ترجمة "deliberative" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Deliberative - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Enhance local deliberative and problem solving capacity
تعزيز قدرات اتخاذ القرار وتسوية المشاكل على الصعيد المحلي
It's a slow, deliberative process of discovery.
إنها عملية بطيئة، والاكتشاف فيها مطروح للتداول.
It is a negotiating, not a deliberative, forum.
فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول.
It is a deliberative body, not a law making institution.
إنها هيئة تداولية، وليست مؤسسة لسن القوانين.
The democratic deliberative process worked, and it yielded the right answer.
لقد نجحت عملية الشورى الديمقراطية وأثمرت عن الجواب الصحيح للمعضلة.
China's modest experiments with local elections have been supplemented by exercises in deliberative democracy.
ولقد عمل نوع من ممارسة ديمقراطية التشاور على تكميل تجارب الصين المتواضعة في عقد الانتخابات المحلية.
It must act as the main deliberative and policy making body of the United Nations.
ويجب أن تعمل بوصفها الهيئة الرئيسية للتداول وصنع السياسة في الأمم المتحدة.
When my Prime Minister addressed this deliberative body a week ago, he said the following
عندما خاطب رئيس وزراء بﻻدي هذه الهيئة الموقرة قبل أسبوع، قال ما يلي
Firstly UNCTAD's assistance was deeply rooted in its research work and benefited from its deliberative activities.
أول هذه السمات تجذ ر المساعدة التي يقدمها الأونكتاد تجذ را عميقا في أعماله البحثية واستفادة هذه المساعدة من أنشطة التداول في الأونكتاد.
The United Nations Disarmament Commission is the mandated deliberative body within the United Nations disarmament machinery.
ولجنة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التداولية المخولة في إطار آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة.
The executive power is formed by the council of Ministers, the deliberative council of the Dutch cabinet.
وفي الممارسة العملية يمارس مجلس تداول الوزراء الهولندي السلطة التنفيذية، وهو المجلس التداولي للحكومة الهولندية.
However, that aspiration requires solidarity and support through the dynamic of the deliberative process I have described.
بيد أن هذا الطموح يحتاج الى التضامن والدعم عن طريق دينامية العملية التداولية التي وصفتها.
Erik Oddvar Eriksen and Jarle Weigard, Understanding Habermas Communicative Action and Deliberative Democracy , Continuum International Publishing, 2004 (ISBN 082647179X).
Erik Oddvar Eriksen and Jarle Weigard، Understanding Habermas Communicative Action and Deliberative Democracy، Continuum International Publishing، 2004 (ISBN 0 8264 7179 X).
We therefore reaffirm the central role of the General Assembly as the main deliberative body of the United Nations.
لذلك نؤكد مرة أخرى الدور المركزي للجمعية العامة بصفتها الهيئة التداولية الرئيسية للأمم المتحدة.
The General Assembly should have a central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations.
وينبغي أن يكون للجمعية العامة موقع محوري بوصفها الجهاز التداولي الرئيسي وصانع القرارات وذا الطابع التمثيلي في الأمم المتحدة.
Furthermore, we run the real risk of transforming this body from a negotiating forum into a deliberative body on disarmament.
وفضلا عن ذلك، فإننا سنخاطر في تحويل هذه الهيئة من محفل للتفاوض بشأن موضوع نزع السلاح إلى محفل لمناقشة ذلك الموضوع.
Recommendation 1 Make the preparatory process for the segments of the Economic and Social Council more deliberative and more reflective
التوصية 1
In that context, the General Assembly should reassume its authority as the principal deliberative, legislative and representative body of the United Nations.
وفي هذا السياق، ينبغي للجمعية العامة أن تمارس سلطتها بوصفها الجهاز التداولي والتشريعي والتمثيلي الرئيسي للأمم المتحدة.
The Commission is a deliberative body under the General Assembly, but for several years it has been unable to produce any agreed recommendations.
فهي هيئة تداولية في إطار الجمعية العامة، ولكنها لم تتمك ن لعدة سنوات من الاتفاق على أية توصيات.
As the main deliberative, democratic body of the Organization, the Assembly played a central role in setting policy, appropriating resources and exercising oversight.
وتضطلع الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة الديمقراطية التداولية الرئيسية في المنظمة، بدور محوري في وضع السياسات، وتخصيص الموارد، وممارسة الرقابة.
We reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking, decision making and representative organ of the United Nations.
79 نحن نؤكد مجددا وضع الجمعية العامة المركزي باعتبارها الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة للتداول وتقرير السياسات وصنع القرار والتمثيل.
We also agree that its central role as the chief deliberative policymaking and representative body of the United Nations needs to be reasserted.
كما أننا نوافق على أن دور الجمعية العامة المركزي بصفتها الهيئة التمثيلية الرئيسية التي يتم فيها التداول وصنع القرار في الأمم المتحدة بحاجة إلى إعادة تأكيد.
In other words, deliberative democracy perhaps our most important safeguard against headstrong and reckless action worked at the UN, but not in the US.
وبعبارة أخرى نستطيع أن نقول إن الديمقراطية القائمة على المشورة ـ والتي ربما تشكل أهم السبل للوقاية من الأعمال الجامحة والطائشة ـ كانت ناجحة داخل أروقة الأمم المتحدة، بينما لاقت فشلا ذريعا في الولايات المتحدة.
Together, we must reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policy making and representative organ of the United Nations.
وعلينا معا أن نؤكد من جديد المركز المحوري للجمعية العامة بوصفها الجهاز التمثيلي الرئيسي في الأمم المتحدة للتداول وصنع القرار.
It is a blend of the idealistic and the pragmatic it is at one and the same time a deliberative and a functional organ.
إنه خليط من المثالية والواقعية إنه جهاز تداولي ووظيفي في آن واحد.
In speaking thus of procedural matters, we are assuming that the work will now move beyond the deliberative stage to a serious negotiating stage.
وإذ نتكلم على هذا النحو عن المسائل اﻹجرائية، فإننا نفترض أن العمل سيتحرك اﻵن ويتجاوز مرحلة المداوﻻت إلى مرحلة التفاوض الجاد.
The deliberative role on global economic issues of both bodies can be improved, but they should not try to compete with more specialized bodies.
فالدور التداولي لهاتين الهيئتين المتعلق بالقضايا اﻻقتصادية العالمية يمكن تحسينه، وينبغي أﻻ تحاوﻻ التنافس مع الهيئات اﻷكثر تخصصا.
As the Millennium Declaration reaffirmed, the General Assembly has a central position as the chief deliberative, policy making and representative organ of the United Nations.
158 تحظى الجمعية العامة بمركز أساسي باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وهذه حقيقة أكدها إعلان الألفية مجددا.
The revitalization of the General Assembly, as the chief deliberative policy making body of the United Nations, is of critical importance to most of us.
إن تنشيط الجمعية العامة، بوصفها الهيئة التداولية الرئيسية في الأمم المتحدة لصنع القرار، أمر هام للغاية بالنسبة إلى معظمنا.
We strongly believe that priority attention should be paid to the General Assembly as the main deliberative, decision making and representative body of the Organization.
ونعتقد اعتقادا قويا أن الأولوية في ذلك ينبغي أن تكون للجمعية العامة، بوصفهـا الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة من حيث التداول وصنع القرارات والتمثيل.
General Assembly revitalization must result in the strengthening of the Assembly's vital role as the chief deliberative, policymaking and implementation monitoring body of the United Nations.
ويجب أن يؤدي تنشيط الجمعية العامة إلى تعزيز الدور الحيوي للجمعية بوصفها أهم هيئة للتداول وصنع القرار ورصد التنفيذ في الأمم المتحدة.
In particular, it has the authority to consider and approve the budget and it elects the members of the other deliberative bodies, including the Security Council.
وتحظى هذه الهيئة بوجه خاص بصلاحية النظر في الميزانية والموافقة عليها وانتخاب أعضاء الهيئات التداولية الأخرى، بما فيها مجلس الأمن.
Emphasizing the need to strengthen the General Assembly which should be made to function effectively as the main deliberative and representative organ of the United Nations,
وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز الجمعية العامة التي ينبغي تمكينها من العمل بفعالية بوصفها الهيئة التداولية والتمثيلية الرئيسية للأمم المتحدة
Women holding chiefly titles, however, had the same privileges and responsibilities, and were entitled to sit on the village council, the deliberative body of village chiefs.
