ترجمة "in funds" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In 1992 1993, 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established by the Administrator 9 trust funds and 19 sub trust funds were closed. | وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أنشأ مدير البرنامج ٢١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا وجرى إغﻻق ٩ صناديق استئمانية و ١٩ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء. |
Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries firms. | ومن خلال صناديق المعاشات التقاعدية، وصناديق الاستثمار، وصناديق الوقاء، أصبح حملة الأسهم منظمون تنظيما جيدا فاستولوا على السلطة في شركات الدول المتقدمة. |
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. | كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة. |
Funds for gender related activities are included in some of the thematic trust funds. | 47 وتشمل بعض الصناديق الاستئمانية المواضيعية أموالا مخصصة للأنشطة المرتبطة بالقضايا الجنسانية. |
Solidarity Funds have been established in cantons to make funds distribution as fair as possible. | وأنشئت صناديق تضامن في الكانتونات ليكون توزيع الأموال منصفا قدر المستطاع. |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | الصناديق العاملة اليونديب وصناديق اليونديب الاستئمانية |
Social emergency funds and social investment funds | صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
That funds everything in the U.K. | يغطي هذا المبلغ كل شيء في بريطانيا ، |
UNDP advances funds to, and receives funds for, the trust funds that it administers. | يسلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷموال للصناديق اﻻستئمانية التي يديرها، ويستلم اﻷموال المستحقة لها. |
Details of these five funds and two other relatively large funds are shown in schedule 7.1.1. | ويرد بيان بتفاصيل هذه الصناديق الخمسة وصندوقين آخرين كبيرين نسبيا في الجدول ٧ ١ ١. |
Funds | المادة 6 |
My funds are in Liverpool, not in Atlanta. | أمولى في لفربول و ليست في أتلانتا |
Other funds 141 417 Other funds 141 225 | مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة |
The funds have been slow in coming. | وكان وصول الأموال بطيئا. |
Pension funds lead the way in Chile. | وصناديق المعاشات التقاعدية تتقدم غيرها في شيلي. |
(f) Changes in the source of funds. | )و( ادخال تغييرات في مصادر التمويل. |
Funds held in trust (statement XVI) 0.8 | اﻷموال المودعة في الصناديق اﻻستئمانية )البيان السادس عشر( |
Other funds 26 313 Development Special funds 25 852 | أموال أخرى ٣١٣ ٢٦ التنمية أموال خاصة ٨٥٢ ٢٥ |
In the event that voluntary unearmarked funds are offered to the Organization, the Council may accept such funds. | 12 إذا ق دمت للمنظمة تبرعات غير مخصصة لغرض معين، يجوز للمجلس قبول هذه الأموال. |
Where applicable, Operational Reserves of the trust funds are discussed in notes to the individual status of funds. | وتناقش في المﻻحظات الخاصة بمركز كل صندوق، حيثما ينطبق ذلك، اﻻحتياطيات التشغيلية للصناديق اﻻستئمانية. |
Funds mobilization | حشد الأموال |
Trust funds | 1 الصناديق الاستئمانية |
Funds transfers | تحويلات الأموال |
Administrative funds | الأموال المخصصة للأغراض الإدارية |
Trust funds | البيان السادس |
Trust funds | 16 الصناديق الاستثمارية |
Trust funds | الصناديق اﻻستئمانية |
Governmental funds | الصناديق الحكومية |
ALL FUNDS | جميع الصناديق |
PROJECT FUNDS | صناديق المشاريع |
(all funds) | المحتلة )جميـع |
Endowment funds | صناديق الهبات |
Trust Funds | الصناديق اﻻستئمانية |
Hedge Funds The Sting is in the Tail | صناديق الوقاء النهاية المؤلمة |
Eurozone taxpayers provided 10 billion in bailout funds. | وساهم دافعو الضرائب في منطقة اليورو بنحو 10 مليار يورو في أموال الإنقاذ. |
Income and expenditure in 1993 All funds . 31 | اﻹيــرادات والنفقــات لجميع الصناديق نقدا وعينا في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
in the UNDP account by source of funds | حسب مصدر اﻷموال |
Thus funds allocated in 1994 reflects the following | وهذه اﻷموال المخصصة في عام ١٩٩٤ تعكس ما يلي |
United Nations funds held in trust income and | البيان السابع عشر |
Note 16. Funds held in trust (statement XVI) | المﻻحظة ٦١ اﻷموال المودعة في الصناديق اﻻستئمانية )البيان السادس عشر( |
For more than two decades, shareholders in all the developed countries, unorganized and passive from 1945 until 1975 1980, have recast themselves in the form of pension funds, investment funds, and hedge funds. | فلأكثر من عقدين من الزمان كان حملة الأسهم في كل البلدان المتقدمة ـ والذين كانوا غير منظمين وسلبيين منذ العام 1945 وحتى فترة 1975 1980 ـ يعيدون توظيف أسهمهم في هيئة صناديق التقاعد، وصناديق الاستثمار، وصناديق المجازفة العالية. |
The funds modeled after similar funds in France and Spain would be designed to cover the biggest, once in fifty years catastrophes. | وهذه الصناديق ـ التي تتخذ لنفسها من صناديق مماثلة في فرنسا وأسبانيا نموذجا ـ سيتم تصميمها بحيث تغطي الكوارث الكبرى التي قد لا تتكرر إلا مرة واحدة كل خمسين عاما . |
More than 50 funds invest in microfinance. Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner. | () يستثمر في التمويل المتناهي الصغر ما يربو على 50 صندوقا معظمها صناديق استثمارية اجتماعية غير ربحية أو شبه تجارية. |
(c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds. | ج تخضع للتجميد والمصادرة الإيرادات والمستحقات المستمدة من الأموال غير المشروعة أو الأموال البديلة التي حولت إليها وكذلك الأموال التي اختلطت بها الأموال غير المشروعة بنفس القدر الذي تخضع له الأموال غير المشروعة للتجميد والمصادرة. |
Related searches : Funds In Trust - Investments In Funds - Funds In Escrow - Is In Funds - In Matching Funds - In Cleared Funds - Be In Funds - Shortfall In Funds - Funds Domiciled In - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds