ترجمة "والتهديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Threat Threats Bluster Threatening Intimidation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوروبا والتهديد الثلاثي
Europe s Triple Threat
والتهديد اقتصادي وليس عسكريا.
The threat is economic rather than military.
يستخدم كلاهما العنف المفرط والتهديد بالانتقام.
Both use extreme violence and the threat of reprisals.
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا
By guile and by bluster, by night and by day,
والتهديد بالاعتداء يزيد من الحاجة المتصورة إلى دفاع.
The threat of attack buttresses the perceived need to defend.
والنساء اللواتي مانعن قيل إنهن تعرضن للضرب والتهديد بالقتل.
Any woman who objected was hit and threatened with death.
لقد جربت الكلام القاسي .. والتهديد .. ولم استفد من ذلك بشيء ..
I tried harsh words and threats and they took me nowhere.
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا سحقت وبددت الحمقى من طريقي
By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way.
مسلمون أصدقائي الذين ساعدوني في تزيينها ويتعرضون للحصار والتهديد بالإعدام الميداني.
They were all Muslims, the friends who helped me decorate the tree.
وقد رافق تطور العملية السياسية تصاعد في العنف والتهديد وأعمال القتل.
The unfolding of the political process has been accompanied by a rise in violence, intimidation and murder.
وليس من غير المألوف وقوع حوادث اﻻغتصاب والطعن والتهديد باستعمال العنف.
Incidents of rape, stabbing, threats of violence are not unusual.
وأشارت التقارير إلى وقوع مئات من حوادث العنف، واﻻضطهاد والتهديد ضد المنظمتين.
Hundreds of incidents of violence, persecution and threats against the two organizations have been reported.
إن استخدام القوة والتهديد بمواصلة الحرب قد حددا بدرجة كبيرة مسار المفاوضات.
The use of force and threats to continue with the war has substantially determined the course of the negotiations.
ومنذ أوائل القرن العشرين، كان أهل المكسيك يشعرون بالقلق والتهديد إزاء قوة أميركا.
Since the early twentieth century, Mexicans have felt worried and threatened by American strength.
125 وتعرض صحفيون وإعلاميون آخرون للقتل والتهديد من قبل المجموعات المسلحة غير الشرعية.
Journalists and other opinion makers were the victims of homicides and threats by illegal armed groups.
(ك) الادعاءات بتعرض الأشخاص المبلغين عن أفعال تعذيب وسوء معاملة للانتقام والتخويف والتهديد
(k) Alleged reprisals, intimidation and threats received by persons reporting acts of torture and ill treatment
الموضوع المحاكمة العادلة في قضية انتهاك جنائي لحرمة المحكمة، والتعذيب، والتهديد بالقتل، والأمن الشخصي
Subject matter Fair trial in criminal contempt case, torture, death threats and personal security
وهم يتعرضون ﻷكثر أنواع التعذيب وحشية ومهانة، وأصبحوا أهدافا لشتى أنواع اﻻبتزاز والتهديد واﻻستغﻻل.
They are subjected to the most barbarous tortures and humiliation, and they have become objects of extortion, threat, blackmail and speculation.
والتهديد النووي اﻻسرائيلي هو مصدر آخر من مصادر القلق الخطير في منطقة الشرق اﻷوسط.
Israel apos s nuclear threat is another source of grave concern in the Middle East region.
والتهديد بالمزيد من العقوبات في المستقبل يثير التساؤلات حول أسباب عدم فرض هذه العقوبات بالفعل.
And threatening more sanctions in the future raises the question of why those sanctions have not already been imposed.
(ز) ما ي د عى عن تعرض م ن ي ب ل غون عن أفعال التعذيب وسوء المعاملة للانتقام والترهيب والتهديد
(g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment
34 وينبغي تدريب المهنيين على استبانة ومنع الترهيب والتهديد والأذى الذي يستهدف الأطفال الضحايا والشهود.
Professionals should be trained in recognizing and preventing intimidation, threats and harm to child victims and witnesses.
زاي الاعتداءات على السلامة الجسدية، وحالات الاختفاء، والمعاملات القاسية والمهينة، والتعذيب، والتهديد بالقتل وعقوبة الإعدام
Violations of physical integrity, disappearances, cruel and degrading treatment, torture, death threats and the death penalty
ففرض العقوبات واﻻستمرار فيها والتهديد بفرضها دونما تدقيق قد أخذ باﻻزدياد كظاهرة في العﻻقات الدولية.
Uncritical imposition, perpetuation and threat of sanctions is increasingly present as a phenomenon in international relations.
والتهديد الناجم عن اﻷنشطة الجنائية ﻷي مجتمع ينبغي عدم التقليل من شأنه أو اﻻستخفاف به.
The threat posed by criminal activities to any society should not be downplayed or underestimated.