إلا أن النساء اللائي يحملن ألقابا رئاسية لهن نفس الامتيازات وعليهن نفس المسؤوليات، كما أن لهن الحق في شغل مقاعد في مجلس القرية، الذي هو الهيئة التداولية لرؤساء القرية.
Emphasizing the need to strengthen the General Assembly, which should be made to function effectively as the main deliberative and representative organ of the United Nations,
وإذ تؤكد ضرورة تعزيز الجمعية العامة التي ينبغي تمكينها من أداء مهامها بفعالية بوصفها الهيئة التداولية والتمثيلية الرئيسية للأمم المتحدة،
A consensus has now emerged on the need to revitalize the General Assembly in its role as the deliberative policymaking and representative organ of the United Nations.
لقد نشأ الآن توافق في الآراء بشأن ضرورة تنشيط الجمعية العامة في الدور الذي تؤديه بوصفها الجهاز التداولي لصنع السياسات والجهاز التمثيلي للأمم المتحدة.
However, a great deal of work remained to be done to enhance the effectiveness and relevance of the General Assembly apos s deliberative and consensus building role.
بيد أنه ﻻ يزال هناك قدر كبير من العمل الذي يتعين إنجازه لتحسين فعالية وأهمية دور الجمعية العامة في مجال المداوﻻت والتوصل الى توافق في اﻵراء.
Finally, I wish to emphasize that the responsibility of formulating the policies of the United Nations is the responsibility of the Member States through the deliberative organs.
وأخيرا، فإن مسؤولية رسم سياسات المنظمة إنما هي مسؤولية الدول اﻷعضاء، من خﻻل أجهزة اﻷمم المتحـــدة الحكومية.
This overseas territory was given a territorial assembly pursuant to the framework law of 23 June 1956, otherwise known as the Deferre Act the Assembly had deliberative powers.
وخ ص هذا الإقليم بجمعية إقليمية وفقا للقانون الأساسي الصادر في 23 حزيران يونيه 1956، والمعروف بقانون ديفير وكان لهذه الجمعية سلطة تداولية.
The General Assembly should reclaim its stature as the highest deliberative decision making and representative body, which the framers of the United Nations Charter had intended it to be.
وينبغي للجمعية العامة أن تسترد اعتبارها بوصفها أعلى هيئة تداولية وتمثيلية لصنع القرار، كما أراد لها واضعو ميثاق الأمم المتحدة أن تكون.
The Assembly, on the other hand, must work hard to regain the world's confidence in its status as the highest deliberative and representative decision making body of the Organization.
ويجب على الجمعية، من ناحية أخرى، أن تعمل بجد لكي تسترجع ثقة العالم بوضعها وكونها أعلى هيئة تمثيلية لإجراء المداولات وصنع القرار في المنظمة.
While supporting the reform process, we strongly believe that priority should be given to the General Assembly as the main deliberative, decision making and representative body of our Organization.
وبينما نؤيد عملية الإصلاح نعتقد اعتقادا قويا بأنه ينبغي أن تولى الأولوية للجمعية العامة بوصفها الهيئة التداولية والصانعة للقرار والتمثيلية لمنظمتنا.
The international community needs a more open, more deliberative and more transparent Security Council, one that better reflects the new composition of the Organization and the new international reality.
والمجتمع الدولي بحاجة الى مجلس أمن أكثر إنفتاحا وأكثر تداولية وأكثر شفافية، مجلس يجسد على نحو أفضل التشكيل الجديد للمنظمة وللواقع الدولي الجديد.
In the same vein, we also fully support the efforts under way to revitalize and rationalize the work of the General Assembly as the central and universal deliberative forum.
وعلى نفس الوتيرة، نؤيد أيضا تأييدا تاما الجهود الجارية لتجديد حيوية وترشيد عمل الجمعية العامة بوصفها المحفل المركزي العام للتداول.
Member States agree, as they have for years, that the Assembly needs to streamline its procedures and structures so as to improve the deliberative process and make it more effective.
160 وتقر الدول الأعضاء، كما فعلت على مدى سنوات عديدة، بأن الجمعية العامة ينبغي لها أن تبسط إجراءاتها وهياكلها حتى يتسنى تحسين عملية التداول وزيادة فعاليتها.

 

Related searches : Deliberative Process - Deliberative Body - Deliberative Poll - Deliberative Consideration - Deliberative Phase