ترجمة "non oil exports" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Non oil exports | الصادرات غير النفطية |
However, it will be difficult for Yemen to sustain the present growth of domestic demand because of its decreasing oil production and weak non oil exports. | ولكن يتوقع أن يكون من الصعب على اليمن الاستمـرار في النمـو الحالي للطلب المحلي بسبب انخفاض إنتاجـه النفطـي وضعف صادراته غير النفطية. |
At this rate, current oil output and oil exports now exceed post invasion predictions. | وبهذا المعدل يكون الناتج من النفط ومن صادرات النفط قد تجاوز حاليا توقعات ما بعد الغزو. |
Oil exporting countries Non oil exporting countries | البلـــدان غيـــر المصــدرة للنفط )تابع( |
That, in turn, reduces oil exports, driving up prices further. | وهذا بدوره يعمل على تقليص حجم الصادرات من النفط، فتزداد الأسعار ارتفاعا. |
In turn, olive oil and wine were Italy's main exports. | وقي المقابل، كان زيت الزيتون والنبيذ صادرات إيطاليا الرئيسية. |
Non oil export promotion | تشجيع الصادرات غر النفطية |
Non oil exporters (percentage) | البلـدان غير المصدرة للنــفط )النسبة المئوية( |
Growth will be driven by increased volumes of oil exports oil prices that are expected to remain at the higher levels of the past year strong demand and favourable prices for non oil commodities and buoyant domestic demand in most countries. | وسيحفز النمو زيادة حجم الصادرات من النفط، وأسعار النفط التي يتوقع أن تظل عند المستويات العالية التي سادت في العام الماضي، وقوة الطلب والأسعار المواتية للسلع غير النفطية وانتعاش الطلب المحلي في معظم البلدان. |
With the exception of Qatar, this led to an increase in the share of oil exports in total 2004 exports. | وفيما خلا قطر، أثمرت هذه الزيادة نمو حصة الصادرات النفطية ضمن قيمة الصادرات الإجمالية خلال عام 2004. |
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially. | أما قطر فشهدت حصول هبوط متواصل في حصة النفط ضمن مجموع قيمة الصادرات، بينما ارتفعت صادرات الغاز الطبيعي السائل كثيرا في السنوات الأخيرة. |
The economies of both remain over dependent on oil and gas exports. | وما زال الاقتصاد في المنطقتين معتمدا بإفراط على صادرات النفط والغاز. |
Indeed, recent growth in Africa appears to have been fueled by increases in oil exports and high oil prices. | والحقيقة أن النمو الذي حققته أفريقيا مؤخرا يبدو وكأنه نتيجة للزيادة في صادرات النفط وارتفاع أسعاره. |
Exports to non parties are prohibited unless the non party meets certain conditions. | والصادرات إلى غير الأطراف محظورة ما لم تبد الجهة غير الطرف شروطا معينة. |
Oil production does not matter exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices. | إذ أن العامل المؤثر هنا ليس إنتاج النفط، بل تصديره، وهذا يعني بدوره أن التصريحات عن زيادة إنتاج النفط لا تؤثر على الأسعار. |
Non metal exports continued to record double digit growth. | واستمرت صادرات السلع غير المعدنية تسجل نموا برقمين. |
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. | واستخدام النفط أو الغاز الطبيعي في تغطية الاستهلاك المحلي من الطاقة الكهربية يهدد صادرات إيران من النفط والغاز، والتي تشكل المصدر الرئيسي الذي تحصل منه الحكومة على العائدات. |
Indeed, with domestic oil consumption growing at a higher rate than production, government revenues from oil exports are already in decline. | ومع تزايد الاستهلاك الداخلي للنفط بمعدلات أعلى من معدلات الإنتاج، فقد بدأت عائدات الحكومة من صادرات النفط في الانخفاض بالفعل. |
