ترجمة "strain softening" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Softening - translation : Strain - translation : Strain softening - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Softening up a bit? | يلين قليلا |
Strain | شد |
I have sensed a change in Your Majesty. A softening. | لقد شعرت بتغيير فى جلالتك ، نعومة و لين |
Make a strain. | بسرعة |
Something of a strain. | مرهق نوعا ما |
But there must be no softening of the criteria for joining the euro. | ولكن بدون تخفيف لمعايير الانضمام إلى منطقة اليورو. |
Take your time. Don't strain. | خذى وقتك لا تجهد نفسك |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
Not while I'm under this strain. | ليس وأنا أمر بهذا الإجهاد الفظيع. |
Now don't strain yourself, Will Mossop. | لا ترهق نفسك يا (ويل موسوب) |
Despite a softening economy, British Prime Minister David Cameron is promising to stay the austerity course. | وعلى الرغم من الاقتصاد الضعيف، فإن رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون يعد بالاستمرار على مسار التقشف. |
Although Isabela is softening with age it's still close enough to the hotspot to remain active | بالرغم من أن إيزابيلا تنخفض بالعمر هي ما زالت قريبة بما فيه الكفاية إلى البقعة الساخنة للبقاء نشطة |
Be careful, it's heavy. Don't strain anything. | كن حذرا ، إنها ثقيلة لا ت رهق نفسك |
I used it to strain the spaghetti. | إستعملته لرشح السباغيتي لم لا |
This relationship, however, is not always without strain. | غير أن هذه العلاقة لا تخلو دائما من توترات. |
It's imperative to take the strain off himself. | إن من الضروري ازالة التوتر عنه |
Now you can strain him through a sieve. | الآن ، يمكنك تصفيته عبر مصفاة |
China s vast influence over a few fellow dictatorships still holds out the best hope of softening their misrule. | فالنفوذ الهائل الذي تتمتع به الصين على بعض زملائها من الأنظمة الاستبدادية، يشكل الأمل الأفضل في تليين قسوة هذه الأنظمة. |
After normalizing ties with neighboring countries, he began to address regional issues, softening Uribe s radical and unpopular positions. | وبعد تطبيع العلاقات مع الدول المجاورة، بدأ سانتوس في معالجة القضايا الإقليمية، فعمل على تلطيف المواقف المتطرفة التي تبناها أوريبي من قبله. |
A strain of this bacterium was grown in space. | لقد نمت سلالة من هذه البكتريا في الفضاء. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | فكر بالإجهاد تضمن بمفخرته الضخمة. |
People do such things under the strain of necessity. | قد يقوم الناس بفعل اشياء كهذه عند الضرورة |
I thought his collapse due to a mental strain. | ظننت بأن إنهيـاره سببه إجهـاد عقلي |
The journey will be a strain. Master Phillipe, sir. | ـ الرحلة ستكون م رهقة لها ـ السيد (فيليب) ، سيدي |
But you did well. He has the Curwen strain. | لكنة ايضا . من سلالة كوروين |
Such a softening of the church's position was probably the result of the public outcry in Russia's liberal press. | ربما كان هذا اللين في موقف الكنيسة راجعا على الأرجح إلى صيحات الاحتجاج في الصحافة الليبرالية الروسية. |
Yet freedom of speech in the West is under strain. | ورغم ذلك، تخضع حرية التعبير في الغرب لضغوط شديدة. |
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. | فقد استهلكت روسيا كل حماسها العقائدي السياسي. |
This was where I began to crack under the strain. | وكان هذا من حيث بدأت باتخاذ اجراءات تحت وطأة. |
All together. Heavy. Keep the strain on those check lines. | الجميع معا بقوة |
With global financial markets in crisis and Europe s economy softening, the challenges for the new Italian government will only become greater. | ففي ظل الأزمة التي تعيشها أسواق المال العالمية واتجاه الاقتصاد الأوروبي نحو التباطؤ، سوف تصبح التحديات التي تواجه الحكومة الإيطالية الجديدة أعظم. |
Nonetheless, the ECB has provided large amounts of liquidity to the financial system, indirectly softening the pressure on government debt refinancing. | ومع ذلك، قد م البنك المركزي الأوروبي كميات كبيرة من السيولة للنظام المالي، فخفف بذلك الضغوط بشكل غير مباشر عن عملية إعادة تمويل الديون الحكومية. |
New obstacles for the Brazilian economy could lead to softening domestic growth and the internalization of inflation, bringing the crisis home. | وقد تؤدي العقبات الجديدة التي تواجه الاقتصاد البرازيلي إلى إبطاء النمو الداخلي، كما قد يؤدي انتشار التضخم على المستوى الدولي إلى حلول الأزمة بالداخل. |
For example, additional letters may be added to indicate a strain. | فمثلا ، يمكن إضافة أحرف إضافية للإشارة إلى سلالة. |
It would've been a strain to any ordinary woman, no doubt. | وكان هذا سي عتبر ضغط ومعاناة لأى امرأة عادية, بلا شك |
Bring your whole family down. I don't wanna strain my tonsils. | احضر كل عائلتك الى الاسفل لا أريد ان أ جهد لوزتي ! |
Her heart could not withstand the strain you put upon it. | إن قلبها لم يستطع م قاومة الإجهاد الذى قد وضعته عليها |
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad. | على سبيل المثال، فإن اللاجئين الذين يفرون من السودان قد يتسببون في الإخلال باستقرار دولة مثل تشاد المجاورة للسودان. |
Prolonged periods of strain tend to weaken the fabric of institutional cooperation. | إن الفترات المطولة من الضغوط والتوترات تميل إلى إضعاف نسيج التعاون المؤسسي. |
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. | ايها القادة العميان الذين يصف ون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | حاول إلى اتقاء ، تجنيب تكراري الإجهاد الجرح أداء a مستخدم إلى. |
I know about the strain of our different lives, our lives apart. | أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر |
I can see that you've been under a great nervous strain lately. | أعتقد أنك كنت تعانى من ضغط عصبى كبير مؤخرا |
Yes, the strain of the last few days has affected us all. | نعم ، إن ضغط الأيام الماضية قد أثر علينا جميعا |
Related searches : Softening Agent - Skin Softening - Softening Temperature - Water Softening - Lime Softening - Fabric Softening - Softening Range - Softening Economy - Softening Water - Thermal Softening - Softening Effect - Softening Properties - Softening Market