ترجمة "depleted for" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The great aquifers that supply water for irrigation are being depleted. | والآن يجري استنزاف طبقات المياه الجوفية العظمى التي تزودنا بالمياه اللازمة للري. |
Our coffers will soon be depleted. | أموالنا ستنتهي |
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption. | فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك. |
Its human resources, which are indispensable for its economic advancement, are being depleted. | ويجري نضوب الموارد البشرية للقارة، وهي لا غنى عنها لتنميتها الاقتصادية. |
Low cost oil is rapidly being depleted. | فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. |
You drive. You take your depleted battery out. | تقود . تنزع بطاريتك المنخفضة خارجا . |
(a) Source material natural or depleted uranium and thorium | (أ) المواد المصدرية اليورانيوم والثوريوم سواء كانا في حالتهما الطبيعية أو مستنفدين |
Stocks are typically depleted within 5 to 10 years. | فالأرصدة السمكية عادة تستنفد خلال فترة تتراوح بين 5 و 10 سنوات. |
There were no hospitals in Puerto Rico to test properly for the presence of depleted uranium. | وليست هناك مستشفيات في بورتوريكو لإجراء اختبار صحيح لوجود اليورانيوم المستنفد. |
Forests, for example, are being depleted daily because the people use their trees as a source of energy. | فالغابات، على سبيل المثال، يجرى استنزافها يوميا ﻷن الناس يستخدمون أشجارها كمصدر للطاقة. |
Palestinian households living behind the Barrier have depleted their coping strategies. | وقد استنفدت الأسر الفلسطينية التي تعيش خلف الحاجز استراتيجيات الصمود والتكيف مع واقع الحال. |
The Fund is therefore depleted and not available to fulfil the primary objective for which it was set up. | ولذا فقد نضب الصندوق ولم تعد به أرصدة متاحة للوفاء بالهدف الرئيسي الذي أنشئ ﻷجله. |
At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming. | وفي نفس الوقت، لم يكن هناك تخطيط لزراعة أشجار محل الأشجار المستنفدة. |
either limited, inadequate or depleted . (A 49 177 Add.1, para. 57) | quot إمــا محــدودة أو غير كافية أو مستنفذة quot A 49 177 Add.1)، الفقرة ٥٧( |
Fishermen knew about these things they caught them, and they depleted them. | و الصيادون يعرفون هذا, فيصطادوهم , و يستنفزوهم. |
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world. | هناك قلق كبير من ان تنضب أسماك القرش الم تشمسة في جميع انحاء العالم |
The surface of fields and sites higher up is depleted and barren. | سطح الحقول والمناطق المرتفعة مستنزفة وقاحلة |
62 30. Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | 62 30 آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
The Secretary General has also referred to the problem of depleted cash reserves. | وأشار اﻷمين العام كذلك إلى مشكلة اﻻحتياطات النقدية المستنفدة. |
Biological resources in the Area cannot be depleted or appropriated, but must be used for the benefit of present generations and preserved for future generations. | ولا يجوز استنفاد الموارد البيولوجية في المنطقة أو الاستيلاء عليها، بل يجب استخدامها لمنفعة الأجيال الحالية وحفظها لأجيال المستقبل. |
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted. | وفي أماكن كثيرة أصبحت إمدادات النفط في انحدار مع استنـزاف حقول النفط القديمة. |
Hunting depleted one horned rhino numbers to near extinction in the early 20th century. | استنزاف الصيد أعداد وحيد القرن إلى حد يقارب الانقراض في أوائل القرن العشرين. |
If on the outside, the depleted batteries can be quickly swapped with recharged batteries. | إذا كانت في الخارج، يمكن أن ت ست بد ل البطاريات الفارغة ببطاريات مشحونة. |
And that by itself is a little bit scary. The bank's deposits are depleted. | وهذا في حد ذاته مخيف بعض الشيء. ودائع البنك ستستنزف . |
This creates something called the depletion layer. What's been depleted? Charges that can move. | هذا يصنع الجهد الحاجز(أو طبقة الاستنفاذ). ما الذي تم استنفاذه |
Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this. | لأن من الواضح أن الدببة الكسولة في البرية بدأت تقل بفعل هذا. |
Serum amylase may be normal (in 10 of cases) for cases of acute or chronic pancreatitis (depleted acinar cell mass) and hypertriglyceridemia. | انزيم الأميليز يكون طبيعي (في 10 من الحالات) من حالات التهاب البنكرياس الحاد أو المزمن (المنضب acinar الشامل الخلية) وhypertriglyceridemia. |
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go. | والسبيل السليم إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إعادة بناء دفاتر موازنة النظام المصرفي المستنـز فة. |