When it comes to the price of oil, production does not matter. Exports do. | إن الإنتاج لا يشكل أهمية كبيرة حين يتصل الأمر بأسعار النفط، خلافا للصادرات التي تشكل أهمية واضحة. |
Oil accounts for 40 of exports and contributes to maintaining a positive trade balance. | ويشكل النفط 40 من الصادرات ويسهم في الحفاظ على الميزان التجاري الإيجابي. |
Oil exporting countries accounted for 70.5 per cent of overall regional exports in 1992. | ١٣ واستأثرت البلدان المصدرة للنفط بنسبة ٧٠,٥ في المائة من إجمالي الصادرات اﻻقليمية في عام ١٩٩٢. |
29. The non oil exporting countries of South America raised the value of their exports those of Brazil and Chile increased considerably in value, by about 12 per cent. | ٢٩ ورفعت البلدان غير المصدرة للنفط في أمريكا الجنوبية قيمة صادراتها فقد زادت صادرات البرازيل وشيلي زيادة كبيرة من حيث القيمة أيضا، بحوالي ١٢ في المائة. |
Its economy has boomed thanks to oil and gas exports, not to healthy market developments. | كما أن الازدهار الذي يشهده اقتصادها الآن يرجع الفضل فيه إلى صادراتها من النفط والغاز، ولم يكن نتيجة لتطورات صحية طرأت على السوق هناك. |
(c) Public receipts, which are largely derived from oil exports, amount to LD 3,348.1 million | (ج) زادت الإيرادات العامة التي تعتمد في معظمها على النفط لتصل إلى 448.1 3 مليون دينار |
Twenty one percent of China s exports and 23 of the EU s exports to non member countries go to the US. | إذ أن 21 من صادرات الصين و23 من صادرات الاتحاد الأوروبي إلى الدول غير الأعضاء تذهب إلى الولايات المتحدة. |
According to reports from oil industry sources, however, immediately preceding the imposition of sanctions Iraqi oil exports amounted to hundreds of millions of dollars. | ٢٥٥ بيد أنه وفقا للتقارير الواردة من مصادر صناعة النفط، بلغت صادرات النفط العراقي في الفترة السابقة لفرض الجزاءات مباشرة مئات المﻻيين من الدوﻻرات. |
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970. | وتجاوز الإنفاق الحكومي العائدات الفدرالية، رغم الارتفاع السريع الذي سجلته حصيلة العملات الأجنبية من صادرات النفط بعد عام 1970. |
While Mexico is America s second largest supplier of oil, this represents only 9 of its total exports. | ورغم أن المكسيك تشكل ثاني أكبر مورد للنفط إلى أميركا فإن النفط لا يشكل سوى 9 من إجمالي صادراتها. |
It is not in Iran s interest, under any scenario, to decrease oil exports, let alone halt them. | فليس من مصلحة إيران، تحت أي سيناريو، أن تخفض من صادرات النفض، ناهيك عن وقفها تماما . |
Favourable growth rates experienced in non oil sector activities compensated partially for the drop in oil revenues. | وقد عوضت جزئيا الهبوط في عائدات النفط معدﻻت النمو المواتية التي شهدتها أنشطة القطاعات غير النفطية. |
More than half of its exports are oil and gas, with the rest mainly chemicals and agricultural products. | إذ أن النفط والغاز يشكلان أكثر من نصف صادراتها، وتتلخص بقية صادراتها أساسا في المواد الكيميائية والمنتجات الزراعية. |
The country still suffers from lack of foreign exchange, owing to reduced remittances, aid flows and oil exports. | فالبلد ﻻ يزال يعاني نقصا في العمﻻت اﻷجنبية، بسبب تقلص التحويﻻت المالية وتدفقات المعونة والصادرات النفطية. |
Manufactured exports continued to increase rapidly in 1993 and rose to over 50 per cent of total exports, while the shares of oil and other commodities fell to 26 per cent and 20 per cent respectively of total exports. | واستمرت صادرات السلع المصنعة في الزيادة بسرعة في عام ١٩٩٣ وارتفعت إلى أكثر من ٥٠ في المائة من مجموع الصادرات في حين انخفض نصيب النفط والسلع اﻷساسية اﻷخرى إلى ٢٦ في المائة و ٢٠ في المائة على التوالي من مجموع الصادرات. |
