ترجمة "charging fee" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
LendAround, in the United States, enables individuals to lend their DVDs to strangers, with the company charging a transaction fee for managing the process. | تتخصص شركة ليندأراوند، في الولايات المتحدة، في تمكين الأفراد من إقراض أقراص الفيديو الرقمية (دي في دي) إلى غرباء، حيث تتقاضى الشركة رسوم المعاملات اللازمة لإدارة هذه العملية. |
Charging complete! | 90 لقد تم الشحن |
Who's charging you? | من هو ضحيتك |
The move is designed to stop the practice of Bahrainis sponsoring large numbers of workers, usually from the Indian subcontinent, and charging them a visa fee to work with another employer. | يهدف هذا الإجراء لوقف عمليات كفالة عدد كبير من العمال ، غالبا ما يكونون من شبه القارة الهندية، تم إجبارهم على دفع رسوم تأشيرة ليعملوا مع صاحب عمل آخر. |
In 1992 1993, IAPSO procured equipment worth 74.8 million and generated extrabudgetary income of 3.1 million (disclosed in schedule 4 to the financial statements) by charging a handling fee to customers. | ففي ١٩٩٢ ١٩٩٣، اشترى المكتب معدات بقيمة ٧٤,٨ مليون دوﻻر وولد دخﻻ من خارج الميزانية يبلغ ٣,١ مليون دوﻻر )يظهر في الجدول ٤ من البيانات المالية( من خﻻل فرض رسم شحن على العمﻻء. |
I'm charging my phone. | أقوم بشحن هاتفي |
It's not charging up. | انها لا تشحن |
I'm charging you 0.2 , right? | انني امنحك 0.2 ، اليس كذلك |
What, are you charging me? | ماذا ، أت ملي علي الأوامر |
Flat annual fee | الرسم السنوي الموحد كجزء |
The hospital fee... | مصاريف المستشفى... |
Oh... Enrollment fee? | ماذا ....رسوم تسجيل |
What's your fee? | ما هو أجرك |
Then those charging in the morning | فالمغيرات صبحا الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها . |
Then those charging in the morning | فالمغيرات على الأعداء عند الصبح . |
The effect was like turbo charging. | التأثير ك ان مثل الش ح ن النف اث . |
We'll go charging' in about sunup. | سنهاجم بعد قليل |
A charging chariot knows no rank. | المركبات لا تعرف الرتبة |
2230 Import licence fee | 2230 رسم ترخيص الاستيراد |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
And what a fee. | ويالها من أتعاب |
What is Krishnabai's fee? | كم أجرة (كرشناباي) |
I'm charging some other percentage of interest. | امنحك نسبة اخرى للفائدة |
So let's say I'm charging r percent. | اذا دعونا نفترض انني امنح نسبة r . |
So I'm charging you 0.274 per day. | اذا انا امنحك 0.274 كل يوم |
My fee will be 2,500. | 350 اجرتى سوف تكون 2500 |
Suppose we double your fee? | افترض أننا ضاعفنا أجرك |
Don't you need a fee? | ه ل أنت ل س ت ب حاجة إلى أجر |
They have charging robots at this gas station. | لديهم روبوتات شحن في محط ة الوقود هذه. |
What is the competition? What are they charging? | من هو المنافس وكم يتقاضى |
The grand jury is charging his client today. | هيئة المحلفين الكبرى ستقوم بتوجية الإتهام اليوم |
So 34 cents foreign transaction fee. | 34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية. |
MERCUTlO The fee simple! O simple! | MERCUTIO رسوم بسيطة! بسيطة يا! |
These are usage fee revenue strategies. | وسيلة خدمية. هذه هي استراتيجيات إيرادات رسوم الاستخدام. |
The enrollment fee is zero won! | !رسوم التسجيل هي صفر وون |
Customers can sign up by paying a registration fee of 200 and then a monthly fee of 39. | يمكن للاعضاء ان يقوموا بالتسجيل عن طريق دفع رسوم اشتراك 200 وقسط شهري 39 |
Grand jury will get around to charging him tomorrow. | هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غدا |
That's the deal. You know my fee. | هذا هو الاتفاق. أنت تعرف سعري. |
They took 5 as a service fee. | واخذوا 5 مقابل الخدمة |
Well, naturally, there was the attorney's fee. | طبيعيا, كان هناك أتعاب المحاماة |
One of the key issues was battery consumption and charging. | واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. |
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera. | هنا الدكتور و هو يهاجم العدو بآلة تصوير فارغة. |
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on hoards or cash balances. | على سبيل المثال، تضاءل تحريم الربا التقليدي من حظر تقاضي الفائدة على كل القروض إلى حظر تقاضي الفائدة على القروض التي لا يجد الـم قر ض بديلا لاستخدامها أو الاستفادة منها، مثل تحصيل الفائدة على المدخرات أو الأرصدة النقدية. |
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
The average fee amounts to 4,400 per consultant. | ويبلغ متوسط أتعاب كل خبير ٤ ٤٠٠ دوﻻر. |
Related searches : Charging For Fee - Charging A Fee - Fee - Charging Indicator - Road Charging - Charging Battery - Fast Charging - Charging Structure - Charging Stand - Charging Cradle - Charging Power - Charging Plug