ترجمة "he is mistaken" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

He is mistaken - translation : Mistaken - translation :
الكلمات الدالة : مخطئ مخطئة مخطئا مخطئاً مُخطئ

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

If this is Blair s calculation, he is mistaken.
إذا كانت هذه هي حسابات بلير فهو مخطئ.
He might have been mistaken.
هو كان يمكن أن يخطئ فيه.
But if he is one of the deniers , the mistaken .
وأما إن كان من المكذبين الضالين .
But if he is one of the deniers , the mistaken .
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد .
Of course he was not mistaken.
بالطبع لم يكن مخطئا
He is mistaken, because the very nature of compulsion warrants an acquittal!
لقد أخطأ لكنه ... في الحقيقة يجب تبرئته
Bush is similarly mistaken.
بوش أيضا يرتبك نفس الخطأ.
He must have mistaken you for someone else.
لا بد أنه أخطأك بسيدة أخرى
This is a mistaken notion.
هذه فكرة خاطئة.
But this is a mistaken strategy.
ولكنها استراتيجية خاطئة.
This presumption is almost certainly mistaken.
ويكاد يكون من المؤكد أن هذا الافتراض خاطئ.
But that inference is seriously mistaken.
غير أن هذا الاستنتاج مغلوط إلى حد خطير.
Passion is sometimes mistaken for ambition.
العاطفة يتم خلطها في بعض الأحيان باطموح.
He said I did it then when I was mistaken .
قال موسى فعلتها إذا أي حينئذ وأنا من الضالين عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
I thought he was the murderer, but I was mistaken.
حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء.
How could he be mistaken for George Kaplan when he doesn't even exist?
كيف يمكن أن يخطىء بــ جورج كابلن بينما جورج كابلن ليس لة وجود
I was mistaken. I was so sure he went this way.
لقد أخطأت فيه كنت متأكدا جدا أنه هرب من هذا الطريق
If he says Kraft, it's Kraft. I was mistaken. I'm sorry.
إذا قال كرافت ، فإنه كرافت لقد أخطأت ، إننى آسفة
Our experience is that that paradigm is profoundly mistaken.
وتجربتنا هي أن النموذج يصيبه الخطأ الكبير.
You're mistaken.
لـقد أخطـأتـي
He's mistaken.
فهو مخطئ.
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.
ليس هو اله اموات بل اله احياء. فانتم اذا تضلون كثيرا
If I'm not mistaken, is The Countess Newesky.
إذا لم أكن مخطئا إنها الكونتيسة نيوفسكى
It is never mistaken, not in 23 years.
لم تخطئ أبدا خلال 23 سنه
Perhaps before we are destroyed Yotar will realize that he was mistaken.
ممكن قبل ان يتم تدميرنا يدرك يوتار انه كان مخطئا
I was mistaken.
بيد أنني كنت مخطئة.
Don't be mistaken.
لا تسيء الفهم
You're not mistaken?
متأكد أنك لم تخطئ فيه
But you're mistaken
لكنكما مخطئتين
You're mistaken, Karin.
أنتى مخطئة,يا (كارين).
No, he's mistaken.
لا, إنه مخطىء
And if he came here to be buried in our cellar, he's mistaken.
وإذا كان حضر لهنا بغرض أن يتم دفنه . فى قبونا فهو مخطئ
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken.
وأي تفكير في التنازل أو التسوية يشكل خطأ فادحا .
That guy is mistaken. Chae Rin wore my gown.
lt i gt الترجمة مقدمة لكم من فريق ترجمة الحديقة السرية فى فيكى lt i gt
Don't be mistaken. My real job is a singer.
لا تفهم عملى خطأ عملي الحقيقي مغنية
You must be mistaken. I'm not mistaken, she's here. I must see her.
لابد وانك مخطئة انا لست مخطئة, انها هنا
And here he comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts.
وهنا يأتي ، إذا لم أكن مخطئا ، إلى حل جميع لدينا شكوك .
And here he comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts.
وهنا يأتي ، إذا لم أكن مخطئا ، لتسوية جميع لدينا شكوك .
Clearly you are mistaken.
من الواضح أنك مخطئ.
I'm sure you're mistaken.
أنا متأكد أنك مخطئ.
I'm sure you're mistaken.
أنا متأكدة أنك مخطئة.
I think you're mistaken.
أظن أن ك مخطئ.
Maybe I'm just mistaken.
ربما أنا مخطئ
I think you're mistaken.
أعتقد أنك مخطئ.
You must be mistaken.
أظن بأنك مخطئة

 

Related searches : He Was Mistaken - Is Mistaken For - It Is Mistaken - He Is - Is He - Mistaken Belief - Was Mistaken - Mistaken Identities - Utterly Mistaken - Badly Mistaken - Sadly Mistaken - Being Mistaken