ترجمة "intimidation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Intimidation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
D. Violence and intimidation | دال العنف والترويع |
Intimidation of the Mission | عمليات تخويف البعثة |
E. Violence and intimidation | هاء العنف والترهيب |
Intimidation is not the solution. | إن التخويف ليس الحل. |
Justice rejects intimidation and double standards. | والعدالة ترفض الترهيب والكيل بمكيالين. |
Terrorism thrives on intimidation, fear and hatred. | إن الإرهاب يتغذى على أجواء التخويف والخوف والبغضاء. |
D. Violence and intimidation . 45 62 12 | دال العنف والترويع هاء |
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation. | كلمة الحرة ينبغي ضمنا وجوب تجنب القسر أو التخويف أو الاستغلال |
But this effort at intimidation failed, and Gul won. | ولكن محاولة الترهيب فشلت وفاز غول . |
Intimidation and violence against those who support democracy increased. | وزادت ممارسة التخويف والعنف ضد المؤيدين للديمقراطية. |
(ii) Acts of intimidation and harassment against the civilian population | '2' أعمال التخويف والتحرش ضد المدنيين |
NLD members continue to suffer intimidation and arrest by Government forces. | وما زال أعضاء الرابطة يعانون من التخويف والاعتقال من قبل قوات الحكومة. |
Furthermore, the incidence of violence and intimidation is unlikely to decrease. | وعﻻوة على ذلك، يستبعد أن يتناقص تواتر العنف والترهيب. |
Brazil condemns these practices of intimidation in the most vigorous way. | والبرازيل تدين ممارسات التخويف هذه بأشــــد طريقة ممكنة. |
These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence. | وكثيرا ما تتحدى هذه الجماعات القانون والنظام بالترهيب والابتزاز والعنف. |
Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against | 1 تحث الحكومات على الامتناع عن جميع أعمال التخويف أو الانتقام ضد |
In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation. | وبهذه الطريقة نأمل في الحد من آثار التخويف الضارة. |
quot (c) That the elections will take place without violence and intimidation | )ج( أن تجري اﻻنتخابات بدون عنف أو ترهيب |
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi s villagers. | ولكن، وعلى كل حال، لم تتدخل السلطات المركزية للتقليل من سياسات الترهيب المتبعة بحق القرويين في لايني. |
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line. | إن الإرهاب المستتر هو العامل الأساسي الذي ي بقي العاملين داخل حدود المسموح. |
The right to information is denied to millions through censorship and media intimidation. | هذا فضلا عن حرمان الملايين من الناس من حقهم في الحصول على المعلومات بسبب الرقابة والترهيب الإعلامي. |
(d) Acts of intimidation, harassment and violent attacks targeting humanitarian and relief workers | (د) أعمال الترهيب والمضايقة والاعتداءات العنيفة التي تستهدف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والإغاثة |
(d) Acts of intimidation, harassment and violent attacks targeting humanitarian and relief workers | (د) أعمال الترهيب والمضايقة والاعتداءات العنيفة التي تستهدف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والإغاثة |
We are people that do not give up or fall victim to intimidation. | ونحن شعب لا نستسلم للتخويف أو نقع ضحايا له. |
Failure to disarm created an atmosphere of bad faith, demoralization, intimidation and humiliation. | وإن عدم نزع السلاح يخلق جوا من سوء النية، والإحباط، والترهيب، والإذلال. |
It also leaves the children open to intimidation and manipulation by their commanders. | كما أنه يعرض الأطفال لتهديد قادتهم وتأثيرهم عليهم بأساليب ملتوية. |
Reports of threats and intimidation are frequent, including against United Nations national staff. | والتقارير المتعلقة بحالات التهديد والتخويف أصبحت من التقارير المعتادة، وهي تشمل حالات تتعلق بالموظفين الوطنيين التابعين للأمم المتحدة. |
