ترجمة "had been" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Been - translation : Had been - translation :
الكلمات الدالة : كنتِ طويل لمدة طويلة متى

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That, however, had not been the point she had been making.
بيد أن هذه لم تكن النقطة التي سعت لإثباتها.
He had now been assured that those problems had been resolved.
وقال إنه تلقى الآن تأكيدات بأن هذه المشاكل قد وجدت لها حلولا.
It had been disconnected and the cotter pin had been removed.
تم قطع الاتصال وتمنزعصمامالتحكمفيالسرعة.
The Government informed the public that it had been a success many guerrillas had been killed, camps had been destroyed and weapons and other supplies had been seized.
وأبلغت الحكومة الجمهور بأنها كانت عملية ناجحة وأن كثيرا من رجال حرب العصابات قد ق تلوا وتم تدمير معسكرات واﻻستيﻻء على أسلحة ومؤن أخرى.
Moreover, additional safety patrols had been carried out, special identity cards had been issued, and participants had been pre registered.
وعلاوة على ذلك تم تسيير دوريات إضافية للسلامة، وأ صدرت بطاقات تعريف خاصة وجرى تسجيل المشتركين مسبقا.
You've been had.
لقد تم خداعك
As a result, growth had been achieved and inflation had been reduced.
ونتيجة لذلك، تم إحراز النمو وتخفيض التضخم.
Since then, a multiparty political system had been established, democratic elections had been organized and a new Constitution had been adopted.
ومنذ ذلك الوقت، أقيم نظام سياسي متعدد اﻷحزاب، وأجريت انتخابات ديمقراطية، واعتمد دستور جديد.
There had been 11,708 applications for political asylum in 1992, among which 7,350 had been heard and 296 had been successful.
وكان هناك ٧٠٨ ١١ طلبات للجوء السياسي في عام ١٩٩٢، تم النظر في ٣٥٠ ٧ طلبا منها وقبول ٢٩٦ طلبا.
The Department therefore had had fewer resources that had been anticipated when the original regionalization plan had been submitted.
ولهذا فقد كان لدى الإدارة عدد من الموارد يقل عما كان متوقعا عندما قدمت الخطة الأصلية للهيكلة الإقليمية.
Clearly, the effects would have been less devastating if preventive measures had been taken beforehand if building codes had been adhered to, vegetation had not been cleared from the coasts, there had been more preventive awareness, and early warning systems had been in place.
فمن الواضح أن الآثار ما كان لتكون بهذا الحجم من الدمار لو اتخذت مسبقا تدابير احتياطية وتحديدا لو جرى التقيد بقواعد البناء، ولو لم تجرد السواحل من النباتات، ولو كان هناك مزيد من الحس الوقائي، ولو كانت هناك نظم للإنـذار المبكر.
There had been an increase in the consumption of ODS as peace had been restored, and ODS had been imported before the Government had been able to reassert its border controls.
وقال إن هناك زيادة في استهلاك المواد المستنفدة للأوزون نظرا لاستعادة السلام وأن المواد المستنفدة للأوزون قد تم استيرادها قبل أن تتمكن الحكومة من أن تؤكد الضوابط على حدودها.
The Hajerai ethnic group had been reintegrated those persons who had been arrested in the clashes of October 1991 had been released.
وأنه قد أعيد إدماج فئة هجيري اﻹثنية وأنه قد أطلق سراح اﻷشخاص الذين احتجزوا على أثر المصادمات التي وقعت في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١.
Of them, 69 complaints had been discontinued and 47 had been declared inadmissible.
ومن هذه الشكاوى، أ وقف النظر في 69 شكوى واعتبرت 47 شكوى غير مقبولة.
If such a study had been undertaken, how had its finding been utilized?
وإذا كانت قد أ جر يت مثل تلك الدراسة، فكيف است خد مت نتائجها
No amounts had been recovered and no remedial action had yet been taken
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
No political party had been prohibited and freedom of expression had been maintained.
ولم يحظر أي حزب سياسي ظلت حرية التعبير مصانة.
Its activity had been crowned with success, there had been a cease fire and an agreement had been reached and was being respected.
وقد تكلل نشاطها بالنجاح، وتحقق وقف إطﻻق النار، وتم التوصل إلى اتفاق يحظى باﻻحترام.
The Bill had been drafted after a technical committee had been appointed and elaborate consultations had taken place.
وقد تمت صياغة مشروع القانون بعد تعيين لجنة تقنية واجراء مناقشات مستفيضة.
They had been tortured.
يكون قد تم تعذيبهم.
She had been strangled.
كانت مخنوقة
Had he been born...
هل ولد ...
Nothing had been added.
لم يضف اليه شئ
Even where irregularities had been found, no action had been taken to ensure accountability.
وحتى في حالة اكتشاف المخالفات، فلم ي تخذ أي إجراء لكفالة المساءلة عنها.
Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified.
ومن الرفات التي تمت إعادتها حتى الآن لم يتم التعرف إلا على رفات 222 شخصا فحسب.
