ترجمة "for amusement" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
For your own amusement? | هل هي هواية شخصية |
Buying today, or looking for amusement? | شراء اليوم ام بحث عن التسلية? |
What is this amusement park for? | ما فائدة مدينة الملاهي هذه |
It is not a thing for amusement . | وما هو بالهزل باللعب والباطل . |
It is not a thing for amusement . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
At worst, they're throwaways, they're for amusement. | في أقل الأحوال هي مسلية |
Suspect bound for amusement park in taxi. | المشتبه به متجه لحديقة الملاهي |
I have provided sport for your amusement. | سأقدم عرض رياضى للترفيه عنك. |
And it is not a thing for amusement . | وما هو بالهزل باللعب والباطل . |
And it is not a thing for amusement . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
You have slaves enough for your amusement, mistress. | لديك ما يكفى من الجوارى ليقمن بتسليتك, سيدتى. |
Amusement park. Quick. | حديقة الملاهي بسرعة |
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement? | هل يصطاد صياد سمك محترف لمتعته الشخصية |
And it is not amusement . | وما هو بالهزل باللعب والباطل . |
And it is not amusement . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement? | لم يقوم صياد سمك محترف بالاصطياد لمتعته الشخصية |
He's gone to the amusement park. | لقد ذهب لحديقة الملاهي |
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses. | لا يوجد أي عذر للسماح لمتنزهات الترفيه أو الملاهي أو السيرك بإبقاء الحيوانات في الأسر. |
And is not a matter of amusement . | وما هو بالهزل باللعب والباطل . |
And is not a matter of amusement . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
It's like this, like an amusement park. | ذلك يشبه، حديقة ترفيهية. |
At the amusement park at the beach. | في متنزه الملاهي على الشاطىء |
I'm only thinking of your own amusement. | أفكر بتسليتك الخاصة فقط. |
Seriously addicted to women and takes pleasure in tormenting others... for his sadistic amusement. | مدمن نساء حقا ويستمتع ..بتعذيب الاخريين لتسليته السادية |
That's my cup of coffee! for his sadistic amusement. That's my cup of coffee! | هذا فنجان قهوتى |
What are those cars at the amusement park? | ما هي هذه السيارات في مدينة الملاهي |
We're more in need of men than amusement. | ونحتاج للرجال أكثر من التسلية |
We could do with some amusement this day. | قد تكون تسلية يومنا هذا |
I doubt if she found much amusement here. | أشك أنها تجد الكثير من التسلية هنا |
This is something we're building for, you know, amusement parks and that kind of stuff. | القطرات تحلق في الهواء . هذا شيء بنيناه للمنتزهات الترفيهية بمثل هذا النوع من الأشياء |
Our organisation did not arrange for you to come over from the Russians just for amusement, Number Three. | ... المنظمه لم ترتب لك أن تأتى الى هنا من روسيا لمجرد التسليه يا رقم ثلاثه |
It happened on an island, in an amusement park. | لقد حدث هذا في جزيرة في حديقة ملاهي |
Monster ashore at Manhattan Beach, heading towards amusement area. | الوحش على الشاطئ في مانهاتن بيتش، متجهة إلى منطقة ترفيهية. |
Have you exhausted all other sources of your amusement? | إستنزفك كل المصادر الأخرى من تسليتك |
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement . | وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين عابثين بل دالين على قدرتنا ونافعين عبادنا . |
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement . | وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما عبث ا وباطلا بل لإقامة الحجة عليكم أيها الناس ولتعتبروا بذلك كله ، فتعلموا أن الذي خلق ذلك لا يشبهه شيء ، ولا تصلح العبادة إلا له . |
People who go every night to places of public amusement... | ان الناس المعتادون على الخروج كل ليلة لأماكن اللهو العامة... ا |
Perhaps there'll be amusement in being a man of honor. | ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف |
How amusing! The only amusement I know besides my dog. | يالك من مسل التسلية الوحيدة لدي بالإضافة إلى كلبي |
This is going to be a barren source of amusement. | سيكون هذا مصدر قاحل للتسلية |
No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the princess than my melancholy presence. | لا شك أن مثل هذه العرض الوحشي سيكون أفضل تسلية للأميرة من حياتي التعسة |
I said 0 . This caused no little amusement in the audience. | وبطبيعة الحال كان ذلك التناقض مسليا بالنسبة للحاضرين إلى حد كبير. |
Yet when they see some commerce or amusement they flock to it , leaving you standing . Say ' That which is with Allah is better than the amusement and commerce . | وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها أي التجارة لأنها مطلوبهم دون اللهو وتركوك في الخطبة قائما قل ما عند الله من الثواب خير للذين آمنوا من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين يقال كل إنسان يرزق عائلته ، أي من رزق الله تعالى . |
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement. | وإلى أن تتخذ حكوماتنا الإجراءات اللائقة فيتعين علينا أن نتجنب دعم الأماكن التي تأسر الحيوانات البرية من أجل الترفيه عنا. |
If I'm like the Russian bear riding the bicycle for the amusement of Gurudev, then that's my happiness. | إذ أكون مثل الدب الروسي الذي يركب در اجة لتسلية غوروديف، إذآ فهذه سعادتي. |
Related searches : For Your Amusement - Amusement Rides - Amusement Arcade - Amusement Center - Amusement Device - Amusement Equipment - Amusement Industry - Amusement Machines - Amusement Facilities - Amusement Park - Great Amusement - Amusement Hall - Amusement Activities