ترجمة "non operating earnings" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Operating costs and expenses were 15.3 million with net earnings of 6 million. 40 | وبلغت تكاليف ونفقات التشغيل ١٥,٣ مليون دوﻻر وبهذا يكون صافي اﻻيرادات المحققة هو ستة مﻻيين دوﻻر)٤٠(. |
Operating funds provided by UNFPA to non governmental organizations | أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى المنظمات غير الحكومية |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
Though Venezuela s non oil sector has been growing, oil still provides the vast majority of its dollar earnings. | وبرغم النمو الذي شهده القطاع غير النفطي في فنزويلا، فإن النفط لا يزال يقدم الغالبية العظمى من مكاسبها من الدولار. |
The new non concessional debt more than offset the debt relief received, although export earnings have increased since 2001. | فجاء الدين الجديد يحي د بل ويتجاوز الإعفاء من الدين، الذي حصلت عليه، على الرغم من تزايد صادراتها منذ 2001. |
Other non post requirements cover travel, general operating expenses, supplies and furniture and equipment. | شعبة الأمريكتين وأوروبا |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
It has successfully concluded an agreement encompassing every non governmental organization operating in the country. | وقد نجحت في إبرام اتفاق يشمل جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في البﻻد. |
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non governmental sources and related interest earnings, and miscellaneous income. | وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
Weak non oil commodity prices depressed the export earnings of the majority of African countries and some Latin American and Caribbean countries. | فضعف أسعار السلع اﻷساسية غير النفطية قد خفض من حصائل الصادرات لدى معظم البلدان اﻻفريقية وبعض البلدان بأمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
(c) Travel of delegates from least developed countries to the Congress ( 141,000) (non recurrent). General operating expenses | )ج( سفر أعضاء وفود أقل البلدان نموا لحضور المؤتمر )٠٠٠ ١٤١ دوﻻر( )اعتماد غير متكرر(. |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources, and related interest earnings and miscellaneous income. | وتشمل هذه الموارد التبرعات والمدفوعات الحكومية والحكومية الدولية الأخرى والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية، وما يتصل بذلك من الأرباح التي تدرها الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة. |
To the maximum extent possible, non staff operating resources are allocated equitably to all centres on a pragmatic basis. | وتخصص موارد التشغيل، التي ﻻ صلة لها بالموظفين، على نحو متساو، إلى أقصى حد ممكن، لجميع المراكز وعلى أساس عملي. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
Official earnings average 1.5 to 2 per day. | ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا. |
This should help to increase our export earnings. | اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها. |
Operating System | نظام تشغيل |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operating Systems | أنظمة التشغيل |
Operating systems | أنظمة التشغيل |
operating expenses | مصروفات متنوعــــة |
Operating authority | سلطة العمل |
General operating | تكاليف التشغيل العامة |
General operating | مصروفات التشغيل العامة |
operating costs | التشغيل |
Operating Room | غرفة العمليات |
I see the memory operating, I see the CPU operating, | أرى الذاكرة تشتغل، أرى المعالج يشتغل، |
I hear it operating. I probably smell it operating. (Laughter) | أسمعه يشتغل. وربما أشمه وهو يشتغل. (ضحك) |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
The said company had already been operating non scheduled flights between Punta Arenas and the Falkland (Malvinas) Islands under Argentine authorization. | وسبق للشركة نفسها أن جرت على تشغيل رحﻻت جوية غيــر مدرجة في جدول الطيران بين بونتــا أريناس وجــزر فوكﻻند )مالفيناس( بموجب ترخيــص من اﻷرجنتين. |
As of July 1994, at least 37 agencies and non governmental organizations were operating in ex RENAMO areas in 51 districts. | وفي تموز يوليه ١٩٩٤، كان ما ﻻ يقل عن ٣٧ من الوكاﻻت والمنظمات غير الحكومية تعمل في مناطق كانت تخضع من قبل لسيطرة حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( في ٥١ منطقة. |
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15. | وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها. |
Related searches : Non-operating Earnings - Operating Earnings - Adjusted Operating Earnings - Net Operating Earnings - Core Operating Earnings - Non-gaap Earnings - Non-operating Expenses - Non-operating Income - Non-operating Items - Non-operating Assets - Non-operating Company - Non Operating Loss - Non-operating Costs - Non-operating Revenue - Non Operating Profit