ترجمة "intimidation" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Intimidation - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

D. Violence and intimidation
دال العنف والترويع
Intimidation of the Mission
عمليات تخويف البعثة
E. Violence and intimidation
هاء العنف والترهيب
Intimidation is not the solution.
إن التخويف ليس الحل.
Justice rejects intimidation and double standards.
والعدالة ترفض الترهيب والكيل بمكيالين.
Terrorism thrives on intimidation, fear and hatred.
إن الإرهاب يتغذى على أجواء التخويف والخوف والبغضاء.
D. Violence and intimidation . 45 62 12
دال العنف والترويع هاء
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
كلمة الحرة ينبغي ضمنا وجوب تجنب القسر أو التخويف أو الاستغلال
But this effort at intimidation failed, and Gul won.
ولكن محاولة الترهيب فشلت وفاز غول .
Intimidation and violence against those who support democracy increased.
وزادت ممارسة التخويف والعنف ضد المؤيدين للديمقراطية.
(ii) Acts of intimidation and harassment against the civilian population
'2' أعمال التخويف والتحرش ضد المدنيين
NLD members continue to suffer intimidation and arrest by Government forces.
وما زال أعضاء الرابطة يعانون من التخويف والاعتقال من قبل قوات الحكومة.
Furthermore, the incidence of violence and intimidation is unlikely to decrease.
وعﻻوة على ذلك، يستبعد أن يتناقص تواتر العنف والترهيب.
Brazil condemns these practices of intimidation in the most vigorous way.
والبرازيل تدين ممارسات التخويف هذه بأشــــد طريقة ممكنة.
These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence.
وكثيرا ما تتحدى هذه الجماعات القانون والنظام بالترهيب والابتزاز والعنف.
Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against
1 تحث الحكومات على الامتناع عن جميع أعمال التخويف أو الانتقام ضد
In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation.
وبهذه الطريقة نأمل في الحد من آثار التخويف الضارة.
quot (c) That the elections will take place without violence and intimidation
)ج( أن تجري اﻻنتخابات بدون عنف أو ترهيب
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi s villagers.
ولكن، وعلى كل حال، لم تتدخل السلطات المركزية للتقليل من سياسات الترهيب المتبعة بحق القرويين في لايني.
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line.
إن الإرهاب المستتر هو العامل الأساسي الذي ي بقي العاملين داخل حدود المسموح.
The right to information is denied to millions through censorship and media intimidation.
هذا فضلا عن حرمان الملايين من الناس من حقهم في الحصول على المعلومات بسبب الرقابة والترهيب الإعلامي.
(d) Acts of intimidation, harassment and violent attacks targeting humanitarian and relief workers
(د) أعمال الترهيب والمضايقة والاعتداءات العنيفة التي تستهدف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والإغاثة
(d) Acts of intimidation, harassment and violent attacks targeting humanitarian and relief workers
(د) أعمال الترهيب والمضايقة والاعتداءات العنيفة التي تستهدف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والإغاثة
We are people that do not give up or fall victim to intimidation.
ونحن شعب لا نستسلم للتخويف أو نقع ضحايا له.
Failure to disarm created an atmosphere of bad faith, demoralization, intimidation and humiliation.
وإن عدم نزع السلاح يخلق جوا من سوء النية، والإحباط، والترهيب، والإذلال.
It also leaves the children open to intimidation and manipulation by their commanders.
كما أنه يعرض الأطفال لتهديد قادتهم وتأثيرهم عليهم بأساليب ملتوية.
Reports of threats and intimidation are frequent, including against United Nations national staff.
والتقارير المتعلقة بحالات التهديد والتخويف أصبحت من التقارير المعتادة، وهي تشمل حالات تتعلق بالموظفين الوطنيين التابعين للأمم المتحدة.
