ترجمة "robert's rules of order" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Order - translation : Robert's rules of order - translation : Rules - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I am a friend of Robert's.
أنا صديق روبرتس.
I am a friend of Robert's.
أنا صديقة روبرتس.
Robert's away, he said.
فقال ان روبرت بعيدا عن هنا
In Robert's words, We reinvented ourselves.
وبعبارة روبرت ، وأعاد نحن أنفسنا .
Harry Worp, Robert's brother, his older brother.
(هاري وورب) ، شقيق (روبرت) شقيقه الأكبر
I was planning a surprise for Robert's birthday.
كنت اخطط لمفاجأة روبرت بعيد ميلاده
Suddenly I remembered Robert's revolver in the drawer of that chest.
وتذكرت فجأة ان مسدس روبرت فى درج الدولاب
These are Robert's MRIs, again, under only TTField treatment.
هذه صور الرنين المغناطيسي لروبرت مرة أخرى، وهو يخضع للعلاج بالحقل المعالج للورم.
These are Robert's MRls, again, under only TTField treatment.
هذه صور الرنين المغناطيسي لروبرت مرة أخرى، وهو يخضع للعلاج بالحقل المعالج للورم.
It's the best I could do on Robert's insurance.
إنه أفضل ما يمكنني فعله بتأمين (روبرت)
b Rules 3 and 4 of the Judicial Committee (General Appellate Jurisdiction) Rules Order read
)ب( فيما يلي نص القاعدتين ٣ و ٤ من أمر قواعد اللجنة القضائية )وﻻية اﻻستئناف العامة(
He wanted to marry me because he was Robert's brother and felt noble.
أراد أن يتزوجني لأنه كان شقيق (روبرت) و قد شعر بالشهامة
Where to? Mr Robert's hotel. If he calls, I'll be there at 2 00
لفندق السيد (روبرت) إذا اتصل، سأكون هناك عند الساعة 2
I shall naturally order my behaviour according to the accepted rules of civilized intercourse.
وأعطي أمر طبيعي سلوكي وفقا للقواعد المقبولة الجماع المتحضر .
It's now five years since Robert's diagnosis, and he's alive, but importantly, he's healthy and he's at work.
إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل.
It's now five years since Robert's diagnosis, and he's alive, but importantly, he's healthy and he's at work.
إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا
The guidelines set out the rules of engagement, in order to prevent any abuse of human rights.
وقد وضعت الخطوط التوجيهية قواعد الالتزام بغية منع أي إساءة لحقوق الإنسان.
The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat.
ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ولـه، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
The Chairman shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat.
ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
The Trial Chamber may also order information on the status of exhibits (Rules 73 bis and ter).
ويجوز للدائرة الابتدائية أيضا أن تطلب معلومات عن حالة المستندات المعروضة (القاعدتان 73 مكررا، ومكررا ثانيا).
The Trial Chamber may also order information on the status of exhibits (Rules 73 bis and ter).
ويجوز للدائرة الابتدائية أيضا أن تطلب معلومات عن حالة المستندات المعروضة (القاعدتان 73 مكررا، ومكررا ثاني).
The creation of a multitude of legal rules and normative arrangements is certainly an important aspect of global order.
إن إنشاء عدد وافر من اﻷنظمة القانونية والترتيبات المعيارية هو طبعا جانب هام من النظام العالمي.
The Chair shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order at the meeting.
ويتولى الرئيس الفصل في النقاط النظامية، وتكون لـه، بموجب هذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على الإجراءات وعلى حفاظ النظام أثناء الاجتماعات.
States have adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Disabled Persons outlined below, in order
اعتمدت الدول اﻷعضاء القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين المبينة أدناه، وذلك من أجل
We support the further development of international investment rules in order to remove obstacles to foreign direct investment.
ونؤيد مواﻻة تطوير قواعد اﻻستثمار الدولي من أجل إزالة العقبات أمام اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
The removal of legal obstacles to electronic commerce a useful transposition to the international order of UNCITRAL Model Law rules.
إزالة العقبات القانونية التي تعترض التجارة الإلكترونية اقتباس مفيد في النظام الدولي المستند إلى قواعد قوانين الأونسيترال النموذجية
The President, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat.
ويكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير الجلسات وحفظ النظام فيها.
At its sixtieth session, the General Assembly decided to waive rules 67 and 108 of its rules of procedure in order to permit meetings to be declared open and debates to proceed without the presence of the quorum required under those rules.
8 قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين، وقف العمل بالمادتين 67 و 108 من نظامها الداخلي، لكي يتاح إعلان افتتاح الجلسات وسير المناقشات دون توافر النصاب القانوني الذي تقتضيه هاتان المادتان.
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy ...
)أ( يضع قواعد وإجراءات مالية تفضيلية لضمان تحقيق إدارة اﻷنشطة المالية بفعالية واﻻقتصاد من النفقات ...
A new set of rules for diplomacy, military strategy, and arms control is needed to stabilize this emerging nuclear order.
والأمر يتطلب وضع مجموعة جديدة من قواعد الدبلوماسية، والاستراتيجية العسكرية، والسيطرة على الأسلحة، من أجل تثبيت استقرار النظام النووي الناشئ.
Mr. Ahern (Ireland) said that for Ireland a rules based international order and strong international institutions were of fundamental importance.
40 السيد أهيرن (أيرلندا) قال إن أيرلندا ترى أن إقامة نظام دولي يقوم على القواعد ومؤسسات دولية قوية أمر يكتسي أهمية أساسية.
However, the rules and practices that will constitute the basis of the new international order have not yet been defined.
غير أن القواعد والممارســات التيستشكل أسس النظام الدولي الجديد لم تتحدد بعد.
More strikingly, some of our hopes for a new social order also crashed against the rocks of the new rules of the game.
بل ومما يثير الدهشة أن بعض آمالنا في نظام اجتماعي جديد قد اصطدمت هي الأخرى بصخور القواعد الجديدة للعبة.
Mr. BERDENNIKOV (Russian Federation), speaking on a point of order, drew attention to the last sentence of rule 128 of the Rules of Procedure.
٣٨ السيد بيردينيكوف )اﻻتحاد الروسي( تكلم في نقطة نظام، فاسترعى اﻻنتباه إلى الجملة اﻷخيرة في المادة ١٢٨ من النظام الداخلي.
And now, which path are we going to pick next in order to expand according to the rules of cheapest first?
الان، ماهو المسار الذي سنختاره لأجل أن نتوسع ونمتد طبقا لقوانين الاقل تكلفة أولا cheapest first
The Chairperson, in accordance with these rules, shall control the proceedings of the Committee and ensure the maintenance of order at its meetings.
1 يشرف الرئيس على أعمال اللجنة ويكفل حفظ النظام في جلساتها وفقا لأحكام هذا النظام الداخلي.
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113.
The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
The Chairperson, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
2 يشرف الرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وعلى حفظ النظام في جلساتها.
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, and the point of order shall be immediately decided by the Chairman in accordance with the rules of procedure.
يجوز لأي ممثل أن يثير، في أي وقت، نقطة نظامية خلال مناقشة أي مسالة، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية على الفور وفقا للنظام الداخلي.
The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، سيطرة كاملة على تصريف أعمال اللجنة وعلى حفظ النظام في جلساتها.
The Chairman, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings.
ويشرف الرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
During the discussion of any matter, a member may at any time raise a point of order, and the point of order shall immediately be decided upon by the Chairperson in accordance with the rules of procedure.
لأي عضو أن يثير، أثناء مناقشة أية مسألة وفي أي وقت، نقطة نظامية ويبت فيها الرئيس فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
During the discussion of any matter, a member may, at any time, raise a point of order, and such point of order shall immediately be decided upon by the Chairman in accordance with the rules of procedure.
أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يثير نقطة نظامية في أي وقت، ويبت الرئيس في النقطة النظامية فورا وفقا للنظام الداخلي.

 

Related searches : Rules Of Order - Of Rules - Order Of - System Of Rules - Corpus Of Rules - Type Of Rules - Rules Of Combat - Imposition Of Rules - Rules Of Hygiene - Rules Of Debate - Rules Of Ethics - Adoption Of Rules - Breaking Of Rules