ترجمة "والتهديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوروبا والتهديد الثلاثي | Europe s Triple Threat |
والتهديد اقتصادي وليس عسكريا. | The threat is economic rather than military. |
يستخدم كلاهما العنف المفرط والتهديد بالانتقام. | Both use extreme violence and the threat of reprisals. |
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا | By guile and by bluster, by night and by day, |
والتهديد بالاعتداء يزيد من الحاجة المتصورة إلى دفاع. | The threat of attack buttresses the perceived need to defend. |
والنساء اللواتي مانعن قيل إنهن تعرضن للضرب والتهديد بالقتل. | Any woman who objected was hit and threatened with death. |
لقد جربت الكلام القاسي .. والتهديد .. ولم استفد من ذلك بشيء .. | I tried harsh words and threats and they took me nowhere. |
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا سحقت وبددت الحمقى من طريقي | By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way. |
مسلمون أصدقائي الذين ساعدوني في تزيينها ويتعرضون للحصار والتهديد بالإعدام الميداني. | They were all Muslims, the friends who helped me decorate the tree. |
وقد رافق تطور العملية السياسية تصاعد في العنف والتهديد وأعمال القتل. | The unfolding of the political process has been accompanied by a rise in violence, intimidation and murder. |
وليس من غير المألوف وقوع حوادث اﻻغتصاب والطعن والتهديد باستعمال العنف. | Incidents of rape, stabbing, threats of violence are not unusual. |
وأشارت التقارير إلى وقوع مئات من حوادث العنف، واﻻضطهاد والتهديد ضد المنظمتين. | Hundreds of incidents of violence, persecution and threats against the two organizations have been reported. |
إن استخدام القوة والتهديد بمواصلة الحرب قد حددا بدرجة كبيرة مسار المفاوضات. | The use of force and threats to continue with the war has substantially determined the course of the negotiations. |
ومنذ أوائل القرن العشرين، كان أهل المكسيك يشعرون بالقلق والتهديد إزاء قوة أميركا. | Since the early twentieth century, Mexicans have felt worried and threatened by American strength. |
125 وتعرض صحفيون وإعلاميون آخرون للقتل والتهديد من قبل المجموعات المسلحة غير الشرعية. | Journalists and other opinion makers were the victims of homicides and threats by illegal armed groups. |
(ك) الادعاءات بتعرض الأشخاص المبلغين عن أفعال تعذيب وسوء معاملة للانتقام والتخويف والتهديد | (k) Alleged reprisals, intimidation and threats received by persons reporting acts of torture and ill treatment |
الموضوع المحاكمة العادلة في قضية انتهاك جنائي لحرمة المحكمة، والتعذيب، والتهديد بالقتل، والأمن الشخصي | Subject matter Fair trial in criminal contempt case, torture, death threats and personal security |
وهم يتعرضون ﻷكثر أنواع التعذيب وحشية ومهانة، وأصبحوا أهدافا لشتى أنواع اﻻبتزاز والتهديد واﻻستغﻻل. | They are subjected to the most barbarous tortures and humiliation, and they have become objects of extortion, threat, blackmail and speculation. |
والتهديد النووي اﻻسرائيلي هو مصدر آخر من مصادر القلق الخطير في منطقة الشرق اﻷوسط. | Israel apos s nuclear threat is another source of grave concern in the Middle East region. |
والتهديد بالمزيد من العقوبات في المستقبل يثير التساؤلات حول أسباب عدم فرض هذه العقوبات بالفعل. | And threatening more sanctions in the future raises the question of why those sanctions have not already been imposed. |
(ز) ما ي د عى عن تعرض م ن ي ب ل غون عن أفعال التعذيب وسوء المعاملة للانتقام والترهيب والتهديد | (g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment |
34 وينبغي تدريب المهنيين على استبانة ومنع الترهيب والتهديد والأذى الذي يستهدف الأطفال الضحايا والشهود. | Professionals should be trained in recognizing and preventing intimidation, threats and harm to child victims and witnesses. |
زاي الاعتداءات على السلامة الجسدية، وحالات الاختفاء، والمعاملات القاسية والمهينة، والتعذيب، والتهديد بالقتل وعقوبة الإعدام | Violations of physical integrity, disappearances, cruel and degrading treatment, torture, death threats and the death penalty |
ففرض العقوبات واﻻستمرار فيها والتهديد بفرضها دونما تدقيق قد أخذ باﻻزدياد كظاهرة في العﻻقات الدولية. | Uncritical imposition, perpetuation and threat of sanctions is increasingly present as a phenomenon in international relations. |
والتهديد الناجم عن اﻷنشطة الجنائية ﻷي مجتمع ينبغي عدم التقليل من شأنه أو اﻻستخفاف به. | The threat posed by criminal activities to any society should not be downplayed or underestimated. |
والتهديد الذي قد يترتب على هذا ليس مجرد تجريد نظري، ذلك أن حدود المملكة مليئة بالثغرات. | The threat that this would represent is not abstract the Kingdom s borders are very porous. |
والواقع أن أوجه التشابه بين الأزمات المالية والتهديد بحدوث انهيارات سيبرانية قوية إلى حد لافت للنظر. | Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking. |
أ مر بالوقوف على رجل واحدة لأربع ساعات، وقال أنه تعرض للضرب المتكرر والتهديد باغتصاب أمه وأخواته . | He was ordered to stand on one leg for four hours. He says he was beaten repeatedly, as threats were made to rape his mother and sisters. |
تناولت الكتلة الحرجة قضايا الإرهاب والتهديد من أسلحة الدمار الشامل قبل عامين من أحداث 11 9. | Critical Mass addressed issues of terrorism and the threat from weapons of mass destruction two years before the events of 9 11. |
وما برحت أبرز الأخطار التي يتعرض لها الموظفون تتمثل في الهجمات العدوانية الجسدية، والتهديد، والنهب، والسرقة. | The most significant dangers to personnel continue to be physical attacks, threats, robbery and theft. |
ونتيجة لذلك، استمرت معاناة السكان، لا سيما في محافظتي بوجومبورا رورال وبوبنزا، من أعمال العنف والتهديد. | As a result, the population, particularly in Bujumbura Rural and Bubanza Provinces, continued to suffer from violence and intimidation. |
هناك تهديدان يواجهانآل سعود الأول من الإسلاميين الذين اتجهوا إلى العنف، والتهديد الثاني ينبع من الإصلاحيين الليبراليين. | The al Saud face two threats one from violent Islamists, and the other from liberal reformers. |
لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديد بشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار. | But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough. |
وفي حالات معينة قد يتحول الضعف ـ والتهديد بانهيار أحد الشركاء ـ إلى مصدر قوة في المساومة. | In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. |
لقد ورث أوباما باعتراف الجميع نظاما ماليا متداعيا ، ونظاما عالميا متراجعا ، والتهديد الدائم المتمثل في الإرهاب العالمي. | Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever present threat of global terrorism. |
سعت الحكومة اليابانية أيضا لتحسين الدفاعات المدنية في البلاد ردا على غارة دوليتل والتهديد بمزيد من الهجمات. | The Japanese government also sought to improve the country's civil defenses in response to the Doolittle Raid and the threat of further attacks. |
وتشكل جريمتا العدوان والتهديد بالعدوان على النحو المنصوص عليه في مشروع المدونة انتهاكات أيضا للسلم واﻷمن الدوليين. | The crimes of aggression and the threat of aggression as provided in the draft Code constitute also violations of international peace and security. |
والدبلوماسية الخﻻقة، وتأثير القوة اﻻقتصادية والتهديد الحقيقي بالقوة العسكرية كلها قد أسهمت في إيجاد لحظة الفرصة هذه. | Creative diplomacy, the influence of economic power and the credible threat of military force all have contributed to this moment of opportunity. |
وأعمال المشروع مستمرة على قدم وساق على الرغم من الاعتراضات القوية من الجانب المصري ــ والتهديد بالتدخل العسكري. | The project is being pursued in the face of strong Egyptian objections military intervention has been threatened yet it continues apace. |
6 ولا تزال أهم الأخطار التي تهدد أمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها هي الاعتداء الجسدي والتهديد والسطو والسرقة. | The most significant threats to the security of United Nations staff and operations continue to be physical attacks, threats, robbery and theft. |
ثمة عائــق آخــر هــو عــدم مشاركــة بعض المجموعات في عملية السلم، والتهديد الصادر عن بعضها باللجوء الى العنف. | Another obstacle is the non participation by some groups in the peace process and the threat of violence issued by some of them. |
.لم يعجبه أن تقيد تصرفاته وحركته بأي شكل .والتهديد بالسجن الذي هددوه فيه كثيرا كان مرعبا بالنسبة له | He did not like having his actions and his movements restricted in any way, and the threat of jail, which they pounded him with a lot, was terrifying to him. |
إن تغير المناخ يمثل أيضا دراسة حالة للكيفية التي يمكننا بها أن نحول الضرورة إلى منفعة، والتهديد إلى فرصة. | Climate change also represents a case study of how we can make a virtue out of a necessity, and an opportunity out of a threat. |
إن إنكار هذه الحقيقة والتهديد بإلغاء المصالحة البولندية الألمانية لن يؤدي إلا إلى الإضرار بالمصالح الوطنية الأساسية في بولندا. | To deny this, to threaten to undo Polish German reconciliation, is to harm Poland s fundamental national interests. |
والتهديد الكبير الذي تشكله نظم الدفاع الجوي المحمولة أمر معترف به عالميا ولا بد من تعزيز التدآبير لمنع تحويلها. | The significant threat posed by MANPADs has been acknowledged globally measures to prevent their diversion must be strengthened. |