ترجمة "renting" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Renting - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I'm interested in renting the house. In renting the house, Mr Keane? | اننى مهتم بتأجير المنزل بتأجير المنزل , يا سيد كين |
You're renting houses now? | هل تستأجر المنازل الآن |
Are you renting this place? | هل إستأجرتي ذلك المكان |
Well, we're renting out our house | في الحقيقة ، نحن سنؤجر منزلنا |
The renting agent and your tailor. | وكيلالمؤجروالخياطخاصتك. |
There are other revenue models, like renting. | توجد نماذج إيرادات أخرى مثل التأجير. |
So what are they renting rooms for? | لأجل ماذا يؤجرون الغرف |
You were desirous of renting a house. | السيدة ميور ، طبعا لقد كنت متلهفة علي تأجير المنزل |
He's heard about you renting this place. How? | ـ هو سمع عنك و انت بتاجر هذا المكان ـ كيف |
You have people renting their wings in the heavens. | ومن يؤجرون أجنحتهم في الجنة |
Hello, Ringo. Still renting your gun to the highest bidder? | مرحبا يا رينجو أ مازلت تعمل لحساب من يدفع أكثر |
I was planning on renting it for a longer time | كنت أخطط لتأجيرها منذ وقت طويل |
The cost of renting checkpoints increased from 1,305 to 12,850 per month. | وارتفعت تكلفة استئجار نقاط التفتيش من ٣٠٥ ١ من الدوﻻرات إلى ٨٥٠ ١٢ دوﻻرا في الشهر. |
Wait, where are you guys gonna live when you're renting out your house? | مهلا ، أين يار فاق ستعيشون حينما تقوموا بتأجير منزلكم |
People are renting space and starting businesses so they can do science experiments together. | الناس يستأجرون الأراضي لبدء تجارتهم ليتمكنو من القيام بتجاربهم العلمية معا |
Ah, he even held an event for me by renting the whole hotel pool. | حتى انه اقام حفلة و حجز مسبح الفندق كله لي |
What you get from renting to bachelors. All night I didn't sleep ten minutes. | هذا ما أحصل عليه من التأجير للعزاب طوال الليل، لم أنم عشرة دقائق |
In addition to purchasing and renting homes, businesses and stalls are now available for purchase. | هذا إلى جانب شراء واستئجار المنازل والأعمال التجارية والأكشاك المتاحة حاليا للشراء. |
Min Chul had no home to return to. He's probably still renting an apartment now. | مين تشول لم يكن لديه بيت يعود اليه والى الان مازال يستأجر بيت |
I was asking about renting some water skis. Would you like me to teach you? | ماذا عن تأجير بعض مزلاجات المياه هل تودى أن أعلمك |
The funds raised go toward renting the boat and the daily costs of maintenance and rescue. | وتذهب تلك الأموال التي تم تجميعها إلى تأجير القارب إلى جانب التكاليف اليومية للصيانة والإنقاذ. |
The Advisory Committee requests that the possibility of renting some of the communications equipment be explored. | وتطلب اللجنة اﻻستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات اﻻتصاﻻت. |
Those are actual pictures of actual apartments renting for that amount as advertised on the Internet. | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعا لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
At first Mary had thought of renting out her house but everyone advised her to sell it. | في البداية، فك رت ماري بتأجير منزلها، ولكن الجميع نصحها ببيعه عوض تأجيره. |
Requirements of 35,200 are proposed to cover the cost of renting the meeting rooms and office space. | لذلك اقترحت احتياجات مقدارها ٢٠٠ ٣٥ دوﻻر لتغطية تكلفة استئجار غرف اﻻجتماعات والحيز المكتبي. |
The cost of renting equipment vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below | ٤٦ تقدر تكاليف استئجار المعدات المركبات من أجل استخدامها على يد الوحدة الهندسية على النحو التالي. |
She must have strained every muscle in her head... to get so stupid, renting him a jeep. | طفلة لا بد أنها عصرت كل عضلات دماغها لتصبح بهذا الغباء وتؤجره سيارة جيب |
Women are also equal with men in shifting, transferring, inheriting, renting out, subcontracting and mortgaging land use right. | وتتساوى المرأة والرجل أيضا في تحويل الحق في استغلال الأرض ونقله وتأجيره، وتأجيره من الباطن ورهنه. |
The total cost, c, in dollars of renting a sailboat for n days is given by this equation. | التكلفة الإجمالية (c), بالدولار لتأجير قارب شراعي لعدد (n) من الأيام معطاة في هذه المعادلة. |
Do you know what I cleared last season... over and above traveling expenses, renting costumes and all that? | هل تعلمين كم هو صافى دخلى الموسم الماضى بعد خصم مصاريف السفر وتأجير الملابس ،وخلاف ذلك |
There is also a special means of providing alternative accommodation for these two categories by renting them private property. | كما توجد وسائل خاصة لتوفير سكن بديل لهاتين الفئتين من خلال استئجار مساكن مملوكة للقطاع الخاص من أجلهما. |