(c) The Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation (Goldstone Commission), a statutory body that investigates violent incidents and makes recommendations on how violence and intimidation can be prevented.
)ج( لجنة التحقيق المعنية بمنع العنف والترويع بين أفراد الجمهور )لجنة غولدستون(، هيئة قانونية تتولى التحقيق في حوادث العنف وتقدم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها منع العنف والترويع.
The delicate balance based on power, fear and mutual intimidation has disappeared for ever.
والتوازن الدقيق القائم على أساس القوة والخوف والترهيب المتبادل قد اختفى الى اﻷبد.
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen.
كانت هناك إدعاءات ترهيبية بمراكز الإقتراع، لسرقة صناديق الإقتراع.
I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation.
وقد رفعت علي 3 قضايا من الشرطة بإدعاء التعدي على ممتلكات الغير , وانتحال الشخصية , والترهيب
Governmental brutality and intimidation can withstand the march of history for years, but not indefinitely.
إن الوحشية الحكومية والترهيب قد يعرقلا مسيرة التاريخ لسنوات، ولكن ليس إلى الأبد.
Indeed, the presidential election degenerated into a crude exercise in ballot rigging and voter intimidation.
بل لقد بلغت الانتخابات الرئاسية درجة من الانحطاط جعلتها تتحول إلى مجرد ممارسة فجة للتلاعب بالأصوات وإرهاب الناخبين.
But, despite changed conditions, they respond with the same old methods suppression, intimidation, and misinformation.
ولكن على الرغم من الظروف المتغيرة، فإنها ترد بنفس الأساليب القديمة ـ القمع والترهيب والتضليل.
Braga also commented on what could be a factor of intimidation for many rape victims
وعلقت براغا على ما يمكن أن يكون عامل ا من عوامل الترهيب للعديد من ضحايا الاغتصاب
(g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment
(ز) ما ي د عى عن تعرض م ن ي ب ل غون عن أفعال التعذيب وسوء المعاملة للانتقام والترهيب والتهديد
The election environment had been calm and no reports of general intimidation had been received.
وكانت البيئة الانتخابية هادئة ولم يجر تلقي أية تقارير عن الترويع العام.
In addition, I have complained about a pattern of low level intimidation throughout the country.
واضافة الى ذلك فقد اشتكيت من نمط من التهديد المتدني المستوى في جميع أنحاء البلد.
like popstar bling and uses armed religious intimidation and political corruption to make himself rich.
مثل مجوهرات نجوم البوب ويستخدم التخويف الديني المسلح والفساد السياسي لجعل نفسه غنيا.
(k) Alleged reprisals, intimidation and threats received by persons reporting acts of torture and ill treatment
(ك) الادعاءات بتعرض الأشخاص المبلغين عن أفعال تعذيب وسوء معاملة للانتقام والتخويف والتهديد
2.2 The complainant states that he was subjected to threats and intimidation because of his religion.
2 2 ويقول صاحب الشكوى إنه تعرض للتهديد والتخويف بسبب ديانته.
Its tactics are the classic tactics of terror to force political change through murder and intimidation.
فالأساليب التي يتبعها التنظيم هي الأساليب التقليدية للترهيب إجراء تغيير سياسي بالقوة عن طريق القتل والترويع.
Many persons interviewed reported that harassment and intimidation by ex combatants had become a common occurrence.
وذكر كثير من الأشخاص الذين تمت مقابلتهم أن المضايقات والتخويف على يد المقاتلين السابقين قد أصبح أمرا عاديا.
Some individuals interviewed informed the team that intimidation and harassment by ex combatants were commonplace occurrences.
وأبلغ الفريق بعض ممن تمت مقابلتهم من أفراد أن التخويف والمضايقة على أيدي المقاتلين السابقين أمر شائع.
Such cases entail, inter alia, threats or use of violence and harassment, including persecution and intimidation.
وتشمل هذه الحاﻻت، في جملة أمور، التهديدات باستخدام العنف أو استخدامه فعﻻ والمضايقة، بما في ذلك اﻻضطهاد والترويع.

 

Related searches : Physical Intimidation - Intimidation Factor - Judicial Intimidation - Act Of Intimidation