ترجمة "please be ensured" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Ensured - translation : Please - translation : Please be ensured - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Country focus will be ensured through | وسيتم ضمان التركيز القطري عن طريق |
Access to antiretroviral drugs must be ensured. | ويجب كفالة الحصول على الأدوية المضادة للفيروسات الارتجاعية. |
Independence of the Inspectorates' members must be ensured. | ويجب ضمان استقلالية أعضاء المفتشية. |
(c) Non proliferation in the region should be ensured | )ج( ينبغي ضمان عدم اﻻنتشار في المنطقة |
At that stage, however, stable recurrent funding must be ensured. | هاء القضايا الإدارية |
The unhindered flow of such humanitarian assistance must be ensured. | وإن تدفق تلك المساعدة اﻹنسانية دون إعاقة يجب أن يكفل. |
Now, John, please, please, be patient. | رجاء , كن صبورا , (جون) |
Adequate and predictable funding for national reports should thus be ensured. | وينبغي بالتالي ضمان التمويل المناسب والقابل للتنبؤ لإعداد التقارير الوطنية. |
Compliance with international humanitarian and human rights law must be ensured. | ولا بد من ضمان الامتثال للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان. |
National capacity must be enhanced and financial and programming accountability ensured. | كما يجب تحسين القدرات الوطنية وضمان تحمل المسؤولية المالية والبرنامجية. |
Medium and long term viability of development also needs to be ensured. | ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل. |
Civil society participation in these organs should be ensured through effective mechanisms. | وينبغي ضمان مشاركة المجتمع المدني في هذه الأجهزة من خلال آليات فعالة. |
Full transparency continues to be ensured in the area of Government procurement. | وتظل الشفافية التامة مكفولة في مجال المشتريات الحكومية. |
The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court. | وستضمن محكمة دستورية إمكانية نظر القضاء في هذه المبادئ الدستورية. |
(c) The equality of the parties shall be ensured in every proceeding. | )ج( تكفل المساواة بين اﻷطراف في جميع الدعاوى. |
Women should be ensured full participation at all levels of decision making | ينبغي تمكين المرأة من المشاركة الكاملة في اتخاذ القرار على جميع المستويات |
Increased drug availability needs to be ensured through an extended distribution network. | وثمة حاجة لزيادة توفر العقاقير من خﻻل شبكة توزيع موسعة. |
However, more mutual accommodation continues to be required before a lasting peace can be ensured. | ومع ذلك ﻻ يزال يلزم مزيد من التراضي المتبادل قبل ضمان تحقيق السلم الدائم. |
Please be quiet. | ابق هادئا من فضلك. |
Please be serious. | ك ن جاد ا أرجوك. |
Please be serious. | كوني جاد ة أرجوك . |
Please be patient | فضلا كن صبورا |
Please be honest. | كن صادقا رجاءا |
Be quiet please! | !توقف عن الكلام من فضلك |
Please be cautious. | ارجوكم توخوا الحذر |
Please be gentle... | كن لطيف رجاءا |
Please be careful. | ارجوك كن حذرا |
Please be careful. | رجاء , كونى حذرة |
Be quiet, please. | أسكت رجاء |
Please, be quiet! | أرجوكى إهدأى ! |
Please, be patient. | أرجوك كوني صبورة |
Be seated, please. | اجلسوا من فضلكم |
Please be seated. | أرجو أن تجلسى |
Be quiet, please | ألزمي الصمت, من فضلك |
Be seated, please. | إجلسوا , رجاء |
Please. Be sensible. | من فضلك كوني عقلانية |
Please, please, I don't want to be a donkey! | رجاءا ، رجاءا أنا لا أريد أن أكون حمار |
At the same time, the Council's authority and efficiency must also be ensured. | وفي الوقت نفسه، يجب كفالة سلطة مجلس الأمن وكفاءته. |
How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures? | كيف يمكن كفالة توافق النواتج مع هذه النفقات المتزايدة |
Article 41 provides, 1. Personal inviolability and security shall be ensured to everyone. | وتنص المادة 41 على ما يلي، 1 يكفل القانون حرمة كل فرد وأمنه. |
2. The implementation of the above mentioned human rights shall be ensured through | ٢ وينبغي ضمان إعمال حقوق اﻻنسان المذكورة أعﻻه من خﻻل الجهات التالية |
However, what must be ensured is how to secure and sustain this resolve. | ومع ذلك، فإن ما يلزم تعيينه هو كيف نؤمن هذا العزم ونواصله. |
Professor, please be careful. | أستاذ، أحترس |
But please be patient. | لذا تحلوا بالصبر |
Hyung, please be quiet! | ! هيونغ، أرجوك ك ن هادئأ |
Related searches : Be Ensured - Can Be Ensured - Should Be Ensured - Will Be Ensured - Shall Be Ensured - Cannot Be Ensured - Be Ensured That - Could Be Ensured - Must Be Ensured - Was Ensured - Ensured Through - Ensured That - Are Ensured