ترجمة "delivery has failed" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Delivery - translation : Delivery has failed - translation : Failed - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Connection has failed.
الإتصال
Authentication has failed.
نوع الإتصال
No one has failed.
لم يرسب أحد.
Why Stimulus Has Failed
لماذا فشل التحفيز
Muddling through has failed.
فقد فشلت القرارات المتخبطة.
But appeasement has failed.
بيد أن محاولات الاسترضاء هذه باءت بالفشل.
name lookup has failed
فشل البحث عن الاسمSocket error code AddressInUse
I think, has failed.
.أظنها قد فشلت
Then it has failed.
إذن ، لقد فشل
But America s strategy has failed.
لكن الإستراتيجية الأميركية أثبتت فشلها.
Yet this policy has failed.
ولكن هذه السياسة باءت بالفشل.
Has Neo Liberalism Failed Mexico?
هل خذلت الليبرالية الجديدة المكسيك
Public key authentication has failed.
إستعمل عام مفتاح توثق
STOCKHOLM State sponsored multiculturalism has failed.
ستوكهولم ـ لقد فشلت التعددية الثقافية التي ترعاها الدولة.
The international community, too, has failed.
ولم يكن المجتمع الدولي أقل خيبة وفشلا .
Login to the server has failed.
الإتصال
The host key verification has failed.
التأكد من مفتاح المضيف فشل
In any case, Iraq has failed
وعلى أي حال، لم يقم العراق بما يلي
A protocol fault has occurred. The request has failed.
حدث خطأ في بروتوكول. فشل الطلب.
A network error has occurred. The request has failed.
حدث خطأ شبكي. فشل الطلب.
Canada signed but has failed to act.
أما كندا فقد وقعت عليه إلا أنها أحجمت عن العمل وفقا له.
and failed has he who seduces it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
A requested cover has failed to download
فشل تنزيل الغلاف المطلوبName
And by and large, this has failed.
وإلى حد كبير, فشل هذا الأمر.
Whwho has failed to pass his anatomy.
الذى رسب فى اختبار التشريح
But this generalized benefit has failed to materialize.
ولكن هذه الفائدة المعممة لم تتحقق على أرض الواقع.
This the State party has failed to do.
وقد قصرت الدولة الطرف عن القيام بذلك وبالتالي، يتعين إيﻻء اﻻهتمام الﻻزم ﻻدعاءات صاحب البﻻغ بقدر ما دعمت باﻷدلة.
This the State party has failed to do.
ولم تقم الدولة الطرف بذلك.
The effective delivery of assistance has lagged behind expectations.
وإيصال المساعدة بشكل فعال كان دون التوقعات.
The delivery of the Programme has been very satisfactory.
كان عطاء البرنامج يبعث على الرضا تماما.
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed.
وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء.
Yet the region has failed to construct that firewall.
ورغم هذا فإن المنطقة فشلت في بناء جدار الحماية هذا.
Where Putin has failed is in fostering democratic governance.
إن ما فشل فيه بوتن هو ترسيخ الحكم الديمقراطي.
So far, Royal has failed to play that role.
وحتى الآن فشلت رويال في لعب هذا الدور.
And he has failed who instills it with corruption .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
The republic has failed to move with the times.
.أخفقت الجمهوري ة في أن تواكب الزمن
I failed, I failed, I failed.
.لقد فشلت، لقد فشلت، لقد فشلت
The main complaint was that the equipment failed to produce goods in conformity with contractual specifications for at least a year after delivery.
وكانت الشكوى الرئيسية هي أن المعدات لم تحقق إنتاج البضائع طبقا للمواصفات التعاقدية لمدة سنة على الأقل بعد التسليم.
The diplomacy of sanctions, ostracism, and brinkmanship has failed resoundingly.
فقد انتهت دبلوماسية العقوبات، والنبذ، وسياسة حافة الهاوية إلى الفشل الذريع.
Has militant jihadism failed, placing Al Qaeda s survival in doubt?
ولكن هل فشلت الحركة الجهادية المسلحة فأصبح بقاء تنظيم القاعدة موضع شك
Since everything has failed, why not give God a chance?
وما دام كل ذلك قد فشل فلم لا يأخذ الدين فرصته
Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece.
بل إنه فشل بالفعل في أيرلندا ولاتفيا واليونان.
Furthermore, the Government has failed to address serious infrastructure problems.
إضافة إلى ذلك، لم تعمل الحكومة الانتقالية الوطنية على معالجة المشاكل الخطيرة التي تعاني منها الهياكل الأساسية.
Unfortunately, the world has failed to learn the lessons of Japan.
ولكن من المؤسف أن العالم فشل في استيعاب الدروس اليابانية.
Even America s vaunted judicial system has failed to constrain obvious abuses.
وحتى النظام القضائي الأميركي، الذي يتباهى بعظمته، فشل في كبح أو تقييد انتهاكات واضحة.

 

Related searches : Failed Delivery - Claim Has Failed - Treatment Has Failed - Has Finally Failed - Upload Has Failed - He Has Failed - Has Been Failed - It Has Failed - Test Has Failed - Update Has Failed - Program Has Failed - Has Yet Failed - Battery Has Failed