Sunlabob, a private company in Laos, is renting solar lanterns to poor villagers, who find them more affordable than candles. | وفي لاوس تقوم شركة سنلابوب الخاصة بتأجير الفوانيس الشمسية للقرويين الفقراء، وهي وسيلة أقل تكلفة من استخدام الشمع. |
live crammed in these little tin shacks, generation after generation, renting them, often eight or 10 people to a room. | يعيشون في هذه الأكواخ المكتظة، جيلا بعد جيل، يستأجرونها، عادة ثمانية الى عشرة أشخاص في الغرفة. |
In October 1836 he arrived in Berlin, matriculating in the university's faculty of law and renting a room in the Mittelstrasse. | في أكتوبر 1836 وصل إلى برلين، قبل بالجامعة بكلية الحقوق واستأجر غرفة في الميتلستراس. |
The Agency had had to resort to renting buildings that had not been designed as schools, lacking adequate ventilation and common spaces. | ومن المستجدات الإيجابية أنه قد ش يدت 9 مدارس ويجري بناء 7 مدارس أخرى. |
Over the longer run, however, they will realize substantial savings compared with the only feasible alternative, which is commercial renting of additional space. | ولكنها ستحقق في اﻷجل اﻷطول وفورات ضخمة بالمقارنة بالبديل العملي الوحيد وهو التأجير التجاري لحيز إضافي. |
What s an example, well the most popular one right now is, Airbnb, they don t own all those places they are renting, but what they do is essentially a dating service between you and somebody who wants to make money in renting their apartment for a night or a couple of nights. | ما هو مثال ذلك، المثال الأكثر شيوع ا الآن هي شركة Airbnb، إنها لا تملك كل تلك الأماكن التي تؤجرها، لكن ما تفعله هو |
20. An amount of 2,058,200 has been provided for renting equipment and or vehicles for use by the Engineering Unit (annex V, para. 46). | ٢٠ وقد أدرج مبلغ ٢٠٠ ٠٥٨ ٢ دوﻻر ﻻستئجار معدات و أو مركبات لتستخدمها الوحدة الهندسية )المرفق الخامس، الفقرة ٤٦(. |
Rented schools. Owing to the insufficient number of Agency buildings, UNRWA has resorted to renting premises for some of its schools, mostly outside refugee camps. | 50 المدارس المستأجرة نظرا لعدم كفاية عدد مباني الوكالة، لجأت الأونروا إلى استئجار مبان لبعض مدارسها، يقع أغلبها خارج مخيمات اللاجئين. |
Just under 60 percent of all rental stock in Canada, or about 2.26 million dwellings, were renting for less than this average gross rent in 2001. | وكان إيجار ما يقل بقليل عن 60 في المائة من جميع المساكن المستأجرة في كندا، أو نحو 2.26 مليون مسكن، أقل من هذا المتوسط في عام 2001. |
When a professor writes a paper on behalf of an industry group, the industry benefits from and is, in a sense, renting the university s name and reputation. | وعندما يقوم أحد أساتذتها بدراسة بالنيابة عن مجموعة تنتمي لصناعة ما، فإن هذه الصناعة تستفيد من ــ وتستعير بنحو ما ــ اسم الجامعة وسمعتها. |
ΝΕFELI is a programme of organized and supervised accommodation and concerns renting apartments of 2 3 rooms, which are inhabited by vulnerable groups of refugees, mainly women. | والبرنامج الأول يتمثل في توفير الس ب ل لإسكان منظم وخاضع للإشراف ويتعلق باستئجار شقق تضم من غرفتين إلى ثلاث غرف لتسكنها الفئات المستضعفة من اللاجئين وبالذات النساء. |
Women were granted equal rights as men to engage in any transaction such as purchasing, selling, renting, hiring and other activities related to property and real estate. | 157 وقد منحت المرأة حقوقا متساوية أسوة بالرجل في المشاركة في أي معاملة من قبيل الشراء أو البيع أو الاستئجار أو التأجير أو غير ذلك من الأنشطة المتصلة بالممتلكات وبالعقارات. |
The Committee is also concerned about the difficulties faced by disadvantaged and marginalized groups, in particular immigrants, in renting or obtaining public housing owing to discriminatory practices. | كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء الصعوبات التي تواجهها الفئات المحرومة والمهم شة، ولا سيما المهاجرين، في استئجار مسكن شعبي أو الحصول عليه، بسبب الممارسات التمييزية. |
The Committee is concerned about the increasing difficulties faced by disadvantaged and marginalized groups, in particular immigrants and Roma, in renting or obtaining public housing, owing to discrimination. | 436 وتعرب اللجنة عن القلق إزاء الصعوبات المتزايدة التي تواجهها الفئات المحرومة والمهم شة، لا سيما المهاجرون والغجر، في استئجار المساكن أو الحصول على سكن عام، بسبب التمييز ضدهم. |
Related searches : Renting Price - Renting Period - For Renting - Renting Time - Room Renting - Renting Party - Renting Agency - Car Renting - Renting Contract - Renting Space - Renting Fee - Renting Costs - Renting Service