary tax on airline tickets to increase development aid.
ومن هذه الناحية، فإن وزراء المالية الأوروبيين توصلوا إلى اتفاق بشأن اقتراح فرض ضريبة تطوعية على بطاقات السفر الجوي لزيادة المساعدات الإنمائية.
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready?
الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة.
(d) Owed to the assignor upon net settlement of payments due pursuant to a netting agreement involving more than two parties.
(د) التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة الأداء تنفيذا لاتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.
This agreement is an encouraging development which, if pursued in a positive spirit, will help to bring about a negotiated settlement.
وهذا اﻻتفاق تطور يبعث على التفاؤل من شأنه، إذا استمرت متابعته بروح إيجابية، أن يساعد على تحقيق تسوية عن طريق التفاوض.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
There could be an international agreement that every country would impose a carbon tax at an agreed rate (reflecting the global social cost).
وقد يكون من الممكن إبرام اتفاقية دولة تلزم كل دولة بفرض ضريبة على الكربون بمعدل مقبول (بحيث يعكس التكاليف الاجتماعية العالمية).
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها.
Tax revenue
إيرادات الضرائب
Plus tax.
بجانب الضريبة
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين.
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to
1 يحدد المجلس أية تسوية للحسابات مع العضو الذي لا يعود طرفا في هذا الاتفاق بسبب
The Council shall determine any settlement of accounts with a member that ceases to be a party to this Agreement owing to
1 يحدد المجلس أية تسوية للحسابات مع العضو الذي يتوقف عن أن يكون طرفا في هذا الاتفاق بسبب
The full range of responsibilities of the United Nations in the event of agreement on a peace settlement remains to be clarified.
وﻻ تزال هناك حاجة لتوضيح مجموعة المسؤوليات التي تتحملها اﻷمم المتحدة في حالة التوصل إلى اتفاق على تسوية سليمة.
The US is running an annual budget deficit of around 1 trillion, which may widen further as a result of the new tax agreement.
فقد بلغ العجز السنوي في ميزانية الولايات المتحدة نحو تريليون دولار، وقد يتسع هذا العجز نتيجة للاتفاق الضريبي الجديد.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition.
وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب.
The Simla Agreement called for a final settlement of Jammu and Kashmir through bilateral negotiations or any other means agreed between the parties.
فإن إتفاق سيمﻻ يدعو إلى تحديد المركز النهائي لجامو وكشمير في محادثات ثنائية أو بأي وسيلة أخرى يتفق عليها الطرفان.
(It should be noted that the OECD Model TIEA is only an exchange of information agreement it is not a comprehensive model income tax treaty.
وجدير بالإشارة أن النموذج المذكور لا يعدو أن يكون مجرد اتفاق لتبادل المعلومات، وليس معاهدة نموذجية شاملة تتعلق بالضريبة على الدخل.
The Agreement provides for the establishment of the Labrador Inuit Settlement Area (Settlement Area) totalling approximately 72,500 square kilometres of land in northern Labrador, including 15,800 square kilometres of Inuit owned lands, known as Labrador Inuit Lands.
وينص على إنشاء منطقة تسوية إينويت لابرادور (منطقة التسوية) التي تبلغ مساحتها الإجمالية نحو 500 72 متر مربع من أراضي شمال لابرادور، منها أرض تبلغ مساحتها 800 15 متر مربع من الأراضي المملوكة للإينويت والمعروفة بأراضي إينويت لابرادور.
Settlement
التسوية
An Inequality Tax
ضريبة التفاوت

 

Related searches : Settlement Agreement - Settlement Tax - Tax Settlement - Tax Agreement - Reach Settlement Agreement - Settlement By Agreement - Patent Settlement Agreement - Master Settlement Agreement - Agreement Of Settlement - Court Settlement Agreement - Central Settlement Agreement - Settlement Of Tax - Tax Consolidation Agreement - Tax Sharing Agreement