(c) The Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation (Goldstone Commission), a statutory body that investigates violent incidents and makes recommendations on how violence and intimidation can be prevented. | )ج( لجنة التحقيق المعنية بمنع العنف والترويع بين أفراد الجمهور )لجنة غولدستون(، هيئة قانونية تتولى التحقيق في حوادث العنف وتقدم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها منع العنف والترويع. |
The delicate balance based on power, fear and mutual intimidation has disappeared for ever. | والتوازن الدقيق القائم على أساس القوة والخوف والترهيب المتبادل قد اختفى الى اﻷبد. |
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen. | كانت هناك إدعاءات ترهيبية بمراكز الإقتراع، لسرقة صناديق الإقتراع. |
I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation. | وقد رفعت علي 3 قضايا من الشرطة بإدعاء التعدي على ممتلكات الغير , وانتحال الشخصية , والترهيب |
Governmental brutality and intimidation can withstand the march of history for years, but not indefinitely. | إن الوحشية الحكومية والترهيب قد يعرقلا مسيرة التاريخ لسنوات، ولكن ليس إلى الأبد. |
Indeed, the presidential election degenerated into a crude exercise in ballot rigging and voter intimidation. | بل لقد بلغت الانتخابات الرئاسية درجة من الانحطاط جعلتها تتحول إلى مجرد ممارسة فجة للتلاعب بالأصوات وإرهاب الناخبين. |
But, despite changed conditions, they respond with the same old methods suppression, intimidation, and misinformation. | ولكن على الرغم من الظروف المتغيرة، فإنها ترد بنفس الأساليب القديمة ـ القمع والترهيب والتضليل. |
Braga also commented on what could be a factor of intimidation for many rape victims | وعلقت براغا على ما يمكن أن يكون عامل ا من عوامل الترهيب للعديد من ضحايا الاغتصاب |
(g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment | (ز) ما ي د عى عن تعرض م ن ي ب ل غون عن أفعال التعذيب وسوء المعاملة للانتقام والترهيب والتهديد |
The election environment had been calm and no reports of general intimidation had been received. | وكانت البيئة الانتخابية هادئة ولم يجر تلقي أية تقارير عن الترويع العام. |
In addition, I have complained about a pattern of low level intimidation throughout the country. | واضافة الى ذلك فقد اشتكيت من نمط من التهديد المتدني المستوى في جميع أنحاء البلد. |
like popstar bling and uses armed religious intimidation and political corruption to make himself rich. | مثل مجوهرات نجوم البوب ويستخدم التخويف الديني المسلح والفساد السياسي لجعل نفسه غنيا. |
(k) Alleged reprisals, intimidation and threats received by persons reporting acts of torture and ill treatment | (ك) الادعاءات بتعرض الأشخاص المبلغين عن أفعال تعذيب وسوء معاملة للانتقام والتخويف والتهديد |
2.2 The complainant states that he was subjected to threats and intimidation because of his religion. | 2 2 ويقول صاحب الشكوى إنه تعرض للتهديد والتخويف بسبب ديانته. |
Its tactics are the classic tactics of terror to force political change through murder and intimidation. | فالأساليب التي يتبعها التنظيم هي الأساليب التقليدية للترهيب إجراء تغيير سياسي بالقوة عن طريق القتل والترويع. |
Many persons interviewed reported that harassment and intimidation by ex combatants had become a common occurrence. | وذكر كثير من الأشخاص الذين تمت مقابلتهم أن المضايقات والتخويف على يد المقاتلين السابقين قد أصبح أمرا عاديا. |
Some individuals interviewed informed the team that intimidation and harassment by ex combatants were commonplace occurrences. | وأبلغ الفريق بعض ممن تمت مقابلتهم من أفراد أن التخويف والمضايقة على أيدي المقاتلين السابقين أمر شائع. |
Such cases entail, inter alia, threats or use of violence and harassment, including persecution and intimidation. | وتشمل هذه الحاﻻت، في جملة أمور، التهديدات باستخدام العنف أو استخدامه فعﻻ والمضايقة، بما في ذلك اﻻضطهاد والترويع. |
Related searches : Physical Intimidation - Intimidation Factor - Judicial Intimidation - Act Of Intimidation