ترجمة "فأجاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فأجاب يودهيسثيرا | And Yudhisthira replied, |
فأجاب نحو 30 | Well, it's about 30 percent, he said. |
فأجاب الإسكندر أنا أغزو العالم | and Alexander said, I am conquering the world. |
فأجاب حقا ، فلتغادري على الفور. | Exasperated, I got testy. |
فأجاب المحافظ سوف ن غلق الجريدة . | The governor says, We will close you. |
لقد أنقذني من الملل ، ، فأجاب التثاؤب. | It saved me from ennui, he answered, yawning. |
فأجاب، لماذا لا نضعكم في موقف | 'No way, I'm a good person.' |
. فأجاب القاتل وهو يخفي مشاعره بشكل كبير، | And the strangler says very matter of factly, |
فأجاب، لا يا سيدي. أنا أملك الفندق . | He goes, No, sir. I own the hotel. |
فأجاب، لا لا لا. إنه عمل متعمد | And he said, No, no, no. It was a very deliberate act. |
فأجاب السمك أنا لا أعرف شيئا عنها ! .. | He said, Fish? I didn't know anything about fish. |
فأجاب بوريس نيكولايفيتش لا، لا يمكنك ف ع ل ذلك . | Boris Nikolayevich says, No, you cannot do it. |
!انت، ماذا تفعل فأجاب الإسكندر أنا أغزو العالم | What are you doing? and Alexander said, I am conquering the world. |
فأجاب لأن لا أحد يعرف بأنك عملت عليه. | And he said, Because no one knows you had anything to do with it. |
فأجاب نعم هذا صحيح نحن كذلك حتى الآن ... | That's right, he said. |
فأجاب بإندهاش, لا, لا أعتقد بأنه يتعين علينا إصطحابه. | And he kind of went, Nah. I don't think we want to be bringing a camel. |
فأجاب الحبر اليهودي لأنه يمنح حبه لأفراد جنسه فقط . | Because, the rabbi replied, it gives its love only to its own kind. |
٥٦٨ وسألت اللجنة الخاصة الشاهد نفسه عن التعذيب، فأجاب | The Special Committee asked the same witness about torture |
فأجاب قائلا آسف، لا يمكنني أن أقول لك ذلك. | And he said, I'm sorry, I can't tell you. |
فأجاب بإندهاش, لا, لا أعتقد بأنه يتعين علينا إصطحابه. | He went, Nah. |
فأجاب المراقب المالي أنه سيرد على هذه التعليقات بصورة ثنائية. | The Comptroller said that he would respond bilaterally to these comments. |
لذلك تماما ، فأجاب إضاءة السجائر ، ورمي نفسه الى اسفل أريكة. | Quite so, he answered, lighting a cigarette, and throwing himself down into an armchair. |
بعض الباردة لحوم البقر وكأس من البيرة ، ، فأجاب رنين الجرس. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
مسيرة هير. انه افضل زبدة ،' هير في مارس فأجاب بخنوع. | 'It was the BEST butter,' the March Hare meekly replied. |
بالطبع لا ، فأجاب أليس بسهولة جدا ولكن هذا لأنه يبقى | 'Of course not,' Alice replied very readily 'but that's because it stays the same year for such a long time together.' |
ما يهم أن نذهب إلى أي مدى فأجاب صديقه متقشرة. | ' What matters it how far we go? his scaly friend replied. |
كان صامتا. و قال الملك إقرأ فأجاب ما أنا بقارئ | He was speechless. Read said the angel. I don't know how was the reply. |
فأجاب الفنان الأوكرني إلياش سترونجوسكي لندائها وسرد من بعض تجارب طفولته. | Ukrainian artist Eliash Strongowski responded to the call and recounted his own childhood experiences. |
فأجاب بأنه قد أوقف سيارته في المرأب وأنه ينوي الذهاب لمنزله. | He said that he had parked his car and intended to go home. |
رطبة ، قالت. واضاف هذا الأرض ال' الغنية جيد ، ، فأجاب حفر بعيدا. | That's th' good rich earth, he answered, digging away. |
فأجاب إنه سيصبح جسرا حجريا و يتحمل الريح لمدة 500 عام | And he answered he would turn into a stone bridge and endure 500 years of wind 500 years of sunlight and 500 years of rain. |
لا! فأجاب بحزم. أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل. | No! he replied firmly. I didn't do anything of the kind. |
فأجاب لا ذهب نصف مجلس الوزراء ليرى الجدتان في اليوم التالي | He said, No. Half the cabinet went to see the grandmothers the next day. |
فأجاب الوزير أن القرار اتخذ مراعاة للقانون رغم معارضته الشخصية له (للقرار) | NicolasSehnaoui MoNajem The law that gives casino du liban monopoly over gambling. |
'ثم يمكنك الجلوس ، فأجاب الملك. هنا هتف الآخر غينيا الخنازير ، وكان قمعها. | Here the other guinea pig cheered, and was suppressed. |
فأجاب الأب نعم، أنا آسف لذلك لكنني بالفعل كذبت على ولدي وأخبرته ذلك | And the father says, I'm very sorry. Yes, it's true, I lied. |
نعم ، لقد حصلت عليه الآن ، فأجاب بإصبعه حمراء سميكة زرعت أسفل حتى منتصفه | Yes, I have got it now, he answered with his thick red finger planted halfway down the column. |
فأجاب إلهه، ليس هذا العام، ولا هذا العقد ربما ليس في حياتك أصلا . | And God said, Not this year, not in this decade, perhaps not in your lifetime. |
بعد فاجعة كورسك سؤل بوتن عن حقيقة ما حدث، فأجاب بابتسامة مخيفة لقد غرقت . | After the Kursk catastrophe, Putin was asked what really happened. It sank, he replied, with a somewhat macabre smile. |
فأجاب أنه منظم جدا ولكنه لا يمانع ان كانت اجابة الشريك الآخر متوسط الترتيب | He answered very organized for himself, but average is OK with him as an answer from someone else, and the question is only a little important to him. |
واضاف اذا جعل بت الأقل عنة من الضجيج ، فأجاب صموئيل ، وقال سوف نرسل لك الى الجحيم . | If you make the least damn bit of noise, replied Samuel, I will send you to hell. |
. فأجاب القاتل وهو يخفي مشاعره بشكل كبير، لا .. إذا كنت شعرت بالضيق .. لم أكن لأستطيع فعل ذلك. | And the strangler says very matter of factly, Oh no. If I'd felt the distress, I could not have done it. |
ثم قال الرجل أوتجهير، التي كانت تقل الملح جدا (مبتذل جدا )، لذا فأجاب، موافق، ماذا عن مأزق! | Then the otjher guy said, that was too salt less (too corny), so he replied, OK, how about pickle! |
فأجاب الحلزون بعيدة جدا ، وبعيدة جدا! ، وقدم نظرة بارتياب سعيد شكر سوف تتكرم القد ، لكنه لن ينضم للرقص. | But the snail replied Too far, too far! and gave a look askance Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance. |
٥٦٩ وباﻻضافة إلى ذلك، تساءلت اللجنة الخاصة عن تقرير لجنة ﻻنداو الذي يسمح بممارسة quot ضغط جسدي معتدل quot على المحتجزين، فأجاب | In addition, the Special Committee inquired about the report of the Landau Commission which allows for the exercise of quot moderate physical pressure quot on detainees |