ترجمة "in your lifetime" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
In your lifetime - translation : Lifetime - translation : Your - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Wasting your ( precious ) lifetime in pastime and amusements ( singing , etc . ) . | وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم . |
Wasting your ( precious ) lifetime in pastime and amusements ( singing , etc . ) . | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. | أحد أهم المقاييس هو أن لدينا قمع شامل من البداية للنهاية يسمى بالقيمة الدائمة وهي ليست قيمتك الدائمة بل قيمة عميلك الدائمة. |
Even your lifetime salary will not be enough. | حتى لو جمعتي راتبك مدى الحياة لن يكون كافي |
This is the greatest thrill of your lifetime. | انها الاثارة الاروع في حياتكم |
Not this year, not this decade, perhaps not even in your lifetime. | ولا هذا العقد ، و ربما لن يحدث في حياتك أصلا . |
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can a pretty heavy Coke can, about two pounds. | إذا كان إستهلاكك للكهرباء طوال حياتك يأتي من الطاقة النووية، فان مخلفات الكهرباء خاصتك يمكن أن تناسب حجم علبة الكولا علبة كولا ثقيلة الحجم، حوالي رطلين. |
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can a pretty heavy Coke can, about two pounds. | إذا كان إستهلاكك للكهرباء طوال حياتك يأتي من الطاقة النووية، فان مخلفات الكهرباء خاصتك يمكن أن تناسب حجم علبة الكولا |
And God said, Not this year, not in this decade, perhaps not in your lifetime. | فأجاب إلهه، ليس هذا العام، ولا هذا العقد ربما ليس في حياتك أصلا . |
Tatoeba We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime. | تتويبا عندنا من الجمل أكثر مما يسع أمك أن تقول في حياتها كلها. |
This happens much later though during the next hormonal uproar in your lifetime, puberty. | هذا التكوين الثديي لا يحدث في المرحلة الجنينية بل في الثورة الهرمونية القادمة من حياتك .. أي مرحلة البلوغ . |
Noone will talk behind your back even if you spend your lifetime doing business. | سوف تحدث نونآ وراء ظهرك حتى لو كنت تنفق حياتك وتمارسة الشركه. |
Or with the couple hundred knives you've owned in your lifetime? 0Your logic is backward. | أو بالعديد من السكاكين التى كنت تملكها فى حياتك |
One out of two of you women will be impacted by cardiovascular disease in your lifetime. | واحدة من كل أمرأتين منكن سوف تصاب بأمراض القلب والأوعية الدموية خلال حياتها |
This is the Great Reconvergence, and it's the biggest story of your lifetime. | هذا ي سمى بإعادة الإلتقاء أو التجمع، وهى القصة الأكبر فى تاريخ حياتكم. |
A once in a lifetime fate. | في العالم بأسره قدر لا يحصل سوى مر ة واحدة |
Two women in one man's lifetime. | امرأتان في حياة رجل واحد نعم، أنا حقا أحسدك |
And if true for your lifetime boast that you were honored to speak his name even in death. | يجب ان يصاح به يصرخ به و يجب ان يتردد فى جميع انحاء الكون كله |
A lifetime. | و ما هو |
I banish you and your followers from England for the remainder of my lifetime. | ا عاقبك أنت و رفاقك بالنفي من (انكلترا)مدى الحياة |
Lloyd always said that in the theatre a lifetime was a season and a season a lifetime. | كان لويد يقول دائما أن حياة المسرح كانت موسمية والموسم يحيا بها. |
And God shook his head and said, Not this year, not this decade, perhaps not even in your lifetime. | فهز إلهه برأسه قائلا ، ليس هذا العام، ولا هذا العقد ، و ربما لن يحدث في حياتك أصلا . |
That has mostly happened in my lifetime. | وقد حدث معظم هذا في حياتي |
What's the lifetime? | ما هو متوسط الحياة |
lifetime sex offender. | معتد جنسي لمدى الحياة |
But much worse than that, 90 percent said they thought there'd be a pandemic within your children or your grandchildren's lifetime. | لكن الأسوأ من ذلك، 90 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء أثناء حياة أطفالكم أو أحفادكم. |
And whatever you do, don't read anything about genetics that's published within your lifetime, or something. | وأيا ما تفعله، لا يدل أي شيء عن علم الوراثة الذي نشر خلال حياتك، أو شيء من هذا القبيل. |
We can create miracles, collectively, in our lifetime. | جماعيا ، في حياتنا . |
How many typhoons will come in one's lifetime? | كم عدد من الأعاصير ستأتي في حياة شخص ما |
All of this has happened in my lifetime. | وكل ذلك حدث في حياتي |
Vaccination s Lifetime of Blessings | التطعيم حياة كلها بركات |
It's only a lifetime. | انه فقط عمر بأكمله |
A lifetime of suffering. | عـ مـر م ن المـ عـانـاة. |
That really is up to you and your investors on how many years you calculate lifetime value. | هذا يعود لك وللمستثمرين بخصوص عدد السنوات التي تحسبها للقيمة الدائمة. |
Headstrong mortal, proud of that short dream which you calla lifetime, enamored of your weaknesses and your miserable sins, and fascinated by death. | ميت عنيد فخور بذاك الحلم القصير الذي تسميه الحياة مفتون بضعفك وخطاياك البائسة |
In 1999, Cash received the Grammy Lifetime Achievement Award. | في عام 1999، تلقى كاش جائزة غرامي لإنجازات الحياة. |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | معدل العمر الطبيعي إرتفع 30 في حياتي . |
You don't make many good friends in a lifetime. | أنت لا تصنع أصدقاء طيبين فى فترة حياتك |
It was a lifetime ago. | كان منذ زمن بعيد |
The chance of a lifetime. | فرصة العمر |
It seems a lifetime ago. | يبدو من عمر مضى. |
This is man's lifetime wishes. | هذه امنية الرجل الأبدي ة |
Of a lifetime, I'm afraid. | نـصف الحـياة، أنا اخشى |
But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish. | فقال ابراهيم يا ابني اذكر انك استوفيت خيراتك في حياتك وكذلك لعازر البلايا. والآن هو يتعزى وانت تتعذب. |
This is a once in a lifetime chance for Jamal. | هذه فرصة فريدة في الحياة بالنسبة لجمال. |
Related searches : In Lifetime - During Your Lifetime - In My Lifetime - In His Lifetime - In Our Lifetime - In A Lifetime - In Their Lifetime - In Her Lifetime - Once In Lifetime - In This Lifetime - In Your - Lifetime Earnings - Operational Lifetime