Even worse, farmers are now relying on groundwater that is being depleted by over pumping. | والأسوأ من هذا أن المزارعين يعتمدون الآن على المياه الجوفية التي نضبت بسبب الإفراط في ضخها. |
In 1993 cash was depleted at the beginning of the year and again in August. | وفي عام ١٩٩٣، نفد النقد في بداية العام، وكذلك في آب اغسطس. |
75 OF FlSHlNG GROUNDS ALMOST DEPLETED 40 OF ARABLE LAND DAMAGED The World Has Changed | تم استنزاف نحو 75 من مساحات صيد السمك تقريبا ، وتعر ض 40 من الأراضي الصالحة للزراعة لأضرار جدية |
Traditional fisheries are rapidly being depleted as local laws are changed to commercialize publicly owned fisheries for the benefit of large industrial vessels. | وتشهد المصائد التقليدية استنفادا متسارعا نتيجة لتغيير القوانين المحلية من أجل إضفاء الطابع التجاري على المصائد العامة لصالح سفن الصيد الصناعي الكبيرة. |
High seas MPAs would aid the recovery of depleted and overfished fish stocks thereby creating employment and ensuring food security for coastal communities. | وتحديد مناطق بحرية محمية في أعالي البحار من شأنه أن يساعد في استعادة الأرصدة السمكية التي كانت ضحية الاستنفاد أو للصيد المفرط، وهو ما يخلق فرص عمل جديدة ويضمن الأمن الغذائي للمجتمعات الساحلية. |
Although CCAMLR has provided timely and much needed protection for commercially fished species, we are concerned that nevertheless fish stocks have been depleted. | وبالرغم من أن اللجنة وفرت في الوقت المﻻئم الحماية الﻻزمة بشدة ﻷنواع اﻷسماك يجري صيدها على نطاق تجاري، فإن القلق يساورنا مع ذلك من جراء استنفاد الثروة السمكية. |
The need for this elaboration has become critical in recent years as fish stocks all over the world have been depleted by overfishing. | وقد أصبحت هذه ضرورة الى التحديد المفصل حيوية في السنوات اﻷخيرة ﻷن اﻷرصدة السمكية في جميع أنحاء العالم تستنفد بسب اﻹفراط في الصيد. |
Once the battery charge is depleted, it will have to be recharged through a power outlet. | بمجرد أن ينضب شحن البطارية، فانه لابد من اعادة شحنها عن طريق مقبس الكهرباء. |
LIDLIP made an oral presentation on depleted uranium that had been dumped in Iraq and Kosovo. | وخ صصت إحدى المداخلات الشفوية لليورانيوم المنضب المصر ف في العراق وكوسوفو. |
According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. | ووفقا للقواعد الخاصة بوزارة الدفاع الأمريكية، لا يسمح للقوات العسكرية بالتعامل مع اليورانيوم المستنفد. |
Some tuna stocks are considered depleted (e.g., northern bluefin and southern bluefin in the Atlantic Ocean). | وبعض أرصدة التون تعتبر في حالة نضوب )مثل التون الشمالي اﻷزرق الزعنف والتون الجنوبي اﻷزرق الزعنف في المحيط اﻷطلسي(. |
Likewise, limited cash reserves, which are currently virtually depleted, are a fundamental part of the problem. | ونحـن نتفـق مع اﻷميـن العــام في أن عمليــة اعتمــاد ميزانيات ومخصصــات عمليات حفظ السلم تزيد من تفاقــم المشكلة، وأن اﻻحتياطيات النقدية المحدودة التي كــادت تستنفد في الوقت الراهن، تمثل جزءا أساسيا من المشكلـة. |
WFP may also need to draw on CERF when IRA resources have been depleted or are not sufficient for financing the required emergency food needs. | وقد يحتاج برنامج اﻷغذية العالمي أيضا اﻻعتماد على الصندوق عند نفاد موارد الحساب أو عندما تكون غير كافية لتمويل اﻻحتياجات الغذائية الطارئة المطلوبة. |
Soil nutrients are being depleted, soil moisture is falling, temperatures are rising, and disease pressures are worsening. | فالمواد المغذية للتربة تستنزف، ورطوبة التربة في انخفاض، ودرجات الحرارة في ارتفاع، والضغوط الناتجة عن الأمراض في تفاقم. |
It was generally agreed that 75 per cent of those stocks were either depleted or fully exploited. | واتفق بوجه عام على أن نسبة 75 في المائة من هذه الأرصدة قد نفدت أو استغلت استغلالا تاما . |
Third, we face steeply rising prices for fossil fuels, as developing countries growth drives up demand and conventional supplies of coal, oil, and gas are depleted. | والسبب الثالث أننا نواجه ارتفاعا حادا في أسعار الوقود الأحفوري، بسبب النمو في البلدان النامية والذي يدفع الطلب إلى الارتفاع والإمدادات التقليدية من الفحم والنفط والغاز إلى النضوب. |
In animal studies, hepatic glutathione must be depleted to less than 70 of normal levels before hepatotoxicity occurs. | في الدراسات الحيوانية، يجب أن ينضب الجلوتاثيون بالكبد إلى أقل من 70 من مستوياته الطبيعية قبل حدوث التسمم الكبدي 46 . |
Related searches : Depleted Resources - Get Depleted - Depleted Brine - Energy Depleted - Depleted Field - Be Depleted - Leucocyte Depleted - Completely Depleted - Become Depleted - Depleted Soil - Is Depleted - Are Depleted - Depleted Stocks