ترجمة "he replied" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

He replied - translation :
الكلمات الدالة : أجاب أجابت فأجاب أجبت بالرد

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

He replied, But she's happy enough!
(بس هي راضية!
He replied ' Moses , your request is granted .
قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك .
He replied ' Moses , your request is granted .
قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى .
López replied that he would not resign.
ورد لوبيس قائﻻ إنه لن يستقيل.
He is not in Moscow, the woman replied.
فأجابته الموظفة إنه ليس في موسكو .
To which he replied quot Never mind. quot
ورد عليﱠ بقول quot ﻻ يهم quot .
To which, he reported, most of them replied,
الأمر الذي يرد عليه أغلبهم كما ذكر
Valley event, to which he replied, How quaint.
أنشطة الفالي، فعقب علي قائلا، يا للغرابة.
And he replied, The Tartar won't let me.
و أجابه قائلا التتاري لا يريد ت ركي
Yes , he replied . You ' will be among the honoured .
قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين .
he replied ' Respite me till the Day of Resurrection '
قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس .
' You will not bear patiently with me ' He replied .
قال إنك لن تستطيع معي صبرا .
He replied , You will then be my closest associates .
قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين .
Yes , he replied . You ' will be among the honoured .
قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي .
he replied ' Respite me till the Day of Resurrection '
قال إبليس لله جل وعلا حينما يئس من رحمته أمهلني إلى يوم البعث وذلك لأتمكن من إغواء م ن أقدر عليه من بني آدم .
' You will not bear patiently with me ' He replied .
قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي .
He replied , You will then be my closest associates .
قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي .
' My Lord ' he replied , ' I fear they will belie me
قال موسى رب إني أخاف أن يكذ بون .
' My Lord ' he replied , ' I fear they will belie me
قال موسى رب إني أخاف أن يكذبوني في الرسالة ، ويملأ صدري الغم لتكذيبهم إياي ، ولا ينطلق لساني بالدعوة فأرس ل جبريل بالوحي إلى أخي هارون ليعاونني . ولهم علي ذنب في قتل رجل منهم ، وهو القبطي ، فأخاف أن يقتلوني به .
The Hatter shook his head mournfully. 'Not I!' he replied.
هز رأسه بحزن حتر. ليس أنا! أجاب.
' No , indeed ' he replied , ' my Lord is with me and He will guide me '
قال موسى كلا أي لن يدركونا إن معي ربي ينصره سيهدين طريق النجاة .
' No , indeed ' he replied , ' my Lord is with me and He will guide me '
قال موسى لهم كلا ليس الأمر كما ذكرتم فلن ت د ر كوا إن معي ربي بالنصر ، سيهديني لما فيه نجاتي ونجاتكم .
He replied ' Before long , by the morning , they shall be remorseful '
قال عما قليل من الزمان وما زائدة ليصبحن ليصيرن نادمين على كفرهم وتكذيبهم .
He replied ' Before long , by the morning , they shall be remorseful '
وقال الله مجيب ا لدعوته عم ا قليل ليصبح ن نادمين ، أي بعد زمن قريب سيصير هؤلاء المكذبون نادمين .
No! he replied firmly. I didn't do anything of the kind.
لا! فأجاب بحزم. أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل.
' Our Lord ' he replied , ' is He Who gave everything its creation and then guided it '
قال ربنا الذي أعطى كل شيء من الخلق خلقه الذي هو عليه متميز به عن غيره ثم هدى الحيوان منه إلى مطعمه ومشربه ومنكحه وغير ذلك .
' Our Lord ' he replied , ' is He Who gave everything its creation and then guided it '
قال له موسى ربنا الذي أعطى كل شيء خ ل ق ه اللائق به على حسن صنعه ، ثم هدى كل مخلوق إلى الانتفاع بما خلقه الله له .
Replied
تم الرد عليهStatus of an item
Replied
تم الرد عليه
That was the investigation, he replied. The military had investigated the military.
فأجابني قائلا كان ذلك هو التحقيق، لقد حققت المؤسسة العسكرية في ذلك الحدث الذي يخص المؤسسة العسكرية .
He ( satan ) replied ' Respite me my Lord till the Day of Resurrection '
قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون أي الناس .
' Such , says your Lord ' they replied ' He is the Wise , the Knower '
قالوا كذلك أي مثل قولنا في البشارة قال ربك إنه هو الحكيم في صنعه العليم بخلقه .
He replied , You will not be able to have patience with me .
قال إنك لن تستطيع معي صبرا .
He replied , You will not be able to bear with me patiently .
قال إنك لن تستطيع معي صبرا .
He replied , Certainly , in that case you will join my inner circle .
قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين .
He ( satan ) replied ' Respite me my Lord till the Day of Resurrection '
قال إبليس رب فأخ ر أجلي ، ولا تهلكني إلى حين ت بعث الخلق من قبورهم .
' Such , says your Lord ' they replied ' He is the Wise , the Knower '
قالت لها ملائكة الله هكذا قال ربك كما أخبرناك ، وهو القادر على ذلك ، فلا عجب من قدرته . إنه سبحانه وتعالى هو الحكيم الذي يضع الأشياء مواضعها ، العليم بمصالح عباده .
He replied , You will not be able to have patience with me .
قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي .
He replied , You will not be able to bear with me patiently .
قال له الخ ض ر إنك يا موسى لن تطيق أن تصبر على اتباعي وملازمتي .
He replied , Certainly , in that case you will join my inner circle .
قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي .
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, Nothing lasts forever.
ولكن تشيب تايلور وهو خبير فراشات قال لي دوام الحال من المحال
I will ask my Lord to forgive you , he replied , for He is forgiving and kind .
قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم أخ ر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم .
I will ask my Lord to forgive you , he replied , for He is forgiving and kind .
قال يعقوب سوف أسأل ربي أن يغفر لكم ذنوبكم ، إنه هو الغفور لذنوب عباده التائبين ، الرحيم بهم .
He replied I am nobler than he . You created me from fire and created him from clay .
قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين .
He replied ' Allah will bring it ( down ) upon you if He will you will never frustrate Him .
قال إنما يأتيكم به الله إن شاء تعجيله لكم فإن أمره إليه لا إلي وما أنتم بمعجزين بفائتين الله .

 

Related searches : You Replied - Replied That - They Replied - Already Replied - Replied With - I Replied - Has Replied - She Replied - Not Replied - Have Replied - Replied Favourably - Has Been Replied - Not Yet Replied - Has Already Replied