ترجمة "occasions" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Occasions - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Show special occasions | مناسبة خاصة |
Recordings for all occasions. | . إنه يسجل لكل مناسبة |
Show special occasions from calendar | مناسبة خاصة |
With breakfast on several occasions. | مع وجبة الإفطار في عدة مناسبات |
I met him on several occasions. | قابلته في عدة مناسبات. |
Show special occasions for today only | مناسبة خاصة |
Show special occasions from your calendar | مناسبة خاصة |
He has been warned on several occasions. | قد أ نذ ر مرات عديدة. |
The complainant lost consciousness on several occasions. | وأ صيب صاحب الشكوى عدة مرات بفقدان الوعي. |
The Committee itself met on 13 occasions. | وقد اجتمعت اللجنة ذاتها 13 مرة. |
I save that one for special occasions. | ...أحيانا أشعر أنني صغير للغاية |
I've called you names on several occasions. | لقد دعوتك بأسماء فى مناسبات عدة |
Champagne for lunch. Only on special occasions. | فى المناسبات الخاصة فقط على سبيل المثال |
Where did you go on these occasions? | أين ذه بت قي تلك المرات |
In churches, they were displayed on special occasions. | وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة. |
Show special occasions starting within the next month | لا بدء التالي اليوم |
On various occasions, they provided money and weapons. | وقدموا في مناسبات عديدة اﻷموال واﻷسلحة. |
Tuxedo men's evening wear for semi formal occasions. | Tuxedo بدلة رسمية ملابس السهرة الرجالية للمناسبات شبه الرسمية. |
I received money from her on former occasions. | تسلمت النقود منها في مناسبة رسمية |
And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair. | في المناسبات الرسمية الكاهن (بلاي فير) |
You'd heard Mr. Borden's voice on other occasions? | هل سمعت صوت السيد بوردن فى مناسبة اخرى |
May your lands be always filled with great occasions. | دامت دياركم عامرة بالمناسبات. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | 39 ومارست المكاتب الميدانية مساعيها الحميدة في مناسبات لا حصر لها. |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | وحكومات البلدان المتقدمة، تكون في مناسبات كثيرة، هي المدعى عليه. |
He received death threats on a number of occasions. | وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات. |
And got well paid for it on both occasions. | قبضت الكثير في الحالتين. |
Here's something I always break out on special occasions | أو فر هذه للمناسبات الخاصة |
On the previous occasions it was a release from prison. | في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة. |
Cliburn returned to the former Soviet Union on several occasions. | عاد كليبورن إلى الاتحاد السوفيتي في عدة مناسبات. |
Anniversaries are occasions for celebration as well as for recollection. | إن مناسبات الذكرى السنوية هي فرص لﻻحتفال وللتفكير. |
But our proposals were seconded on only a few occasions. | لكن مقترحاتنا لم تحظ بالتأييد إﻻ في مناسبات قليلة. |
I agree with what you have said on many occasions. | وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات. |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | لقد وقعت في هذا الوضع في مناسبات محددة، في أوقات مختلفة. |
And so I was there on three occasions, different seasons. | وايضا كنت هناك في ثلاثة مناسبات في مواسم مختلفة. |
You don't find Flostre in cafes, except on special occasions. | لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إل ا في المناسبات الخاص ة |
Were there any occasions in which you noticed anything unusual? | هل كانت هناك أي مناسبات لاحظت بها أي شيء غير عادي |
Said he'd seen him visiting Nancy on a couple occasions. | قال انه رآه يزور نانسى فى عدة مناسابات |
Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! | ويل للعالم من العثرات. فلا بد ان تأتي العثرات ولكن ويل لذلك الانسان الذي به تأتي العثرة. |
But, in several occasions, Tunisian authorities continued to violently disperse protesters. | ولكن ظلت السلطات التونسية تلجأ للعنف في تفريق المتظاهرين في العديد من المناسبات. |
Until now this right has been used at two occasions only. | حتى الآن تم استخدام هذا الحق في مناسبتين فقط. |
Jurisdiction on criminal and civil cases. Presiding judge on several occasions. | اختصاص في القضايا الجنائية والمدنية، ورئيسا للمحكمة في عدة مناسبات |
Through joint statements, international organizations have highlighted this on several occasions. | وقد شددت المنظمات الدولية على هذا الأمر في عدة مناسبات في بياناتها المشتركة. |
On several occasions, SSI agents subjected him to serious physical assaults. | وقام أفراد أمن الدولة بالاعتداء عليه جسديا اعتداءات خطيرة في عدة مناسبات. |
MINUSTAH was directly targeted on several occasions during the reporting period. | 17 وقد استهدفت البعثة بصورة مباشرة في عدة مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Since then, the network has formally met on five other occasions. | ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات. |
Related searches : Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions - Various Occasions - Different Occasions - Previous Occasions - Numerous Occasions