والتهديد الذي قد يترتب على هذا ليس مجرد تجريد نظري، ذلك أن حدود المملكة مليئة بالثغرات.
The threat that this would represent is not abstract the Kingdom s borders are very porous.
والواقع أن أوجه التشابه بين الأزمات المالية والتهديد بحدوث انهيارات سيبرانية قوية إلى حد لافت للنظر.
Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking.
أ مر بالوقوف على رجل واحدة لأربع ساعات، وقال أنه تعرض للضرب المتكرر والتهديد باغتصاب أمه وأخواته .
He was ordered to stand on one leg for four hours. He says he was beaten repeatedly, as threats were made to rape his mother and sisters.
تناولت الكتلة الحرجة قضايا الإرهاب والتهديد من أسلحة الدمار الشامل قبل عامين من أحداث 11 9.
Critical Mass addressed issues of terrorism and the threat from weapons of mass destruction two years before the events of 9 11.
وما برحت أبرز الأخطار التي يتعرض لها الموظفون تتمثل في الهجمات العدوانية الجسدية، والتهديد، والنهب، والسرقة.
The most significant dangers to personnel continue to be physical attacks, threats, robbery and theft.
ونتيجة لذلك، استمرت معاناة السكان، لا سيما في محافظتي بوجومبورا رورال وبوبنزا، من أعمال العنف والتهديد.
As a result, the population, particularly in Bujumbura Rural and Bubanza Provinces, continued to suffer from violence and intimidation.
هناك تهديدان يواجهانآل سعود الأول من الإسلاميين الذين اتجهوا إلى العنف، والتهديد الثاني ينبع من الإصلاحيين الليبراليين.
The al Saud face two threats one from violent Islamists, and the other from liberal reformers.
لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديد بشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار.
But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough.
وفي حالات معينة قد يتحول الضعف ـ والتهديد بانهيار أحد الشركاء ـ إلى مصدر قوة في المساومة.
In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power.
لقد ورث أوباما باعتراف الجميع نظاما ماليا متداعيا ، ونظاما عالميا متراجعا ، والتهديد الدائم المتمثل في الإرهاب العالمي.
Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever present threat of global terrorism.
سعت الحكومة اليابانية أيضا لتحسين الدفاعات المدنية في البلاد ردا على غارة دوليتل والتهديد بمزيد من الهجمات.
The Japanese government also sought to improve the country's civil defenses in response to the Doolittle Raid and the threat of further attacks.
وتشكل جريمتا العدوان والتهديد بالعدوان على النحو المنصوص عليه في مشروع المدونة انتهاكات أيضا للسلم واﻷمن الدوليين.
The crimes of aggression and the threat of aggression as provided in the draft Code constitute also violations of international peace and security.
والدبلوماسية الخﻻقة، وتأثير القوة اﻻقتصادية والتهديد الحقيقي بالقوة العسكرية كلها قد أسهمت في إيجاد لحظة الفرصة هذه.
Creative diplomacy, the influence of economic power and the credible threat of military force all have contributed to this moment of opportunity.
وأعمال المشروع مستمرة على قدم وساق على الرغم من الاعتراضات القوية من الجانب المصري ــ والتهديد بالتدخل العسكري.
The project is being pursued in the face of strong Egyptian objections military intervention has been threatened yet it continues apace.
6 ولا تزال أهم الأخطار التي تهدد أمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها هي الاعتداء الجسدي والتهديد والسطو والسرقة.
The most significant threats to the security of United Nations staff and operations continue to be physical attacks, threats, robbery and theft.
ثمة عائــق آخــر هــو عــدم مشاركــة بعض المجموعات في عملية السلم، والتهديد الصادر عن بعضها باللجوء الى العنف.
Another obstacle is the non participation by some groups in the peace process and the threat of violence issued by some of them.
.لم يعجبه أن تقيد تصرفاته وحركته بأي شكل .والتهديد بالسجن الذي هددوه فيه كثيرا كان مرعبا بالنسبة له
He did not like having his actions and his movements restricted in any way, and the threat of jail, which they pounded him with a lot, was terrifying to him.
إن تغير المناخ يمثل أيضا دراسة حالة للكيفية التي يمكننا بها أن نحول الضرورة إلى منفعة، والتهديد إلى فرصة.
Climate change also represents a case study of how we can make a virtue out of a necessity, and an opportunity out of a threat.
إن إنكار هذه الحقيقة والتهديد بإلغاء المصالحة البولندية الألمانية لن يؤدي إلا إلى الإضرار بالمصالح الوطنية الأساسية في بولندا.
To deny this, to threaten to undo Polish German reconciliation, is to harm Poland s fundamental national interests.
والتهديد الكبير الذي تشكله نظم الدفاع الجوي المحمولة أمر معترف به عالميا ولا بد من تعزيز التدآبير لمنع تحويلها.
The significant threat posed by MANPADs has been acknowledged globally measures to prevent their diversion must be strengthened.