ترجمة "crouching" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Crouching - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
No crouching. | ولا ركوع |
He was crouching in the river near the bank. | لقد وجدناه بالنهر، قرب الضفة . |
Where is he? As if he were crouching behind me. | أين هو ، يبدو و كأنه يزحف على الأرض ورائى |
There it was, straight before me, crouching as tigers do before the kill. | وكان هناك , أمامى مباشرة كالنمر المستعد للقتل |
And the shout overtook those who had done wrong so they lay in their dwellings crouching | وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Then We shall rescue those who kept from evil , and leave the evil doers crouching there . | ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب . |
And the shout overtook those who had done wrong so they lay in their dwellings crouching | وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم . |
Then We shall rescue those who kept from evil , and leave the evil doers crouching there . | ثم ننجي الذين اتقوا ربهم بطاعته والبعد عن معصيته ، ونترك الظالمين لأنفسهم بالكفر بالله في النار باركين على ر ك بهم . |
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them , and they lay in their dwellings , crouching . | فكذبوه فأخذتهم الرجفة الزلزلة الشديدة فأصبحوا في دارهم جاثمين باركين على الركب مي تين . |
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them , and they lay in their dwellings , crouching . | فكذ ب أهل مدين شعيب ا فيما جاءهم به عن الله من الرسالة ، فأخذتهم الزلزلة الشديدة ، فأصبحوا في دارهم ص ر عى هالكين . |
To take off from the ground, the bat generates extra lift by crouching and flinging itself into the air. | وللنهوض عن الأرض، يقوم الخفاش بتوليد قوة رفع إضافية عن طريق الجثوم ودفع نفسه في الهواء. |
And , by thy Lord , verily We shall assemble them and the devils , then We shall bring them , crouching , around hell . | فوربك لنحشرنهم أي المنكرين للبعث والشياطين أي نجمع كلا منهم وشيطانه في سلسلة ثم لنحضرنهم حول جهنم من خارجها جثيا على الركب جمع جاث وأصله جثوو أو جثوي من جثا يجثو أو يجثي لغتان . |
And , by thy Lord , verily We shall assemble them and the devils , then We shall bring them , crouching , around hell . | فوربك أيها الرسول لنجمعن هؤلاء المنكرين للبعث يوم القيامة مع الشياطين ، ثم لنأتين بهم أجمعين حول جهنم باركين على ر ك بهم لشدة ما هم فيه من الهول ، لا يقدرون على القيام . |
The Chinese film Crouching Tiger, Hidden Dragon became the highest grossing non English film, and Indian movies like Monsoon Wedding were global box office successes. | نايبول. كما حقق الفيلم الصيني النمر الرابض والتنين الخفي أعلى ربح يحققه فيلم غير ناطق باللغة الإنجليزية على الإطلاق، كما حققت أفلام هندية مثل زفاف مونسون أعلى الأرباح في شباك التذاكر على مستوى العالم. |
In this video ad for the orchestra, Chinese composer Tan Dun (Remember the film, Crouching Tiger, Hidden Dragon ?) and many other musicians beckon Join us! . | وفي هذا الإعلان الفيديوي للأوركسترا ينادي المؤلف الموسيقي الصيني تان د ن (أتتذكرون فلم النمر المقرفص، التنين المخفي ) ومعه العديد من الموسيقيين الآخرين انضموا إلينا! |
Again, the darkness of the body, now held within this bunker shape of the minimum position that a body needs to occupy, a crouching body. | مرة أخرى، ظلام الجسم، و الان موجود على شكل المستودع هذا في الوضعية التي تحتاج اقل مساحة |
And thou wilt see each nation crouching , each nation summoned to its record . ( And it will be said unto them ) This day ye are requited what ye used to do . | وترى كل أمة أي أهل دين جاثية على الركب أو مجتمعة كل أمة تدعى إلى كتابها كتاب أعمالها ويقال لهم اليوم تجزون ما كنتم تعملون أي جزاءه . |
And thou wilt see each nation crouching , each nation summoned to its record . ( And it will be said unto them ) This day ye are requited what ye used to do . | وترى أيها الرسول يوم تقوم الساعة أهل كل ملة ودين جاثمين على ر ك بهم ، كل أمة ت د عى إلى كتاب أعمالها ، ويقال لهم اليوم ت جزون ما كنتم تعملون من خير أو شر . |
And when our decree came to pass , We delivered Shu 'aib and those who believed with him by a mercy from Us , and the shout overtook those who did wrong , so they lay in their dwellings crouching . | ولما جاء أمرنا بإهلاكهم نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين ظلموا الصيحة صاح بهم جبريل فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب ميتين . |
And when our decree came to pass , We delivered Shu 'aib and those who believed with him by a mercy from Us , and the shout overtook those who did wrong , so they lay in their dwellings crouching . | ولما جاء أمرنا بإهلاك قوم شعيب نج ينا رسولنا شعيب ا والذين آمنوا معه برحمة منا ، وأخذت الذين ظلموا الصيحة من السماء ، فأهلكتهم ، فأصبحوا في ديارهم باركين على ر ك بهم ميتين لا ح ر اك بهم . |
Abu Rahma said shooting was also coming from the Palestinian National Security Forces outpost south of the junction, behind the spot where Jamal and Muhammad were crouching, but he said they were not shooting when Muhammad was hit. | وذكر أبو رحمة أن إطلاق النار كان يأتي أيض ا من ناحية قوات الأمن الوطنية الفلسطينية بالبؤرة الاستيطانية جنوب مفترف الطرق، خلف البقعة التي ربض فيها محمد وجمال، لكنه قال إنها لم تكن تطلق النار عندما أصيب محمد. |
Related searches : Crouching Tiger - Crouching Position