Mr. EISINGERICH (Austria) said he had been informed that agreement had now been reached.
50 السيد آيسنغريخ (النمسا) قال إنه أ بلغ بأنه تم الآن التوصل إلى اتفاق.
Only one plenary session had been requested, to which four speakers had been invited.
وقد طلب عقد جلسة عامة واحدة، وتمت دعوة أربعة متحدثين اليها.
The Advisory Committee had been informed that the Secretariat had been unable to verify the basis on which that estimate had been arrived at.
وأحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأن اﻷمانة العامة لم تتمكن من التحقق من اﻷساس الذي تم استنادا اليه التوصل الى ذلك التقدير.
She had been tortured and been strip searched
لقد تم تعذيبها وتم نزع ملابسها للتفتيش
Yet had they believed , and been godfearing , a recompense from God had been better , if they had but known .
ولو أنهم أي اليهود آمنوا بالنبي والقرآن واتقوا عقاب الله بترك معاصيه كالسحر ، وجواب لو محذوف أي لأثيبوا دل عليه لمثوبة ثواب وهو مبتدأ واللام فيه للقسم من عند الله خير خبره مما شروا به أنفسهم لو كانوا يعلمون أنه خير لما آثروه عليه .
Yet had they believed , and been godfearing , a recompense from God had been better , if they had but known .
ولو أن اليهود آمنوا وخافوا الله لأيقنوا أن ثواب الله خير لهم من الس حر ومما اكتسبوه به ، لو كانوا يعلمون ما يحصل بالإيمان والتقوى من الثواب والجزاء علما حقيقيا لآمنوا .
Throughout the day his Government's report had been thoroughly scrutinized and the reforms Turkey had undertaken had been recognized.
واستطرد قائلا إنه طوال اليوم تعرض تقرير بلاده بصرامة للفحص والتمحيص، وأ قرت الإصلاحات التي اضطلعت بها تركيا.
Five of the aircraft had been flown by the Allies from Russia, four had been gifts from Sweden and eight had been bought from Germany.
وأضافت أنه تم نقل خمسة من الطائرات من قبل الحلفاء من روسيا، وأربعة تم تم شراؤها الهدايا من السويد وثمانية من ألمانيا.
Progress had been made but it was still largely superficial and had been exaggerated too much had been done to rehabilitate the South African regime.
وقد أحرز تقدم في هذا اﻻتجاه، ولكنه ما زال سطحيا بقدر كبير ويتسم بالمغاﻻة فيه وقد بذلت جهود أكثر من الﻻزم لتأهيل نظام الحكم في جنوب افريقيا.
Other persons who had allegedly been arbitrarily arrested or tried had either been acquitted or convicted of written charges of which they had been informed.
وقال إن أشخاصا آخرين ادعى بأنهم تعرضوا ﻻعتقاﻻت أو لمحاكمات تعسفية قد برئوا أو أدينوا نتيجة ﻻتهامات مكتوبة أخطروا بها.
That list, which had been drawn up by private persons, had been condemned by the authorities and those found responsible for it had been prosecuted.
وهذه القائمة، التي وضعها أشخاص ليست لهم صفة رسمية، أدانتها السلطات وتمت مقاضاة الذين ثبت أنهم مسؤولون عنها.
State infrastructure had been destroyed, State property had been looted and factories dismantled and exported.
فقد د مرت الهياكل الأساسية للدولة ون هبت ممتلكاتها وف ككت المصانع ثم ص د رت.
Hundreds of applications for those scholarships had been received and many had already been approved.
وقد ق دمت مئات الطلبات بخصوص تلك المنح الدراسية واعتمد الكثير منها بالفعل.
The election environment had been calm and no reports of general intimidation had been received.
وكانت البيئة الانتخابية هادئة ولم يجر تلقي أية تقارير عن الترويع العام.
Because I thought that had been eradicated in the way that smallpox had been eradicated.
لأني اعتقدت انه تم القضاء عليه بنفس الطريقة التي تم القضاء بها على مرض الجدري !
When the fish had been hit, it was as if he himself had been hit.
عندما تعرضت السمكه لهذه الهجمه كان ذلك كما لو كان هو الذى تعرض لذلك
The discussions, which had been open, constructive and pragmatic had been of great value in themselves and had been enriched by the participation of expert panellists.
وقد انطوت المناقشات، التي كانت صريحة وبناءة وعملية، على قيمة كبيرة في حد ذاتها، وأثراها مشاركة الخبراء الذين اشتركوا في المداولة.
You had almost thought I had been his wife.
الطريقة الأكثر محبة ومحبة. كنت قد فكرت تقريبا كنت قد زوجته.
Although the law was still in force, some progress had been made in that it had been analysed the population, mainly women, had been consulted and more Government support for the payment of maintenance had been required.
ومع أنه ﻻ يزال ساريا، فقد حصل بعض التقدم، اذ جرى تحليله واستشير السكان، ﻻ سيما النساء منهم، وطولبت الحكومة بمزيد من الدعم لدفع نفقات اﻻعالة.
He had recently been fired.
كان قد تم مؤخرا أطلقت .

 

Related searches : Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing - Had Previously Been - Had Been Postponed - Had Been Spent