ترجمة "surged forward" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Forward - translation : Surged forward - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Economic activity collapsed and unemployment surged.
فقد انهار النشاط الاقتصادي وارتفعت معدلات البطالة.
During the 2004 05 period, peacekeeping operations surged.
(أ) عدلت في الفترة 2003 2004 لتصنف بعثة المم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت كبعثة منتهية.
As a result, unemployment has surged, now exceeding that of emerging economies.
ونتيجة لهذا، ارتفعت معدلات البطالة، فتجاوزت الآن مثيلاتها في القوى الاقتصادية الناشئة.
In less than two decades, cosmetic surgery has surged exponentially within China.
في أقل من عقدين من الزمن، ارتفعت عمليات التجميل بشكل متسارع داخل الصين.
Australian Prime Minister Kevin Rudd has similarly surged to the forefront of global problem solving, putting forward a bold action plan on climate change and proposing new and practical means to address the MDGs.
وعلى نحو مماثل تقدم رئيس الوزراء الأسترالي كيفين رود إلى صدارة الجهود الرامية إلى حل المشاكل العالمية، فطرح خطة عمل جريئة لعلاج مشكلة تغير المناخ واقترح سبلا جديدة وعملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
With the centrist and reformist camps united behind him, Rowhani surged to victory.
ومع توحد المعسكرين الوسطي والإصلاحي خلفه، ارتفعت أسهم روحاني وتمكن من تحقيق الفوز.
Yet the dollar, a symbol of American financial power, has surged rather than declined.
ورغم ذلك فإن قيمة الدولار، رمز السلطة المالية الأميركية، ارتفعت ولم تنخفض.
Local governments indebtedness soared, and fixed investment surged toward an unprecedented 50 of GDP.
فقد ارتفعت مديونية الحكومات المحلية، وارتفعت معدلات الاستثمار الثابت إلى مستوى غير مسبوق (50 من الناتج المحلي الإجمالي).
For a few years, imports surged, and by 1995 a sizeable current account deficit had developed.
ولبضع سنوات، ارتفعت الصادرات، ثم بحلول عام 1995 نشأ عجز كبير في الحساب الجاري.
The population growth rate surged as the mortality rate dropped more rapidly than the birth rate.
انخفض معدل النمو السكاني حيث ارتفع معدل الوفيات بسرعة أكبر من الولادات.
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes.
ولقد ارتفعت تدفقات رأس المال الخاص حقا في أعقاب تحرير التجارة عالميا ، وبفضل خطط الخصخصة التي تبنتها هذه الدول.
Whenever the dollar was weak, capital surged into alternative currencies, notably the Japanese yen and the German Mark.
فكلما تمكن الضعف من الدولار، كان رأس المال يتحول باتجاه عملات بديلة، وأبرزها الين الياباني والمارك الألماني.
1920s 1970s The magazine's number of subscriptions surged during the Great Depression, and again during World War II.
ارتفع عدد الإشتراكات في المجلة أثناء فترة الكساد الكبير و مرة أخرى أثناء الحرب العالمية الثانية.
OFDI flows grew marginally between 1976 and 1989 but have surged since 1990 except in 1998 and 2002.
وسجلت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج زيادة طفيفة بين عام 1976 وعام 1989 ولكنها سجلت زيادة قوية خلال الفترة منذ عام 1990 باستثناء عامي 1998 و2002().
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
Burundi surged from 9 percent to 30 per cent today and went on to elect a woman as Speaker of Parliament.
وارتفعت بوروندي دفعة واحدة من 9 في المائة إلى 30 في المائة الآن ووصلت إلى حد انتخاب امرأة رئيسة للبرلمان.
Ségolenè Royal has surged to the front of the pack of Socialists who aim to succeed Jacques Chirac as President of France.
لقد شهدنا كيف اندفعت سيجولين رويال مؤخرا إلى مقدمة جماعة الاشتراكيين الذين يطمحون إلى خلافة جاك شيراك في منصب رئيس فرنسا.
In a heartbeat, the damage was done. Astounded East Germans surged like a human sea to the crossing points to the West.
فقد اندفع مواطنو ألمانيا الشرقية المذهولون كموجات بحر بشرية إلى نقاط العبور إلى الغرب.
Forward
تصدير
Forward
اسع إلى الأمام
Forward
تقدم
Forward
تقدم
Forward
تحويلName
Forward
للأمام
Forward
إلى الأمام
Forward
للأمامCharacter
Forward
للأمامReload current page
Forward
مر ر
Forward
مر ر
Forward
يمكنك هنا تشغيل او توقيف تسجيل الوقائع للمرشح. سيجري طبعا تجميع بيانات تسجيل الوقائع و عرضها فقط عند تشغيل ذلك.
Forward
شف ر
Forward
إنشاء مرشح
Forward
مررlook for scheduling conflicts
Forward
مرر
Forward
للأمامQShortcut
Forward!
تقد مـوا!
Forward.
تقدمي
Forward.
إلى الأمام.
Forward!
إلـى الأمــام
Forward.
إلى الأمام .
Forward!
يسارا .
Forward!
يعيش ! تقدموا
Forward!
إلى الأمام !
Forward!
! إلى الأمام!

 

Related searches : Has Surged - Surged Ahead - Surged Past - Prices Surged - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button - Forward Transaction - Skip Forward - Locking Forward - Forward Information