Militants in the oil rich Niger Delta region have at times shut down as much as 30 of the country s oil exports, a vital source of state revenue. | ففي المناطق الغنية بالنفط في دلتا النيجر يتسبب المتقاتلون أحيانا في منع ما يقرب من 30 من صادرات البلاد من النفط، الذي يشكل مصدرا حيويا لعائدات الدولة. |
Though Venezuela s non oil sector has been growing, oil still provides the vast majority of its dollar earnings. | وبرغم النمو الذي شهده القطاع غير النفطي في فنزويلا، فإن النفط لا يزال يقدم الغالبية العظمى من مكاسبها من الدولار. |
While prospects in GCC countries remain largely linked to oil, non oil sectors are expected to continue expanding. | ٧١ وبينما تظل اﻵفاق في بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية مرتبطة ارتباطا كبيرا بالنفط، فإنه من المنتظر أن تستمر القطاعات غير النفطية في التوسع. |
The main sources of income were agriculture, mostly fruit, cereal crops, cattle and sheep, fishing and later, oil exports. | كانت مصادر الدخل الرئيسية في اليمن الجنوبي قبل اكتشاف النفط، كانت الزراعة أو المحاصيل الحبوبية أو الماشية والخراف وصيد السمك. |
Oil production and exports have increased along with the number of employment opportunities, income and trade exchange for Iraqis. | كما نعمل لإعادة الإعمار والبناء وتحقيق طموحات شعبنا في التنمية والتقدم. |
Pitcairn exports fruits, vegetables and handicrafts and imports fuel oil, machinery, building materials, cereals, milk, flour and other foodstuffs. | وتصدر بيتكيرن الفواكه والخضراوات والمصنوعات اليدوية وتستورد زيت الوقود والآلات ومواد البناء والحبوب واللبن والدقيق والمواد الغذائية الأخرى. |
Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services. | وتلتهم فاتورتنا النفطية نسبة متزايدة من النقد الأجنبي الناتج عن صادرات البضائع والخدمات. |
Oil exports of most oil producing countries are expected to decline relative to their production as young populations, higher incomes, urbanization, and power shortages continue to boost domestic consumption. | ومن المتوقع أن تنحدر صادرات النفط لدى أغلب البلدان المنتجة للنفط نسبة إلى مستويات إنتاجها، مع استمرار شعوبها الشابة، ودخولها الأعلى، ومشاريع التمدين التي تنفذها، والعجز في المعروض من الطاقة، في تعزيز الاستهلاك المحلي. |
Since the discovery of North Sea oil in Norwegian waters during the late 1960s, exports of oil and gas have become very important elements of the economy of Norway. | منذ اكتشاف نفط بحر الشمال في المياه النرويجية خلال أواخر الستينات من القرن العشرين، أصبحت صادرات النفط والغاز الطبيعي من العناصر الهامة للاقتصاد النرويجي. |
A halt in Iran s oil exports alone would dramatically upset international oil markets, and the Iranian leadership would likely dig in its heels to continue, if not accelerate, nuclear development. | فضلا عن ذلك فإن توقف الصادرات الإيرانية من النفط من شأنه أن يؤثر بشدة على سوق أسواق النفط الدولية، ومن المرجح أن تبذل القيادة الإيرانية قصارى جهدها للاستمرار في تطوير قدراتها النووية، إن لم يكن التعجيل به. |
Russia s government remains dependent on oil and gas exports for revenue, but the prices of these commodities are falling sharply. | فما زالت حكومة روسيا تعتمد في دخلها علي صادرات النفط والغاز، ولكن أسعار هذه السلع تهبط بشدة. |
Higher prices for commodity exports, including oil in the case of Papua New Guinea, and increased tourism supported positive growth. | فقد عزز ارتفاع أسعار الصادرات السلعية، بما فيها النفط في حالة بابوا غينيا الجديدة، مع زيادة السياحة تحقيــق نمو إيجابـي. |